1-я книга Ездры гл.2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Καὶ кЭ кАй И οὗτοι гУти гУтой эти οἱ ги гой υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ τῆς тИс тЭс χώρας хОрас хОрас страны́ οἱ ги гой ἀναβαίνοντες анавЭнонтэс анабАйнонтэс восходящие ἀπὸ апО апО от τῆς тИс тЭс αἰχμαλωσίας эхмалосИас айхмалосИас плена τῆς тИс тЭс ἀποικίας, апикИас апойкИас переселения, ἧς Ис Эс которым ἀπῴκισεν апОкисэн апОкисэн переселил Ναβουχοδονοσορ навуходоносор набуходоносор Навуходоносор βασιλεὺς василЭус басилЭус царь Βαβυλῶνος вавилОнос бабюлОнос Вавилона εἰς ис эйс в Βαβυλῶνα вавилОна бабюлОна Вавилон καὶ кЭ кАй и ἐπέστρεψαν эпЭстрэпсан эпЭстрэпсан возвратились εἰς ис эйс в Ιερουσαλημ иэрусалим иэрусалэм Иерусалим καὶ кЭ кАй и Ιουδα иуда иуда Иуды ἀνὴρ анИр анЭр мужчина εἰς ис эйс в πόλιν пОлин пОлин город αὐτοῦ, аутУ аутУ его,
οἳ гИ гОй которые ἦλθον Илфон Элтхон пришли μετὰ мэтА мэтА с Ζοροβαβελ· дзоровавэл дзоробабэл Зоровавелем; Ἰησοῦς, иисУс иэсУс Иисус, Νεεμιας, нээмиас нээмиас Неемия, Σαραιας, сарэас сарайас Сараий, Ρεελιας, рээлиас рээлиас Реелий, Μαρδοχαιος, мардохэос мардохайос Мардохей, Βαλασαν, валасан баласан Валасан, Μασφαρ, масфар масфар Масфар, Βαγουι, вагуи багуи Вагуй, Ρεουμ, рэум рэум Реум, Βαανα. ваана баана Ваана. ἀνδρῶν андрОн андрОн Мужчин ἀριθμὸς арифмОс аритхмОс число λαοῦ лаУ лаУ народа Ισραηλ· исраил исраэл Израиля;
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Φορος форос форос Фороса δισχίλιοι дисхИлии дисхИлиой две тысячи ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто ἑβδομήκοντα гэвдомИконта гэбдомЭконта семьдесят δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Σαφατια сафатиа сафатиа Сафатии τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста ἑβδομήκοντα гэвдомИконта гэбдомЭконта семьдесят δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ηρα ира эра Ира ἑπτακόσιοι гэптакОсии гэптакОсиой семьсот ἑβδομήκοντα гэвдомИконта гэбдомЭконта семьдесят πέντε. пЭнтэ пЭнтэ пять.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Φααθμωαβ фаафмоав фаатхмоаб Фаафмоава τοῖς тИс тОйс которые υἱοῖς гиИс гюйОйс сыновей Ιησουε иисуэ иэсуэ Иисуя Ιωαβ иоав иоаб [и] Иоава δισχίλιοι дисхИлии дисхИлиой две тысячи ὀκτακόσιοι октакОсии октакОсиой восемьсот δέκα дЭка дЭка десять δύο. дИо дЮо [и] два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Αιλαμ элам айлам Элама χίλιοι хИлии хИлиой тысяча διακόσιοι диакОсии диакОсиой двести πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят τέσσαρες. тЭссарэс тЭссарэс четыре.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ζαθουα дзафуа дзатхуа Зафуя ἐννακόσιοι эннакОсии эннакОсиой девятьсот τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок πέντε. пЭнтэ пЭнтэ пять.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ζακχου дзакху дзакху Закхуя ἑπτακόσιοι гэптакОсии гэптакОсиой семьсот ἑξήκοντα. гэксИконта гэксЭконта шестьдесят.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Βανουι вануи бануи Вануия ἑξακόσιοι гэксакОсии гэксакОсиой шестьсот τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Βαβι вави баби Вавия ἑξακόσιοι гэксакОсии гэксакОсиой шестьсот εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ασγαδ асгад асгад Асгада τρισχίλιοι трисхИлии трисхИлиой три тысячи διακόσιοι диакОсии диакОсиой двести εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Αδωνικαμ адоникам адоникам Адоникама ἑξακόσιοι гэксакОсии гэксакОсиой шестьсот ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят ἕξ. гЭкс гЭкс шесть.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Βαγοι ваги багой Вагия δισχίλιοι дисхИлии дисхИлиой две тысячи πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят ἕξ. гЭкс гЭкс шесть.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Αδιν адин адин Адина τετρακόσιοι тэтракОсии тэтракОсиой четыреста πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят τέσσαρες. тЭссарэс тЭссарэс четыре.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ατηρ атир атэр Атира τῷ тО тО Εζεκια эдзэкиа эдзэкиа Эзекии ἐνενήκοντα энэнИконта энэнЭконта девяносто ὀκτώ. октО октО восемь.