G4008: πέραν

Часть речи: Наречие

Значение слова большем:

По ту сторону, на ту сторону, на другом берегу, за.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. Across — beyond, farther (other) side, over.

Транслитерация:

péran

Произношение:

per'-an

Варианты перевода

за (25), противоположнойстороны (4), противоположнойстороне (7), противоположнуюсторону (12), изза (5), [с]противоположнойстороны (4), [на]противоположнойстороне (4), дали (3), большем (1)

Связанные слова

Встречается в стихах (65)

Быт.50:10, Быт.50:11, Числ.21:11, Числ.21:13, Числ.27:12, Числ.32:19, Числ.32:32, Числ.33:44, Числ.34:15, Числ.35:14, Втор.1:1, Втор.1:5, Втор.3:8, Втор.3:20, Втор.3:25, Втор.4:41, Втор.4:46, Втор.4:47, Втор.4:49, Втор.11:30, Втор.30:13, Втор.31:4, 1Ездр.4:10, 1Ездр.4:11, 1Ездр.4:17, 1Ездр.5:3, 1Ездр.5:6, 1Ездр.6:6, 1Ездр.6:8, 1Ездр.6:13, 1Ездр.7:21, 1Ездр.7:25, 1Ездр.8:36, Иудифь.1:9, Ис.7:20, Ис.9:1, Вар.3:30, Мф.4:15, Мф.4:25, Мф.8:18, Мф.8:28, Мф.14:22, Мф.16:5, Мф.19:1, Мк.3:8, Мк.4:35, Мк.5:1, Мк.5:21, Мк.6:45, Мк.8:13, Мк.10:1, Лк.8:22, Ин.1:28, Ин.3:26, Ин.6:1, Ин.6:17, Ин.6:22, Ин.6:25, Ин.10:40, Ин.18:1, Деян.19:39

Цитата из Библии каждое утро: t.me/azbyka