H5375: נשׂא‎

Часть речи: Глагол

Значение слова Филиппах:

A(qal):
1. поднимать;
2. нести;
3. содержать;
4. прощать.
B(ni):
подниматься, возвышаться, быть превознесённым или возвышенным.
C(pi):
1. поднимать;
2. нести.
E(hi):
навлекать на себя (вину).
G(hith):
превозноситься, возвышаться.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Or nacah (Psalm [H4] ('eb): [H6] ('abad) ([H7] ('abad))) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel. (as follows) — accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

Транслитерация:

nâsâh

Произношение:

naw-saw'

Варианты перевода

Филиппы (1), Филипп (1), Филиппах (2)

Связанные слова

Встречается в стихах (4)

Деян.16:12, Деян.20:6, Флп.1:1, 1Фес.2:2

Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka