1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Αὕτη гАути гАутэ Эта ги гэ βίβλος вИвлос бИблос книга γενέσεως гэнЭсэос гэнЭсэос происхождения ἀνθρώπων· анфрОпон антхрОпон людей; гИ гЭ [в] который ἡμέρᾳ гимЭра гэмЭра день ἐποίησεν эпИисэн эпОйэсэн сделал го го θεὸς фэОс тхэОс Бог τὸν тОн тОн Αδαμ, адам адам Адама, κατ᾽ кат кат по εἰκόνα икОна эйкОна образу θεοῦ фэУ тхэУ Бога ἐποίησεν эпИисэн эпОйэсэн сделал αὐτόν· аутОн аутОн его;
ἄρσεν Арсэн Арсэн мужчину καὶ кЭ кАй и θῆλυ фИли тхЭлю женщину ἐποίησεν эпИисэн эпОйэсэн сделал αὐτοὺς аутУс аутУс их καὶ кЭ кАй и εὐλόγησεν эулОгисэн эулОгэсэн благословил αὐτούς. аутУс аутУс их. καὶ кЭ кАй И ἐπωνόμασεν эпонОмасэн эпонОмасэн назвал τὸ тО тО ὄνομα Онома Онома имя αὐτῶν аутОн аутОн их Αδαμ, адам адам Адам, гИ гЭ [в] который ἡμέρᾳ гимЭра гэмЭра день ἐποίησεν эпИисэн эпОйэсэн Он сделал αὐτούς. аутУс аутУс их.
ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн Жил δὲ дЭ дЭ же Αδαμ адам адам Адам διακόσια диакОсиа диакОсиа двести καὶ кЭ кАй и τριάκοντα триАконта триАконта тридцать ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил κατὰ катА катА по τὴν тИн тЭн ἰδέαν идЭан идЭан виду αὐτοῦ аутУ аутУ его καὶ кЭ кАй и κατὰ катА катА по τὴν тИн тЭн εἰκόνα икОна эйкОна образу αὐτοῦ аутУ аутУ его καὶ кЭ кАй и ἐπωνόμασεν эпонОмасэн эпонОмасэн назвал τὸ тО тО ὄνομα Онома Онома имя αὐτοῦ аутУ аутУ его Σηθ. сиф сэтх Сиф.
ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто Сделались δὲ дЭ дЭ же αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Αδαμ адам адам Адама μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Σηθ сиф сэтх Сифа ἑπτακόσια гэптакОсиа гэптакОсиа семьсот ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто Сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Αδαμ, адам адам Адама, ἃς гАс гАс которые ἔζησεν, Эдзисэн Эдзэсэн жил, ἐννακόσια эннакОсиа эннакОсиа девятьсот καὶ кЭ кАй и τριάκοντα триАконта триАконта тридцать ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн Жил δὲ дЭ дЭ же Σηθ сиф сэтх Сиф διακόσια диакОсиа диакОсиа двести καὶ кЭ кАй и πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Ενως. энос энос Эноса.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Σηθ сиф сэтх Сиф μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Ενως энос энос Эноса ἑπτακόσια гэптакОсиа гэптакОсиа семьсот καὶ кЭ кАй и ἑπτὰ гэптА гэптА семь ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Σηθ сиф сэтх Сифа ἐννακόσια эннакОсиа эннакОсиа девятьсот καὶ кЭ кАй и δώδεκα дОдэка дОдэка двенадцать ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Ενως энос энос Энос ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто ἐνενήκοντα энэнИконта энэнЭконта девяносто ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Καιναν. кэнан кайнан Каинана.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Ενως энос энос Энос μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Καιναν кэнан кайнан Каинана ἑπτακόσια гэптакОсиа гэптакОсиа семьсот καὶ кЭ кАй и δέκα дЭка дЭка десять πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Ενως энос энос Эноса ἐννακόσια эннакОсиа эннакОсиа девятьсот καὶ кЭ кАй и πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Καιναν кэнан кайнан Каинан ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто ἑβδομήκοντα гэвдомИконта гэбдомЭконта семьдесят ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Μαλελεηλ. малэлэил малэлээл Малелеила.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Καιναν кэнан кайнан Каинан μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Μαλελεηλ малэлэил малэлээл Малелеила ἑπτακόσια гэптакОсиа гэптакОсиа семьсот καὶ кЭ кАй и τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Καιναν кэнан кайнан Каинана ἐννακόσια эннакОсиа эннакОсиа девятьсот καὶ кЭ кАй и δέκα дЭка дЭка десять ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Μαλελεηλ малэлэил малэлээл Малелеил ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Ιαρεδ. иарэд иарэд Иареда.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Μαλελεηλ малэлэил малэлээл Малелеил μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Ιαρεδ иарэд иарэд Иареда ἑπτακόσια гэптакОсиа гэптакОсиа семьсот καὶ кЭ кАй и τριάκοντα триАконта триАконта тридцать ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Μαλελεηλ малэлэил малэлээл Малелеила ὀκτακόσια октакОсиа октакОсиа восемьсот καὶ кЭ кАй и ἐνενήκοντα энэнИконта энэнЭконта девяносто πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Ιαρεδ иарэд иарэд Иаред ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят δύο дИо дЮо два ἔτη Эти Этэ года καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Ενωχ. энох энох Еноха.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Ιαρεδ иарэд иарэд Иаред μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Ενωχ энох энох Еноха ὀκτακόσια октакОсиа октакОсиа восемьсот ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Ιαρεδ иарэд иарэд Иареда ἐννακόσια эннакОсиа эннакОсиа девятьсот καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят δύο дИо дЮо два ἔτη, Эти Этэ года, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Ενωχ энох энох Енох ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Μαθουσαλα. мафусала матхусала Мафусала.
