Ве́тхий Заве́т:Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Руф.
1Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Еккл.
Песн.
Ис.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т:Мф.
Мк.
Лк.
Ин.
Деян.
Иак.
1Пет.
2Пет.
1Ин.
2Ин.
3Ин.
Иуд.
Рим.
1Кор.
2Кор.
Гал.
Еф.
Флп.
Кол.
1Фес.
2Фес.
1Тим.
2Тим.
Тит.
Флм.
Евр.
Откр.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
| 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
| 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
Но́вый Заве́т:Мф.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 |
| 1 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Ἰδοὺ
идУ
идУ
Вот
εἶ
И
Эй
ты есть
καλή,
калИ
калЭ
хорошая,
ἡ
ги
гэ
πλησίον
плисИон
плэсИон
ближняя
μου,
му
му
моя,
ἰδοὺ
идУ
идУ
вот
εἶ
И
Эй
ты есть
καλή.
калИ
калЭ
хорошая.
ὀφθαλμοί
оффалмИ
офтхалмОй
Глаза́
σου
су
су
твои
περιστεραὶ
пэристэрЭ
пэристэрАй
голуби
ἐκτὸς
эктОс
эктОс
свыше
τῆς
тИс
тЭс
σιωπήσεώς
сиопИсэОс
сиопЭсэОс
вуали
σου.
су
су
твоей.
τρίχωμά
трИхомА
трИхомА
Волосы
σου
су
су
твои
ὡς
гос
гос
как
ἀγέλαι
агЭлэ
агЭлай
стада́
τῶν
тОн
тОн
αἰγῶν,
эгОн
айгОн
коз,
αἳ
гЭ
гАй
которые
ἀπεκαλύφθησαν
апэкалИффисан
апэкалЮфтхэсан
устремляются
ἀπὸ
апО
апО
от
τοῦ
тУ
тУ
Γαλααδ.
галаад
галаад
Галаада.
ὀδόντες
одОнтэс
одОнтэс
Зубы
σου
су
су
твои
ὡς
гос
гос
как
ἀγέλαι
агЭлэ
агЭлай
стада́
τῶν
тОн
тОн
κεκαρμένων,
кэкармЭнон
кэкармЭнон
остриженные,
αἳ
гЭ
гАй
которые
ἀνέβησαν
анЭвисан
анЭбэсан
взошли
ἀπὸ
апО
апО
от
τοῦ
тУ
тУ
λουτροῦ,
лутрУ
лутрУ
омовения,
αἱ
гэ
гай
πᾶσαι
пАсэ
пАсай
все
διδυμεύουσαι,
дидимЭуусэ
дидюмЭуусай
родившие двойню,
καὶ
кЭ
кАй
и
ἀτεκνοῦσα
атэкнУса
атэкнУса
лишившиеся детей
οὐκ
ук
ук
не
ἔστιν
Эстин
Эстин
есть
ἐν
эн
эн
среди
αὐταῖς.
аутЭс
аутАйс
них.
ὡς
гос
гос
Как
σπαρτίον
спартИон
спартИон
нитка
τὸ
тО
тО
κόκκινον
кОккинон
кОккинон
алая
χείλη
хИли
хЭйлэ
губы
σου,
су
су
твои,
καὶ
кЭ
кАй
и
ἡ
ги
гэ
λαλιά
лалиА
лалиА
речь
σου
су
су
твоя
ὡραία.
горЭа
горАйа
прекрасна.
ὡς
гос
гос
Как
λέπυρον
лЭпирон
лЭпюрон
скорлупа
τῆς
тИс
тЭс
ῥόας
рОас
рОас
граната
μῆλόν
мИлОн
мЭлОн
округлость
σου
су
су
твоя
ἐκτὸς
эктОс
эктОс
сверх
τῆς
тИс
тЭс
σιωπήσεώς
сиопИсэОс
сиопЭсэОс
вуали
σου.
су
су
твоей.
ὡς
гос
гос
Как
πύργος
пИргос
пЮргос
башня
Δαυιδ
дауид
дауид
Давида
τράχηλός
трАхилОс
трАхэлОс
шея
σου
су
су
твоя
ὁ
го
го
ᾠκοδομημένος
окодомимЭнос
окодомэмЭнос
построенная
εἰς
ис
эйс
в
θαλπιωθ·
фалпиоф
тхалпиотх
Фалпиофе;
χίλιοι
хИлии
хИлиой
тысяча
θυρεοὶ
фирэИ
тхюрэОй
щитов
κρέμανται
крЭмантэ
крЭмантай
висят
ἐπ᾽
эп
эп
на
αὐτόν,
аутОн
аутОн
ней,
πᾶσαι
пАсэ
пАсай
все
βολίδες
волИдэс
болИдэс
стре́лы
τῶν
тОн
тОн
δυνατῶν.
динатОн
дюнатОн
сильных.
δύο
дИо
дЮо
Два
μαστοί
мастИ
мастОй
сосца
σου
су
су
твои
ὡς
гос
гос
как
δύο
дИо
дЮо
два
νεβροὶ
нэврИ
нэбрОй
оленёнка
δίδυμοι
дИдими
дИдюмой
двойняшки
δορκάδος
доркАдос
доркАдос
антилопы
οἱ
ги
гой
νεμόμενοι
нэмОмэни
нэмОмэной
пасущиеся
ἐν
эн
эн
в
κρίνοις.
крИнис
крИнойс
лилиях.
ἕως
гЭос
гЭос
До
οὗ
гУ
гУ
которого [времени]
διαπνεύσῃ
диапнЭуси
диапнЭусэ
развеется
ἡ
ги
гэ
ἡμέρα
гимЭра
гэмЭра
день
καὶ
кЭ
кАй
и
κινηθῶσιν
кинифОсин
кинэтхОсин
зашевелятся
αἱ
гэ
гай
σκιαί,
скиЭ
скиАй
тени,
πορεύσομαι
порЭусомэ
порЭусомай
пойду
ἐμαυτῷ
эмаутО
эмаутО
себе
πρὸς
прОс
прОс
к
τὸ
тО
тО
ὄρος
Орос
Орос
горе́
τῆς
тИс
тЭс
σμύρνης
смИрнис
смЮрнэс
смирны
καὶ
кЭ
кАй
и
πρὸς
прОс
прОс
к
τὸν
тОн
тОн
βουνὸν
вунОн
бунОн
холму
τοῦ
тУ
тУ
Λιβάνου.
ливАну
либАну
Ливана.
ὅλη
гОли
гОлэ
Вся
καλὴ
калИ
калЭ
хорошая
εἶ,
И
Эй
есть,
ἡ
ги
гэ
πλησίον
плисИон
плэсИон
ближняя
μου,
му
му
моя,
καὶ
кЭ
кАй
и
μῶμος
мОмос
мОмос
порок
οὐκ
ук
ук
не
ἔστιν
Эстин
Эстин
есть
ἐν
эн
эн
в
σοί.
сИ
сОй
тебе.
Δεῦρο
дЭуро
дэуро
[Иди] сюда
ἀπὸ
апО
апО
от
Λιβάνου,
ливАну
либАну
Ливана,
νύμφη,
нИмфи
нЮмфэ
невеста,
δεῦρο
дЭуро
дэуро
[иди] сюда
ἀπὸ
апО
апО
от
Λιβάνου·
ливАну
либАну
Ливана;
ἐλεύσῃ
элЭуси
элЭусэ
пойдёшь
καὶ
кЭ
кАй
и
διελεύσῃ
диэлЭуси
диэлЭусэ
пройдёшь
ἀπὸ
апО
апО
от
ἀρχῆς
архИс
архЭс
нача́ла
πίστεως,
пИстэос
пИстэос
веры,
ἀπὸ
апО
апО
от
κεφαλῆς
кэфалИс
кэфалЭс
головы́
Σανιρ
санир
санир
Санира
καὶ
кЭ
кАй
и
Ερμων,
эрмон
эрмон
Эрмона,
ἀπὸ
апО
апО
от
μανδρῶν
мандрОн
мандрОн
приюта
λεόντων,
лэОнтон
лэОнтон
львов,
ἀπὸ
апО
апО
от
ὀρέων
орЭон
орЭон
гор
παρδάλεων.
пардАлэон
пардАлэон
леопардов.
Ἐκαρδίωσας
экардИосас
экардИосас
Забрала сердце
ἡμᾶς,
гимАс
гэмАс
наше,
ἀδελφή
адэлфИ
адэлфЭ
сестра
μου
му
му
моя
νύμφη,
нИмфи
нЮмфэ
невеста,
ἐκαρδίωσας
экардИосас
экардИосас
забрала сердце
ἡμᾶς
гимАс
гэмАс
наше
ἑνὶ
гэнИ
гэнИ
одним
ἀπὸ
апО
апО
из
ὀφθαλμῶν
оффалмОн
офтхалмОн
глаз
σου,
су
су
твоих,
ἐν
эн
эн
в
μιᾳϋ152
миаи
миаю
одной
ἐνθέματι
энфЭмати
энтхЭмати
гирлянде
τραχήλων
трахИлон
трахЭлон
шеи
σου.
су
су
твоей.
τί
тИ
тИ
Как
ἐκαλλιώθησαν
экаллиОфисан
экаллиОтхэсан
украшены
μαστοί
мастИ
мастОй
сосцы
σου,
су
су
твои,
ἀδελφή
адэлфИ
адэлфЭ
сестра
μου
му
му
моя
νύμφη,
нИмфи
нЮмфэ
невеста,
τί
тИ
тИ
что
ἐκαλλιώθησαν
экаллиОфисан
экаллиОтхэсан
украшены
μαστοί
мастИ
мастОй
сосцы
σου
су
су
твои
ἀπὸ
апО
апО
от
οἴνου
Ину
Ойну
вина́
καὶ
кЭ
кАй
и
ὀσμὴ
осмИ
осмЭ
запах
ἱματίων
гиматИон
гиматИон
одежд
σου
су
су
твоих
ὑπὲρ
гипЭр
гюпЭр
сверх
πάντα
пАнта
пАнта
всех
τὰ
тА
тА
ἀρώματα.
