Часть речи: Существительное среднего рода
Значение слова ребнка:
Ребенок, дитя, младенец.
Оригинальная статья из Strong Dictionary:
Neuter diminutive of [G3816] (pais); a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian — (little, young) child, damsel.
Транслитерация:
paidíon
Произношение:
pahee-dee'-on
Варианты перевода
ребнок (26),
ребнка (39),
ребнком (1),
дети (20),
детей (34),
Дети (3),
детям (3),
Дитя (1),
дитя (11),
ребнку (3),
Ребнке (2),
Ребнок (2),
Ребнка (8)
Связанные слова
Встречается в стихах (153)
Быт.17:12, Быт.21:7, Быт.21:8, Быт.21:12, Быт.21:14, Быт.21:15, Быт.21:16, Быт.21:17, Быт.21:18, Быт.21:19, Быт.21:20, Быт.25:22, Быт.30:26, Быт.31:17, Быт.31:28, Быт.32:15, Быт.32:22, Быт.33:1, Быт.33:2, Быт.33:5, Быт.33:13, Быт.44:20, Быт.44:22, Быт.44:32, Быт.44:33, Быт.44:34, Быт.45:19, Быт.48:16, Быт.50:23, Исх.2:3, Исх.2:6, Исх.2:7, Исх.2:8, Исх.2:9, Исх.2:10, Исх.4:20, Исх.4:25, Исх.4:26, Исх.21:4, Исх.21:5, Исх.21:22, Исх.22:24, Лев.22:28, Лев.25:54, Числ.3:4, Числ.14:3, Числ.14:31, Втор.1:39, Втор.3:6, Втор.11:2, Втор.22:7, Втор.25:6, Руфь.4:16, Тов.3:15, Тов.4:3, Тов.4:4, Тов.4:5, Тов.4:12, Тов.4:13, Тов.4:14, Тов.4:19, Тов.4:21, Тов.5:18, Тов.5:19, Тов.6:18, Тов.7:10, Тов.7:11, Тов.10:4, Тов.10:7, Тов.10:13, Тов.11:9, Тов.14:11, Иудифь.4:11, Иудифь.7:23, Ис.3:5, Ис.7:16, Ис.8:4, Ис.8:18, Ис.9:6, Ис.10:19, Ис.11:6, Ис.11:7, Ис.11:8, Ис.34:15, Ис.38:19, Ис.46:3, Ис.49:15, Ис.53:2, Ис.66:8, Ис.66:12, Плач.4:10, Посл.Иер.1:32, Вар.4:15, Дан.14:20, Мф.2:8, Мф.2:9, Мф.2:11, Мф.2:13, Мф.2:14, Мф.2:20, Мф.2:21, Мф.11:16, Мф.14:21, Мф.15:38, Мф.18:2, Мф.18:3, Мф.18:4, Мф.18:5, Мф.19:13, Мф.19:14, Мк.5:39, Мк.5:40, Мк.5:41, Мк.7:28, Мк.7:30, Мк.9:24, Мк.9:36, Мк.9:37, Мк.10:13, Мк.10:14, Мк.10:15, Лк.1:59, Лк.1:66, Лк.1:76, Лк.1:80, Лк.2:17, Лк.2:27, Лк.2:40, Лк.7:32, Лк.9:47, Лк.9:48, Лк.11:7, Лк.18:16, Лк.18:17, Ин.4:49, Ин.16:21, Ин.21:5, 1Ин.2:14, 1Ин.2:18, 1Кор.14:20, Евр.2:13, Евр.2:14, Евр.11:23