εὐηρέστησεν эуирЭстисэн эуэрЭстэсэн Угодил δὲ дЭ дЭ же Ενωχ энох энох Енох τῷ тО тО θεῷ фэО тхэО Богу μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Μαθουσαλα мафусала матхусала Мафусала διακόσια диакОсиа диакОсиа двести ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Ενωχ энох энох Еноха τριακόσια триакОсиа триакОсиа триста ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη. Эти Этэ лет.
καὶ кЭ кАй И εὐηρέστησεν эуирЭстисэн эуэрЭстэсэн угодил Ενωχ энох энох Енох τῷ тО тО θεῷ фэО тхэО Богу καὶ кЭ кАй и οὐχ ух ух не ηὑρίσκετο, гиурИскэто гэурИскэто был находим, ὅτι гОти гОти потому что μετέθηκεν мэтЭфикэн мэтЭтхэкэн переместил αὐτὸν аутОн аутОн его го го θεός. фэОс тхэОс Бог.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Μαθουσαλα мафусала матхусала Мафусал ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят ἑπτὰ гэптА гэптА семь ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил τὸν тОн тОн Λαμεχ. ламэх ламэх Ламеха.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Μαθουσαλα мафусала матхусала Мафусал μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Λαμεχ ламэх ламэх Ламеха ὀκτακόσια октакОсиа октакОсиа восемьсот δύο дИо дЮо два ἔτη Эти Этэ года καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Μαθουσαλα, мафусала матхусала Мафусала, ἃς гАс гАс которые ἔζησεν, Эдзисэн Эдзэсэн жил, ἐννακόσια эннакОсиа эннакОсиа девятьсот καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят ἐννέα эннЭа эннЭа девять ἔτη, Эти Этэ лет, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Λαμεχ ламэх ламэх Ламех ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто ὀγδοήκοντα огдоИконта огдоЭконта восемьдесят ὀκτὼ октО октО восемь ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱὸν гиОн гюйОн сына
καὶ кЭ кАй и ἐπωνόμασεν эпонОмасэн эпонОмасэн назвал τὸ тО тО ὄνομα Онома Онома имя αὐτοῦ аутУ аутУ его Νωε ноэ ноэ Ной λέγων лЭгон лЭгон говорящий: Οὗτος гУтос гУтос Этот διαναπαύσει дианапАуси дианапАусэй утешит ἡμᾶς гимАс гэмАс нас ἀπὸ апО апО от τῶν тОн тОн ἔργων Эргон Эргон дел ἡμῶν гимОн гэмОн наших καὶ кЭ кАй и ἀπὸ апО апО от τῶν тОн тОн λυπῶν липОн люпОн печали τῶν тОн тОн χειρῶν хирОн хэйрОн рук ἡμῶν гимОн гэмОн наших καὶ кЭ кАй и ἀπὸ апО апО от τῆς тИс тЭс γῆς, гИс гЭс земли́, ἧς Ис Эс которую κατηράσατο катирАсато катэрАсато проклял κύριος кИриос кЮриос Господь го го θεός. фэОс тхэОс Бог.
καὶ кЭ кАй И ἔζησεν Эдзисэн Эдзэсэн жил Λαμεχ ламэх ламэх Ламех μετὰ мэтА мэтА после τὸ тО тО γεννῆσαι гэннИсэ гэннЭсай родить αὐτὸν аутОн аутОн ему τὸν тОн тОн Νωε ноэ ноэ Ноя πεντακόσια пэнтакОсиа пэнтакОсиа пятьсот καὶ кЭ кАй и ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят πέντε пЭнтэ пЭнтэ пять ἔτη Эти Этэ лет καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил υἱοὺς гиУс гюйУс сыновей καὶ кЭ кАй и θυγατέρας. фигатЭрас тхюгатЭрас дочерей.
καὶ кЭ кАй И ἐγένοντο эгЭнонто эгЭнонто сделались πᾶσαι пАсэ пАсай все αἱ гэ гай ἡμέραι гимЭрэ гэмЭрай дни Λαμεχ ламэх ламэх Ламеха ἑπτακόσια гэптакОсиа гэптакОсиа семьсот καὶ кЭ кАй и πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят τρία трИа трИа три ἔτη, Эти Этэ года, καὶ кЭ кАй и ἀπέθανεν. апЭфанэн апЭтханэн умер.
Καὶ кЭ кАй И ἦν Ин Эн был Νωε ноэ ноэ Ной ἐτῶν этОн этОн лет πεντακοσίων пэнтакосИон пэнтакосИон пятьсот καὶ кЭ кАй и ἐγέννησεν эгЭннисэн эгЭннэсэн родил Νωε ноэ ноэ Ной τρεῖς трИс трЭйс трёх υἱούς, гиУс гюйУс сыновей, τὸν тОн тОн Σημ, сим сэм Сима, τὸν тОн тОн Χαμ, хам хам Хама, τὸν тОн тОн Ιαφεθ. иафэф иафэтх Иафета.
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka