Библиологический словарь. Том второй. К – П
Содержание
Сокращения географический названий:
Основные сокращения в библиографических описаниях
К
Каббала́ • Ка́вердейл • Каза́нский • Казе́лль • Казуисти́ческие и аподикти́ческие зако́ны Пятикни́жия • Кайль • Кайм • Ка́ле • Календари́ библе́йской эпо́хи • Ка́лов • Ка́львин • Кальме́ • Каме́нский • Камера́рий • Кано́н • «Канони́ческий» ме́тод экзеге́зы • Кано́ны Евсе́вия • Кантеми́р • Кантиля́ция • Капе́л • Кари́нский • Ка́рлштадт • Карминья́к • Ка́рпентер • Карташёв • Кассиа́н • Кассиа́н • Кассиодо́р • Кассу́то • Кате́ны • Католи́ческая библеи́стика • Ка́утский • Ка́уч • Кафи́змы • Кафолиза́ции тенде́нция, • Каэта́н • Квадра́тный шрифт • Ква́керы • Кве́лле • Ке́земанн • Ке́ллер • Ке́льсиев • Кени́тская гипо́теза • Ке́ннет • Ке́нникотт • Ке́ньон • Ке́ньон • Ке́плер • Кери́гма • Кетуви́м • Кёниг • Кинемато́граф • Кири́лл • Кири́лл и Мефо́дий • Ки́ссейн • Ки́ттель • Ки́ттель • Кла́узнер • Клейст • Клермо́н-Ганно́ • Кли́мент Александри́йский • Кли́мент Ри́мский • Клименти́ны • Кли́нгер • Кли́нопись • Кли́тин • Кло́пшток • Ключарёв • Кна́бенбауэр • Кни́га Заве́та • «Кни́ги отрече́нные» • Кни́жники • Кня́зев • Ко́брин • Кова́рж • Ко́дексы • Кодифика́ция • Козарже́вский • Койнэ́ • Коко́вцов • Коле́на изра́ильские • Ко́ленсо • Колосся́нам посла́ние • Колофо́ны библе́йские • Ко́льдевей • Ко́миксы библе́йские • Коммента́рии библе́йские, • Комменти́рованные изда́ния Би́блии • Коми́ссия библе́йская • Коми́ссия па́пская • Кондаме́н • Конкорди́зм • Конкорда́нции библе́йские • Константи́н Остро́жский • Ко́нцельманн • Концептуа́льная симво́лика • Коппе́нс • Ко́птские перево́ды Би́блии • Кора́н • Коре́йский перево́д Би́блии • Ко́рень • Кори́нфянам посла́ния апо́стола Па́вла • Ко́рниль • Корпорати́вная ли́чность • Корсу́нский • Космого́ния библе́йская • Космогра́фия • «Косми́ческие» толкова́ния Би́блии • Кра́ус • Креациони́зм • Криптогра́ммы • Кри́тика библе́йская • «Кри́тики форм» шко́ла • Крити́ческие аппара́ты • Крити́ческие изда́ния • Кросс • Крыла́тые выраже́ния • Крэ́линг • Ку́глер • Кудасе́вич • Кудря́вцев-Плато́нов • Ку́льманн • Кумра́н • Кумра́нские те́ксты • Кумуляти́вные указа́тели библе́йские • Ку́рциус • Кусто́диев • Ку́энен • Кэрд • Кю́ммель • Кюнг
Л
Лавро́вский • Лага́рд • Лагра́нж • Ла́динский • Ла́йтфут • Ла́йтфут • Ламенне́ • Ла́нге • Лати́нские перево́ды Би́блии • Латы́шские перево́ды Би́блии • Лафате́р • Ла́хманн • Ле́бедев • Ле́бедев • Ле́бедев • Ле́бедев • Лев • Лев XIII • Левисо́н • Леви́та кни́га • Леге́нда • Ле-камю́ • Лекле́рк • Лекциона́рии • Ле́нгтон • Лео́н-Дюфу́р • Ле́ссинг • Лёр • Лжемесси́и • Либера́льно-иудаи́стская экзеге́за • Либера́льно-протеста́нтская шко́ла • Ли́лли • Липеро́вский • Литерату́рная кри́тика • Литерату́рно-худо́жественная интерпрета́ция Би́блии • Лито́вские перево́ды Би́блии. • Ли́ттманн • Лицевы́е ру́кописи библе́йские • Ли́цманн • Ловя́гин • Ло́гии • Лодс • Ло́майер • Ломоно́сов • Лопухи́н • Ло́финк • Луази́ • Луки́ св. Апо́стола Ева́нгелие • Лукиа́н • Лукиа́нова реце́нзия • Лучи́цкий • Лю́двиг • Лю́тард • Лю́тер • Лэ́йард • Лэйк