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Βασου васу басу Васуя τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ιωρα иора иора Иоры ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто δέκα дЭка дЭка десять δύο. дИо дЮо [и] два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ασεμ асэм асэм Асэма διακόσιοι диакОсии диакОсиой двести εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Γαβερ гавэр габэр Гавера ἐνενήκοντα энэнИконта энэнЭконта девяносто πέντε. пЭнтэ пЭнтэ пять.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Βαιθλεεμ вэфлээм байтхлээм Вифлеема ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Νετωφα нэтофа нэтофа Нетофы πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят ἕξ. гЭкс гЭкс шесть.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Αναθωθ анафоф анатхотх Анафофа ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать ὀκτώ. октО октО восемь.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ασμωθ асмоф асмотх Асмофа τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Καριαθιαριμ, кариафиарим кариатхиарим Кариафиарима, Καφιρα кафира кафира Кафира καὶ кЭ кАй и Βηρωθ вироф бэротх Вирофа ἑπτακόσιοι гэптакОсии гэптакОсиой семьсот τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Αραμα арама арама Арама καὶ кЭ кАй и Γαβαα гаваа габаа Гавая ἑξακόσιοι гэксакОсии гэксакОсиой шестьсот εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать εἷς. гИс гЭйс один.
ἄνδρες Андрэс Андрэс Мужчин Μαχμας махмас махмас Махмаса ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать δύο. дИо дЮо два.
ἄνδρες Андрэс Андрэс Мужчин Βαιθηλ вэфил байтхэл Вефиля καὶ кЭ кАй и Αια эа айа Эя τετρακόσιοι тэтракОсии тэтракОсиой четыреста εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ναβου наву набу Навуя πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Μαγεβως магэвос магэбос Магевоса ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят ἕξ. гЭкс гЭкс шесть.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ηλαμ илам элам Илама χίλιοι хИлии хИлиой тысяча διακόσιοι диакОсии диакОсиой двести πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят τέσσαρες. тЭссарэс тЭссарэс четыре.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ηραμ ирам эрам Ирама τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста εἴκοσι. Икоси Эйкоси двадцать.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Λοδ, лод лод Лода, Αρωθ ароф аротх Арофа καὶ кЭ кАй и Ωνω оно оно Оноя ἑπτακόσιοι гэптакОсии гэптакОсиой семьсот εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать πέντε. пЭнтэ пЭнтэ пять.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ιεριχω иэрихо иэрихо Иерихона τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок πέντε. пЭнтэ пЭнтэ пять.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Σαναα санаа санаа Санаая τρισχίλιοι трисхИлии трисхИлиой три тысячи ἑξακόσιοι гэксакОсии гэксакОсиой шестьсот τριάκοντα. триАконта триАконта тридцать.
καὶ кЭ кАй И οἱ ги гой ἱερεῖς· гиэрИс гиэрЭйс священники; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ιεδουα иэдуа иэдуа Иедуя τῷ тО тО οἴκῳ Ико Ойко [в] доме Ἰησοῦ иисУ иэсУ Иисуса ἐννακόσιοι эннакОсии эннакОсиой девятьсот ἑβδομήκοντα гэвдомИконта гэбдомЭконта семьдесят τρεῖς. трИс трЭйс три.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Εμμηρ эммир эммэр Эмирра χίλιοι хИлии хИлиой тысяча πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят δύο. дИо дЮо два.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Φασσουρ фассур фассур Фассура χίλιοι хИлии хИлиой тысяча διακόσιοι диакОсии диакОсиой двести τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок ἑπτά. гэптА гэптА семь.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Ηρεμ ирэм эрэм Ирэма χίλιοι хИлии хИлиой тысяча ἑπτά. гэптА гэптА семь.
καὶ кЭ кАй И οἱ ги гой Λευῖται· лэуИтэ лэуИтай левиты; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ἰησοῦ иисУ иэсУ Иисуса καὶ кЭ кАй и Καδμιηλ кадмиил кадмиэл Кадмиила τοῖς тИс тОйс [тем,] которые υἱοῖς гиИс гюйОйс сыновей Ωδουια одуиа одуиа Одуия ἑβδομήκοντα гэвдомИконта гэбдомЭконта семьдесят τέσσαρες. тЭссарэс тЭссарэс четыре.
οἱ ги гой ᾄδοντες· Адонтэс Адонтэс Поющие; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ασαφ асаф асаф Асафа ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто εἴκοσι Икоси Эйкоси двадцать ὀκτώ. октО октО восемь.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ τῶν тОн тОн [из] πυλωρῶν· пилорОн пюлорОн привратников; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σαλουμ, салум салум Салума, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ατηρ, атир атэр Атира, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Τελμων, тэлмон тэлмон Телмона, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ακουβ, акув акуб Акува, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ατιτα, атита атита Атитая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σαβαου, савау сабау Савауя, οἱ ги гой πάντες пАнтэс пАнтэс всех ἑκατὸν гэкатОн гэкатОн сто τριάκοντα триАконта триАконта тридцать ἐννέα. эннЭа эннЭа девять.
οἱ ги гой ναθιναῖοι· нафинЭи натхинАйой Нафиняне; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σουια, суиа суиа Суиая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ασουφε, асуфэ асуфэ Асуфэя, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ταβαωθ, таваоф табаотх Таваофа,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Κηραος, кираос кэраос Кираоса, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σωηα, соиа соэа Соиая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Φαδων, фадон фадон Фадона,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Λαβανω, лавано лабано Лавана, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Αγαβα, агава агаба Агава, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ακαβωθ, акавоф акаботх Акавофа,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Αγαβ, агав агаб Агава, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σαμαλαι, самалэ самалай Самалэя, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Αναν, анан анан Анана,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Κεδελ, кэдэл кэдэл Кэдэла, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Γαερ, гаэр гаэр Гаэра, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ρεηα, рэиа рээа Рэиая,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ρασων, расон расон Расона, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Νεκωδα, нэкода нэкода Нэкодая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Γαζεμ, гадзэм гадзэм Гадзема,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ουσα, уса уса Усая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Φαση, фаси фасэ Фасиия, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Βασι, васи баси Васия,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ασενα, асэна асэна Асэная, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Μαωνιμ, маоним маоним Маонима, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ναφισων, нафисон нафисон Нафисона,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Βακβουκ, ваквук бакбук Ваквука, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ακιφα, акифа акифа Акифая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Αρουρ, арур арур Арура,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Βασαλωθ, васалоф басалотх Васалофа, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Μαουδα, мауда мауда Маудая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Αρησα, ариса арэса Арисая,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Βαρκους, варкус баркус Варкуса, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σισαρα, сисара сисара Сисарая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Θεμα, фэма тхэма Фэмая,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Νασουε, насуэ насуэ Насуэя, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ατουφα. атуфа атуфа Атуфая.
υἱοὶ гиИ гюйОй Сыновья́ Αβδησελμα· авдисэлма абдэсэлма Авдисэлмая; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σατι, сати сати Сатия, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ασεφηραθ, асэфираф асэфэратх Асэфирафа, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Φαδουρα, фадура фадура Фадурая,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ιεηλα, иэила иээла Иэилая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Δαρκων, даркон даркон Даркона, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Γεδηλ, гэдил гэдэл Гэдила,
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Σαφατια, сафатиа сафатиа Сафатии, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ατιλ, атил атил Атила, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Φαχεραθ, фахэраф фахэратх Фахэрафа, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ασεβωιν, асэвоин асэбоин Асэвоина, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ημι. ими эми Имия.
πάντες пАнтэс пАнтэс Все οἱ ги гой ναθινιν нафинин натхинин нафиняне καὶ кЭ кАй и υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Αβδησελμα авдисэлма абдэсэлма Авдисэлмая τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста ἐνενήκοντα энэнИконта энэнЭконта девяносто δύο. дИо дЮо два.
καὶ кЭ кАй И οὗτοι гУти гУтой эти οἱ ги гой ἀναβάντες анавАнтэс анабАнтэс взошедшие ἀπὸ апО апО от Θελμελεθ, фэлмэлэф тхэлмэлэтх Фэлмэлефа, Θελαρησα, фэлариса тхэларэса Фэларисая, Χαρουβ, харув харуб Харува, Ηδαν, идан эдан Идана, Εμμηρ эммир эммэр Эммира καὶ кЭ кАй и οὐκ ук ук не ἠδυνάσθησαν идинАсфисан эдюнАстхэсан бывшие в состоянии τοῦ тУ тУ ἀναγγεῖλαι анангИлэ анангЭйлай возвестить οἶκον Икон Ойкон дом πατριᾶς патриАс патриАс отцовства αὐτῶν аутОн аутОн их καὶ кЭ кАй и σπέρμα спЭрма спЭрма семя αὐτῶν аутОн аутОн их εἰ и эй [действительно] ли ἐξ экс экс из Ισραηλ исраил исраэл Израиля εἰσίν· исИн эйсИн они есть;
υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Δαλαια, далэа далайа Далэая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Βουα, вуа буа Вуая, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Τωβια, товиа тобиа Товии, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Νεκωδα, нэкода нэкода Нэкодая, ἑξακόσιοι гэксакОсии гэксакОсиой шестьсот πεντήκοντα пэнтИконта пэнтЭконта пятьдесят δύο. дИо дЮо два.
καὶ кЭ кАй И ἀπὸ апО апО из τῶν тОн тОн υἱῶν гиОн гюйОн сыновей τῶν тОн тОн ἱερέων· гиэрЭон гиэрЭон священников; υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Χαβια, хавиа хабиа Хавии, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Ακους, акус акус Акуса, υἱοὶ гиИ гюйОй сыновья́ Βερζελλαι, вэрдзэллэ бэрдзэллай Вэрдзэллэя, ὃς гОс гОс который ἔλαβεν Элавэн Элабэн взял ἀπὸ апО апО из θυγατέρων фигатЭрон тхюгатЭрон дочерей Βερζελλαι вэрдзэллэ бэрдзэллай Вардзэллэя τοῦ тУ тУ Γαλααδίτου галаадИту галаадИту Галаадиты γυναῖκα гинЭка гюнАйка женой καὶ кЭ кАй и ἐκλήθη эклИфи эклЭтхэ названо ἐπὶ эпИ эпИ относительно τῷ тО тО которому ὀνόματι онОмати онОмати имя αὐτῶν· аутОн аутОн их;
οὗτοι, гУти гУтой Эти, ἐζήτησαν эдзИтисан эдзЭтэсан стали искать γραφὴν графИн графЭн писание αὐτῶν аутОн аутОн их οἱ ги гой μεθωεσιμ, мэфоэсим мэтхоэсим рода, καὶ кЭ кАй и οὐχ ух ух не εὑρέθησαν· гэурЭфисан гэурЭтхэсан были найдены они; καὶ кЭ кАй и ἠγχιστεύθησαν инхистЭуфисан энхистЭутхэсан в ближайшем родстве ἀπὸ апО апО от τῆς тИс тЭс ἱερατείας, гиэратИас гиэратЭйас священнодействования,
καὶ кЭ кАй и εἶπεν Ипэн Эйпэн сказал Αθερσαθα афэрсафа атхэрсатха Афэрсафа αὐτοῖς аутИс аутОйс им τοῦ тУ тУ μὴ мИ мЭ не φαγεῖν фагИн фагЭйн съесть ἀπὸ апО апО от τοῦ тУ тУ ἁγίου гагИу гагИу святого τῶν тОн тОн ἁγίων, гагИон гагИон святых, ἕως гЭос гЭос пока [не] ἀναστῇ анастИ анастЭ встанет ἱερεὺς гиэрЭус гиэрЭус священник τοῖς тИс тОйс φωτίζουσιν фотИдзусин фотИдзусин освещающий καὶ кЭ кАй и τοῖς тИс тОйс τελείοις. тэлИис тэлЭйойс совершенных.
πᾶσα пАса пАса Всё δὲ дЭ дЭ же ги гэ ἐκκλησία экклисИа экклэсИа собрание ὡς гос гос как εἷς, гИс гЭйс один, τέσσαρες тЭссарэс тЭссарэс четыре μυριάδες мириАдэс мюриАдэс десятка тысяч δισχίλιοι дисхИлии дисхИлиой две тысячи τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста ἑξήκοντα гэксИконта гэксЭконта шестьдесят
χωρὶς хорИс хорИс без δούλων дУлон дУлон рабов αὐτῶν аутОн аутОн их καὶ кЭ кАй и παιδισκῶν пэдискОн пайдискОн служанок αὐτῶν, аутОн аутОн их, οὗτοι гУти гУтой этих ἑπτακισχίλιοι гэптакисхИлии гэптакисхИлиой семь тысяч τριακόσιοι триакОсии триакОсиой триста τριάκοντα триАконта триАконта тридцать ἑπτά· гэптА гэптА семь; καὶ кЭ кАй и οὗτοι гУти гУтой эти ᾄδοντες Адонтэс Адонтэс певцы καὶ кЭ кАй и ᾄδουσαι Адусэ Адусай певицы διακόσιοι· диакОсии диакОсиой двести;
ἵπποι гИппи гИппой кони αὐτῶν аутОн аутОн их ἑπτακόσιοι гэптакОсии гэптакОсиой семьсот τριάκοντα триАконта триАконта тридцать ἕξ, гЭкс гЭкс шесть, ἡμίονοι гимИони гэмИоной мулы αὐτῶν аутОн аутОн их διακόσιοι диакОсии диакОсиой двести τεσσαράκοντα тэссарАконта тэссарАконта сорок πέντε, пЭнтэ пЭнтэ пять,
κάμηλοι кАмили кАмэлой верблюды αὐτῶν аутОн аутОн их τετρακόσιοι тэтракОсии тэтракОсиой четыреста τριάκοντα триАконта триАконта тридцать πέντε, пЭнтэ пЭнтэ пять, ὄνοι Они Оной ослы αὐτῶν аутОн аутОн их ἑξακισχίλιοι гэксакисхИлии гэксакисхИлиой шесть тысяч ἑπτακόσιοι гэптакОсии гэптакОсиой семьсот εἴκοσι. Икоси Эйкоси двадцать.
καὶ кЭ кАй И ἀπὸ апО апО от ἀρχόντων архОнтон архОнтон начальников πατριῶν патриОн патриОн отцов ἐν эн эн в τῷ тО тО ἐλθεῖν элфИн элтхЭйн прийти αὐτοὺς аутУс аутУс их εἰς ис эйс в οἶκον Икон Ойкон дом κυρίου кирИу кюрИу Го́спода τὸν тОн тОн ἐν эн эн в Ιερουσαλημ иэрусалим иэрусалэм Иерусалим ἡκουσιάσαντο гикусиАсанто гэкусиАсанто желая εἰς ис эйс в οἶκον Икон Ойкон дом τοῦ тУ тУ θεοῦ фэУ тхэУ Бога τοῦ тУ тУ [чтобы] στῆσαι стИсэ стЭсай установить αὐτὸν аутОн аутОн его ἐπὶ эпИ эпИ на τὴν тИн тЭн ἑτοιμασίαν гэтимасИан гэтоймасИан приготовленное [место] αὐτοῦ· аутУ аутУ его;
ὡς гос гос какая ги гэ δύναμις дИнамис дЮнамис сила αὐτῶν аутОн аутОн их ἔδωκαν Эдокан Эдокан они да́ли εἰς ис эйс в θησαυρὸν фисаурОн тхэсаурОн сокровище τοῦ тУ тУ ἔργου Эргу Эргу де́ла χρυσίον хрисИон хрюсИон золото καθαρόν, кафарОн катхарОн чистое, μναῖ мнЭ мнАй мин ἓξ гЭкс гЭкс шесть μυριάδες мириАдэс мюриАдэс десятков тысяч καὶ кЭ кАй и χίλιαι, хИлиэ хИлиай тысячу, καὶ кЭ кАй и ἀργύριον, аргИрион аргЮрион серебро, μναῖ мнЭ мнАй мин πεντακισχίλιαι, пэнтакисхИлиэ пэнтакисхИлиай пять тысяч, καὶ кЭ кАй и κοθωνοι кофони котхоной одеяний τῶν тОн тОн ἱερέων гиэрЭон гиэрЭон священников ἑκατόν. гэкатОн гэкатОн сто.
καὶ кЭ кАй И ἐκάθισαν экАфисан экАтхисан сели οἱ ги гой ἱερεῖς гиэрИс гиэрЭйс священники καὶ кЭ кАй и οἱ ги гой Λευῖται лэуИтэ лэуИтай левиты καὶ кЭ кАй и οἱ ги гой которые ἀπὸ апО апО от τοῦ тУ тУ λαοῦ лаУ лаУ народа καὶ кЭ кАй и οἱ ги гой ᾄδοντες Адонтэс Адонтэс поющие καὶ кЭ кАй и οἱ ги гой πυλωροὶ пилорИ пюлорОй стражи καὶ кЭ кАй и οἱ ги гой ναθινιμ нафиним натхиним нафинимы ἐν эн эн в πόλεσιν пОлэсин пОлэсин городах αὐτῶν аутОн аутОн их καὶ кЭ кАй и πᾶς пАс пАс весь Ισραηλ исраил исраэл Израиль ἐν эн эн в πόλεσιν пОлэсин пОлэсин городах αὐτῶν. аутОн аутОн их.
Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka