G5316: φαίνω

Часть речи: Глагол

Значение слова онисветили:

1. светить, сиять;
2. являться, показываться;
3. казаться, представляться.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Prolongation for the base of [G5457] (phos); to lighten (shine), i.e. Show (transitive or intransitive, literal or figurative) — appear, seem, be seen, shine, × think.

Транслитерация:

phaínō

Произношение:

fah'ee-no

Варианты перевода

светить (2), былоявлено (5), показалась (1), будетявлено (1), покажется (2), [да]светят (2), окажется (2), былявлен (4), пощадит (10), явится (3), проявятся (1), появления (1), является (4), сделалисьявны (2), сделалсяявен (1), былиявлены (2), кажутся (1), кажетесь (2), кажется (1), Онбылявлен (1), показались (1), светит (2), светящий (1), появляющийся (1), светящего (1), онбылявлен (1), являющегося (1), былосвещн (1), будетосвещн (1), онисветили (1)

Связанные слова

Встречается в стихах (59)

Быт.1:15, Быт.1:17, Быт.21:11, Быт.30:37, Быт.35:22, Быт.38:10, Быт.42:15, Быт.45:5, Исх.25:37, Числ.23:3, Числ.23:4, Втор.7:16, Втор.13:8, Втор.19:13, Втор.19:21, Втор.25:12, 1Ездр.7:20, Иудифь.2:11, Еккл.2:25, Ис.32:2, Ис.47:3, Ис.60:2, Дан.1:13, Дан.1:15, Дан.12:3, Иоиль.3:16, Авв.1:17, Мф.1:20, Мф.2:7, Мф.2:13, Мф.2:19, Мф.6:5, Мф.6:16, Мф.6:18, Мф.9:33, Мф.13:26, Мф.23:27, Мф.23:28, Мф.24:27, Мф.24:30, Мк.14:64, Мк.16:9, Лк.9:8, Лк.24:11, Ин.1:5, Ин.5:35, Иак.4:14, 1Пет.4:18, 2Пет.1:19, 1Ин.2:8, Рим.7:13, Рим.11:21, 2Кор.13:7, Флп.2:15, Евр.11:3, Откр.1:16, Откр.8:12, Откр.18:23, Откр.21:23

Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka