Ве́тхий Заве́т:Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Руф.
1Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Еккл.
Песн.
Ис.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т:Мф.
Мк.
Лк.
Ин.
Деян.
Иак.
1Пет.
2Пет.
1Ин.
2Ин.
3Ин.
Иуд.
Рим.
1Кор.
2Кор.
Гал.
Еф.
Флп.
Кол.
1Фес.
2Фес.
1Тим.
2Тим.
Тит.
Флм.
Евр.
Откр.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
| 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
| 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
Но́вый Заве́т:Мф.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 |
| 1 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1 | 2 | 3 |
| 1 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ὁ
го
го
πρεσβύτερος
прэсвИтэрос
прэсбЮтэрос
Старец
Γαΐῳ
гаИо
гаИо
Гаию
τῷ
тО
тО
ἀγαπητῷ,
агапитО
агапэтО
возлюбленному,
ὃν
гОн
гОн
которого
ἐγὼ
эгО
эгО
я
ἀγαπῶ
агапО
агапО
люблю
ἐν
эн
эн
в
ἀληθείᾳ.
алифИа
алэтхЭйа
истине.
Ἀγαπητέ,
агапитЭ
агапэтЭ
Возлюбленный,
περὶ
пэрИ
пэрИ
обо
πάντων
пАнтон
пАнтон
всём
εὔχομαί
ЭухомЭ
ЭухомАй
молюсь
σε
сэ
сэ
тебя
εὐοδοῦσθαι
эуодУсфэ
эуодУстхай
преуспевать
καὶ
кЭ
кАй
и
ὑγιαίνειν,
гигиЭнин
гюгиАйнэйн
быть здоровым,
καθὼς
кафОс
катхОс
как
εὐοδοῦταί
эуодУтЭ
эуодУтАй
преуспевает
σου
су
су
твоя
ἡ
ги
гэ
ψυχή.
психИ
псюхЭ
душа́.
ἐχάρην
эхАрин
эхАрэн
Я обрадовался
γὰρ
гАр
гАр
ведь
λίαν
лИан
лИан
очень
ἐρχομένων
эрхомЭнон
эрхомЭнон
приходящих
ἀδελφῶν
адэлфОн
адэлфОн
братьев
καὶ
кЭ
кАй
и
μαρτυρούντων
мартирУнтон
мартюрУнтон
свидетельствующих
σου
су
су
твоей
τῇ
тИ
тЭ
ἀληθείᾳ,
алифИа
алэтхЭйа
истине,
καθὼς
кафОс
катхОс
как
σὺ
сИ
сЮ
ты
ἐν
эн
эн
в
ἀληθείᾳ
алифИа
алэтхЭйа
истине
περιπατεῖς.
пэрипатИс
пэрипатЭйс
ходишь.
μειζοτέραν
мидзотЭран
мэйдзотЭран
Большей
τούτων
тУтон
тУтон
этой
οὐκ
ук
ук
не
ἔχω
Эхо
Эхо
имею
χαράν,
харАн
харАн
радости,
ἵνα
гИна
гИна
чтобы
ἀκούω
акУо
акУо
слышать
τὰ
тА
тА
ἐμὰ
эмА
эмА
своём
τέκνα
тЭкна
тЭкна
чаде
ἐν
эн
эн
в
τῇ
тИ
тЭ
ἀληθείᾳ
алифИа
алэтхЭйа
истине
περιπατοῦντα.
пэрипатУнта
пэрипатУнта
идущего.
Ἀγαπητέ,
агапитЭ
агапэтЭ
Возлюбленный,
πιστὸν
пистОн
пистОн
верное
ποιεῖς
пиИс
пойЭйс
делаешь
ὃ
гО
гО
которое
ἐὰν
эАн
эАн
если
ἐργάσῃ
эргАси
эргАсэ
делаешь
εἰς
ис
эйс
в
τοὺς
тУс
тУс
ἀδελφοὺς
адэлфУс
адэлфУс
братьев
καὶ
кЭ
кАй
и
τοῦτο
тУто
тУто
это
ξένους,
ксЭнус
ксЭнус
чужеземцев,
οἳ
гИ
гОй
другие
ἐμαρτύρησάν
эмартИрисАн
эмартЮрэсАн
засвидетельствовали
σου
су
су
твою
τῇ
тИ
тЭ
ἀγάπῃ
агАпи
агАпэ
любовь
ἐνώπιον
энОпион
энОпион
перед
ἐκκλησίας,
экклисИас
экклэсИас
церковью,
οὓς
гУс
гУс
которых
καλῶς
калОс
калОс
хорошо
ποιήσεις
пиИсис
пойЭсэйс
сделаешь
προπέμψας
пропЭмпсас
пропЭмпсас
проводив
ἀξίως
аксИос
аксИос
достойно
τοῦ
тУ
тУ
θεοῦ·
фэУ
тхэУ
Бога;
ὑπὲρ
гипЭр
гюпЭр
ради
γὰρ
гАр
гАр
ведь
τοῦ
тУ
тУ
этого
ὀνόματος
онОматос
онОматос
имени
ἐξῆλθον
эксИлфон
эксЭлтхон
вышли
μηδὲν
мидЭн
мэдЭн
ничто
λαμβάνοντες
ламвАнонтэс
ламбАнонтэс
берущие
ἀπὸ
апО
апО
от
τῶν
тОн
тОн
ἐθνικῶν.
эфникОн
этхникОн
язычников.
ἡμεῖς
гимИс
гэмЭйс
Мы
οὖν
Ун
Ун
итак
ὀφείλομεν
офИломэн
офЭйломэн
должны
ὑπολαμβάνειν
гиполамвАнин
гюполамбАнэйн
думаю
τοὺς
тУс
тУс
τοιούτους,
тиУтус
тойУтус
таковых,
ἵνα
гИна
гИна
чтобы
συνεργοὶ
синэргИ
сюнэргОй
сотрудники
γινώμεθα
гинОмэфа
гинОмэтха
сделались
τῇ
тИ
тЭ
ἀληθείᾳ.
алифИа
алэтхЭйа
истины.
Ἔγραψά
ЭграпсА
ЭграпсА
Написал
τι
ти
ти
нечто
τῇ
тИ
тЭ
ἐκκλησίᾳ·
экклисИа
экклэсИа
церкви;
ἀλλ᾽
алл
алл
но
ὁ
го
го
φιλοπρωτεύων
филопротЭуон
филопротЭуон
любящий первенствовать
αὐτῶν
аутОн
аутОн
у них
Διοτρέφης
диотрЭфис
диотрЭфэс
Диотреф
οὐκ
ук
ук
не
ἐπιδέχεται
эпидЭхэтэ
эпидЭхэтай
принимает
ἡμᾶς.
гимАс
гэмАс
нас.
διὰ
диА
диА
Из-за
τοῦτο,
тУто
тУто
этого,
ἐὰν
эАн
эАн
если
ἔλθω,
Элфо
Элтхо
приду,
ὑπομνήσω
гипомнИсо
гюпомнЭсо
напомню
αὐτοῦ
аутУ
аутУ
ему
τὰ
тА
тА
ἔργα
Эрга
Эрга
дела́
ἃ
гА
гА
которые
ποιεῖ,
пиИ
пойЭй
делает,
λόγοις
лОгис
лОгойс
словами
πονηροῖς
понирИс
понэрОйс
злыми
φλυαρῶν
флиарОн
флюарОн
понося
ἡμᾶς·
гимАс
гэмАс
нас;
καὶ
кЭ
кАй
и
μὴ
мИ
мЭ
не
ἀρκούμενος
аркУмэнос
аркУмэнос
удовлетворяющийся
ἐπὶ
эпИ
эпИ
при
τούτοις
тУтис
тУтойс
этом
οὔτε
Утэ
Оутэ
и не
αὐτὸς
аутОс
аутОс
сам
ἐπιδέχεται
эпидЭхэтэ
эпидЭхэтай
принимает
τοὺς
тУс
тУс
ἀδελφοὺς
адэлфУс
адэлфУс
братьев
καὶ
кЭ
кАй
и
τοὺς
тУс
тУс
βουλομένους
вуломЭнус
буломЭнус
хотящим
κωλύει
колИи
колЮэй
препятствует
καὶ
кЭ
кАй
и
ἐκ
эк
эк
из
τῆς
тИс
тЭс
ἐκκλησίας
экклисИас
экклэсИас
церкви
ἐκβάλλει.
эквАлли
экбАллэй
изгоняет.
Ἀγαπητέ,
агапитЭ
агапэтЭ
Возлюбленный,
μὴ
мИ
мЭ
не
μιμοῦ
мимУ
мимУ
подражай
τὸ
тО
тО
κακὸν
какОн
какОн
злу
ἀλλὰ
аллА
аллА
но
τὸ
тО
тО
ἀγαθόν.
агафОн
агатхОн
добру.
ὁ
го
го
ἀγαθοποιῶν
агафопиОн
агатхопойОн
Добро делать
ἐκ
эк
эк
от
τοῦ
тУ
тУ
θεοῦ
фэУ
тхэУ
Бога
ἐστιν·
эстин
эстин
есть;
ὁ
го
го
κακοποιῶν
какопиОн
какопойОн
делающий зло
οὐχ
ух
ух
не
ἑώρακεν
гэОракэн
гэОракэн
видел
τὸν
тОн
тОн
θεόν.
фэОн
тхэОн
Бога.
Δημητρίῳ
димитрИо
дэмэтрИо
О Димитрии
μεμαρτύρηται
мэмартИритэ
мэмартЮрэтай
засвидетельствовано
ὑπὸ
гипО
гюпО
πάντων
пАнтон
пАнтон
всеми
καὶ
кЭ
кАй
и
ὑπὸ
гипО
гюпО
αὐτῆς
аутИс
аутЭс
его
τῆς
тИс
тЭс
ἀληθείας·
алифИас
алэтхЭйас
истине;
καὶ
кЭ
кАй
и
ἡμεῖς
гимИс
гэмЭйс
мы
δὲ
дЭ
дЭ
же
μαρτυροῦμεν,
мартирУмэн
мартюрУмэн
свидетельствуем,
καὶ
кЭ
кАй
и
οἶδας
Идас
Ойдас
знаешь
ὅτι
гОти
гОти
что
ἡ
ги
гэ
μαρτυρία
мартирИа
мартюрИа
свидетельство
ἡμῶν
гимОн
гэмОн
наше
ἀληθής
алифИс
алэтхЭс
истинно
ἐστιν.
эстин
эстин
есть.
Πολλὰ
поллА
поллА
Многое
εἶχον
Ихон
Эйхон
имел
γράψαι
грАпсэ
грАпсай
написать
σοι,
си
сой
тебе,
ἀλλ᾽
алл
алл
но
οὐ
у
у
не
θέλω
фЭло
тхЭло
хочу
διὰ
диА
диА
через
μέλανος
мЭланос
мЭланос
чернила
καὶ
кЭ
кАй
и
καλάμου
калАму
калАму
тростью
σοι
си
сой
тебе
γράφειν·
грАфин
грАфэйн
писать;