арОмата
арОмата
благовоний.
κηρίον
кирИон
кэрИон
Медовый сот
ἀποστάζουσιν
апостАдзусин
апостАдзусин
источают
χείλη
хИли
хЭйлэ
губы
σου,
су
су
твои,
νύμφη,
нИмфи
нЮмфэ
невеста,
μέλι
мЭли
мЭли
мёд
καὶ
кЭ
кАй
и
γάλα
гАла
гАла
молоко
ὑπὸ
гипО
гюпО
под
τὴν
тИн
тЭн
γλῶσσάν
глОссАн
глОссАн
языком
σου,
су
су
твоим,
καὶ
кЭ
кАй
и
ὀσμὴ
осмИ
осмЭ
запах
ἱματίων
гиматИон
гиматИон
одежд
σου
су
су
твоих
ὡς
гос
гос
как
ὀσμὴ
осмИ
осмЭ
запах
Λιβάνου.
ливАну
либАну
Ливана.
Κῆπος
кИпос
кЭпос
Сад
κεκλεισμένος
кэклисмЭнос
кэклэйсмЭнос
закрытый
ἀδελφή
адэлфИ
адэлфЭ
сестра
μου
му
му
моя
νύμφη,
нИмфи
нЮмфэ
невеста,
κῆπος
кИпос
кЭпос
сад
κεκλεισμένος,
кэклисмЭнос
кэклэйсмЭнос
закрытый,
πηγὴ
пигИ
пэгЭ
источник
ἐσφραγισμένη·
эсфрагисмЭни
эсфрагисмЭнэ
запечатанный;
ἀποστολαί
апостолЭ
апостолАй
Снаряжения
σου
су
су
твои
παράδεισος
парАдисос
парАдэйсос
парк
ῥοῶν
роОн
роОн
гранатов
μετὰ
мэтА
мэтА
с
καρποῦ
карпУ
карпУ
плодом
ἀκροδρύων,
акродрИон
акродрЮон
плодовых деревьев,
κύπροι
кИпри
кЮпрой
кипровые кусты
μετὰ
мэтА
мэтА
с
νάρδων,
нАрдон
нАрдон
нардовыми кустами,
νάρδος
нАрдос
нАрдос
нард
καὶ
кЭ
кАй
и
κρόκος,
крОкос
крОкос
шафран,
κάλαμος
кАламос
кАламос
тростник
καὶ
кЭ
кАй
и
κιννάμωμον
киннАмомон
киннАмомон
корица
μετὰ
мэтА
мэтА
со
πάντων
пАнтон
пАнтон
всех
ξύλων
ксИлон
ксЮлон
деревьев
τοῦ
тУ
тУ
Λιβάνου,
ливАну
либАну
Ливана,
σμύρνα
смИрна
смЮрна
смирна
αλωθ
алоф
алотх
алоэ
μετὰ
мэтА
мэтА
со
πάντων
пАнтон
пАнтон
всех
πρώτων
прОтон
прОтон
первых
μύρων,
мИрон
мЮрон
благовоние,
πηγὴ
пигИ
пэгЭ
источник
κήπων,
кИпон
кЭпон
садов,
φρέαρ
фрЭар
фрЭар
колодец
ὕδατος
гИдатос
гЮдатос
воды́
ζῶντος
дзОнтос
дзОнтос
живой
καὶ
кЭ
кАй
и
ῥοιζοῦντος
ридзУнтос
ройдзУнтос
шумит
ἀπὸ
апО
апО
от
τοῦ
тУ
тУ
Λιβάνου.
ливАну
либАну
Ливана.
Ἐξεγέρθητι,
эксэгЭрфити
эксэгЭртхэти
Встань,
βορρᾶ,
воррА
боррА
север,
καὶ
кЭ
кАй
и
ἔρχου,
Эрху
Эрху
приходи,
νότε,
нОтэ
нОтэ
юг,
διάπνευσον
диАпнэусон
диАпнэусон
обвей
κῆπόν
кИпОн
кЭпОн
сад
μου,
му
му
мой,
καὶ
кЭ
кАй
и
ῥευσάτωσαν
рэусАтосан
рэусАтосан
потекут
ἀρώματά
арОматА
арОматА
благовония
μου·
му
му
мои;
καταβήτω
катавИто
катабЭто
сойдёт
ἀδελφιδός
адэлфидОс
адэлфидОс
брат
μου
му
му
мой
εἰς
ис
эйс
в
κῆπον
кИпон
кЭпон
сад
αὐτοῦ
аутУ
аутУ
его
καὶ
кЭ
кАй
и
φαγέτω
фагЭто
фагЭто
поест
καρπὸν
карпОн
карпОн
плод
ἀκροδρύων
акродрИон
акродрЮон
плодовых деревьев
αὐτοῦ.
аутУ
аутУ
его.