М
Ма́гия и Би́блия • Маздеи́зм • Ма́зиус • Ма́йер • Ма́йер • Маймони́д • Макари́змы • Мака́рий • Мака́рий • Мака́рий • Мака́рий • Мака́рий • Маккаве́йские кни́ги • Маккаве́йский • Макке́нзи • Макси́м Грек • Макси́м Испове́дник • Максимо́вич • Мала́хии проро́ка кни́га • Малло́н • Ма́лые проро́ки • Ма́лый Апока́липсис • Манде́и • Ма́нек • Манихе́йство • Манускри́пты • Манускри́пты мёртвого мо́ря • Маран-афа́ • Маргина́лии • Мариоло́гия • Ма́рка св. евангели́ста Ева́нгелие • Ма́рка приорите́та тео́рия • Маркио́н • Маркиони́тские проло́ги • Марко́вски • Ма́рксен • Марцинко́вский • Марш • Масо́нство • Масора́ • Масоре́тский текст • Масоре́ты • Масперо́ • Матве́евский • Ма́ттеи • Маша́л • Маши́нные изда́ния Би́блии • Маю́скульные ру́кописи • Мегилло́т • Междузаве́тный пери́од, • Ме́йли • Мела́нхтон • Мелиора́нский • Мелито́н • Мендельсо́н • Ме́нденхол • Мережко́вский • Месро́п Машто́ц • Мессиани́зм • «Мессиа́нская та́йна» • «Мессиа́нская э́ра» • «Мессиа́нский пир» • Мета́форы в Би́блии • Метемпсихо́з • Метони́мии в Би́блии • Ме́тцгер • «Ме́тьюсова Би́блия» • Мефо́дий • Мефо́дий • Мефо́дий • Мефо́дий • Меще́рский • Миддо́т • Мидра́ш • Микела́нджело • Ми́лик • Милленари́зм • Ми́льтон • Мину́скулы • Минь • Миротво́рчество в Би́блии • Мистици́зм • Митрофа́н • Миф • Мифологе́ма • Мифологи́ческая тео́рия • Михаи́л • Михаи́л • Михаи́л • Михайло́вский • Миха́элис • Михе́я проро́ка Кни́га • Мишна́ • Ми́щенко • Мо́винкель • Модерни́зм • Моли́тва Госпо́дня, • Моли́тва • Монархиа́нские проло́ги • Мона́рхии • Монога́мия • Моногени́зм • Монола́трия • Монотеи́зм • «Монофизи́тский» подхо́д к Би́блии • Мори́нус • Мормо́нское толкова́ние Би́блии • Моро́зов • Моско́вская Би́блия • Мо́ул • Мо́ултон • Мо́ффат • Мстисла́вец • Му́ди • Мудрецы́ • Мудрецо́в писа́ния • Мужи́ Апосто́льские • Мужи́ Вели́кого собо́ра • Музе́и • Му́зыка • Муни́стская интерпрета́ция Би́блии • Мунк • Мурабба́тские ру́кописи • Мурато́риев кано́н • Муре́тов • Му́хин • «Мы-отрывки» • Мы́шцын • Мэ́рфи • Мю́нстер
Н
Нави́лль • Нави́лль • Наго́рная про́поведь • Наг-хаммади́йские ру́кописи • Назаря́нин • На́йда • На́йнхем • Накудо́т, или некудо́т • Наро́дные, уче́бные и де́тские библе́йские изда́ния • Наррати́вные ча́сти Писа́ния • Нарса́й • Нарци́ссов • Натуромо́рфные о́бразы • Нау́ка и Би́блия • Нау́ма про́рока кни́га • Не́андер • Невии́м, или небии́м • Невостру́ев • Невостру́ев • Неде́ли библе́йские • Нееми́и кни́га • Нее́р • Неканони́ческие кни́ги • Некра́сов • Неме́цкая библеи́стика • Неме́цкие перево́ды Би́блии • Неоведанти́стский подхо́д к Би́блии • Неповрежде́нность те́кста Би́блии • Нерсе́с Шнорали́, • Несме́лов • Не́стле • Нехристиа́нские свиде́тельства о Христе́ • Неча́ев • Нёльдеке • Нидерла́ндская библеи́стика • Низе́н • Ни́зшая кри́тика • Ника́ндр • Ника́ндр • Никано́р • Ники́фор • Никоди́м • Никоди́м • Николаи́ • Никола́й • Никола́й • Никола́й • Нико́льский • Нико́льский • Нико́льский • Нико́льский • Нико́льский • Ни́кон • Нил • Но́вак • Но́вая америка́нская Би́блия • Но́вая англи́йская Би́блия • Но́вая гермене́втика • Но́вая исаго́гика • «Но́вая песнь» • Нови́цкий • Новогре́ческий перево́д Би́блии • «Новоизра́ильское» понима́ние Би́блии • Но́вый Заве́т • «Но́вый по́иск истори́ческого Иису́са», • Нок • Нокс • Нокс • Номи́зм • Нонн • Но́ров • Норт • Нот • Нузи́йские те́ксты • Нумизма́тика • Нью́ман • Нью́тон • Нэ́ша папи́рус • Ню́стрем
О
О́берлен • Образцо́в • О́бщества библе́йские • О́бщество для распростране́ния Свяще́нного Писа́ния в Росси́и. • Огласо́вки • Озу́ • Окку́льтные толкова́ния Би́блии • Оксири́нхские те́ксты • Оксию́к • О́лбрайт • Олесни́цкий • Олесни́цкий • Олесни́цкий • Оливета́н • О́льдгам • Онке́лос • Онома́стика • Оппе́рт • Орда́ • Ориге́н • Орло́в • О́рслер • О́сиандер • О́сии проро́ка Кни́га • «Осно́ва» Пятикни́жия • «Основно́й докуме́нт» • Оссуа́рии • Ости́ • Острако́ны • Остро́жская Би́блия • Остро́жский • «Осуществле́нная эсхатоло́гия» • Открове́ние • Открове́ние св. Иоа́нна Богосло́ва • «Отрече́нные кни́ги», • Отрица́тельная кри́тика • О́ттли • О́тто • О́улдем
П
Па́вла св. апо́стола посла́ния • «Павлини́зм», • Па́вский • Палеи́ • Палеогра́фия • Палеоти́пные Би́блии • Палести́на • Палести́нское о́бщество • Палла́дий • Пало́мничества в библе́йские стра́ны • Памфи́л • Панвавилони́зм • Па́нненберг • Па́пий • Папироло́гия • Па́пская библе́йская коми́ссия • Па́пский библе́йский институ́т • Паради́гма • Паралипоме́нон, 1–2 кни́ги • Параллели́змы • Паралле́льные места́ • Парафра́зы • Парашо́т • Пареми́и • Пареми́йники • Парро́ • Партикуляри́зм • Паруси́я • Паска́ль • Па́стырские посла́ния • Патристи́ческая экзеге́за • Па́улюс • Певни́цкий • Пе́дерсен • Пейре́р • Пела́гий • Пе́нна • Пентате́ух • Первоева́нгелие • Первоева́нгелия тео́рия • Первообщина • Первопеча́тные Би́блии • Первохристиа́нский пери́од • Перево́д семи́десяти • Перево́ды Би́блии на восто́чные языки́ • Перево́ды Би́блии на дре́вние языки́ • Перево́ды Би́блии на но́вые европе́йские языки́ • Перево́ды Би́блии на на ру́сский язы́к • Перево́ды Би́блии на церко́вно-славя́нский язы́к • Перево́ды Би́блии на языки́ наро́дов Сиби́ри и Се́вера • Перевоплоще́ние • Переда́ча сло́ва Бо́жьего • Пере́йра • Перико́па • Пересмо́тренный перево́д Би́блии • Периоди́ческие изда́ния • Пе́ррин • Перси́дские перево́ды Би́блии • Персонифика́ция • «Пе́сни восхожде́ния» • Пе́сни Пе́сней Соломо́на Кн́ига • Песнь Богоро́дицы • Песнь Заха́рии • Песнь Мариа́м • Песнь Моисе́я • Петр • Петр Ломба́рдский • Петр • Петра́ св. апо́стола пе́рвое посла́ние • Петра́ св. апо́стола второ́е посла́ние • «Петрини́зм» • Петро́вский • Пешари́м • Пеши́тта • Пий XII • Пик • Пи́ко де́лла Мирандо́ла • Пипе́ров • Пирке́-аво́т • Писа́ния • Пи́сарев • Пи́скатор • Пи́три Фли́ндерс • Плато́н • Плато́н • Плато́нов • Пле́на пери́од • Пневматоло́гия • Победи́нский-Плато́нов • Победоно́сцев • Поко́рный • Покро́вский • Покро́вский • Поле́нов • Полигени́зм • Полика́рп • Полисеманти́зм • Полихро́ний • По́льская библеи́стика • По́льские перево́ды Би́блии • Поля́нский • Поля́нский • Поме́стные собо́ры • Португа́льские перево́ды Би́блии • Порфи́рий • Порфи́рий • Порфи́рьев • Посла́ние Аристе́я к Филокра́ту • Посла́ние проро́ка Иереми́и • Посла́ния • Посла́ния апо́стольские • Посла́ния «из уз», • Посло́вицы • Посме́ртное бытие́ • Посно́в • Поспе́хов • Пота́пов • Пото́п • Потри́ • «Похо́д четыре́х царе́й» • Поэ́тика • Пра́ведного кни́га • Правосла́вная библеи́стика • Пра́здники • Прамонотеи́зм • Прат • «Преадами́тов» и «коадами́тов» тео́рии • Преда́ние • Предапокалипти́ческая литерату́ра • Предисло́вия и послесло́вия к Би́блии • Прему́дрости Соломо́на Кни́га • Прему́дрость Иису́са, сы́на Сира́хова • Прессансе́ • Приро́да и Би́блия • При́тча • При́тчард • При́тчей Соломо́новых Кни́га • При́тчи • Прозели́ты • Проко́пий • Прокш • Проо́бразы • Проро́ки • Проро́ки-писа́тели • Проро́ческие кни́ги • Проро́ческие шко́лы • Проспер • Протеста́нтская экзеге́тика • Противоре́чия • Протоева́нгелие • Протоева́нгелие Иа́кова • Протоева́нгелия тео́рия • Про́то-Лука́ и про́то-Марк • Протомасоре́тский текст • Протопо́пов • Профети́зм • Псалмо́дия • Псалти́рь • Псевдони́мы • Псевдоэпи́графы • Психоаналити́ческая интерпрета́ция Би́блии • Психоло́гия • Птолеме́й • Пунктуа́ция • Пфа́йффер • Пфля́йдерер • Пятикни́жие
Список основных сокращений
Ветхий Завет
Авв. – Книга пророка Аввакума
Авд. – Книга пророка Авдия
Агг. – Книга пророка Аггея
Ам. – Книга пророка Амоса
Быт. – Бытие
Вар. – Книга пророка Варуха
Втор. – Второзаконие
Дан. – Книга пророка Даниила
1 Езд. – Первая Книга Ездры
2 Езд. – Вторая Книга Ездры
3 Езд. – Третья Книга Ездры
Еккл. – Книга Екклесиаста, или Проповедника
Есф. – Книга Есфири
Зах. – Книга пророка Захарии
Иез. – Книга пророка Иезекииля
Иер. – Книга пророка Иеремии
Иов. – Книга Иова
Иоил. – Книга пророка Иоиля
Иона – Книга пророка Ионы
Ис. – Книга пророка Исайи
Ис.Нав. – Книга Иисуса Навина
Исх. – Исход
Иудиф. – Книга Иудифи
Лев. – Левит
1 Макк. – Первая Книга Маккавейская
2 Макк. – Вторая Книга Маккавейская
3 Макк – Третья Книга Маккавейская
Мал. – Книга пророка Малахии
Мих. – Книга пророка Михея
Наум – Книга пророка Наума
Неем. – Книга Неемии
Ос. – Книга пророка Осии
1 Пар. – Первая Книга Паралипоменон
2 Пар. – Вторая Книга Паралипоменон
Песн. – Песнь Песней
Плач – Плач Иеремии
ПослИер. – Послание Иеремии
Прем. – Книга Премудрости Соломона
Притч. – Притчи Соломона
Пс. – Псалтирь
Руф. – Книга Руфи
Сир. – Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова
Соф. – Книга пророка Софонии
Суд. – Книга Судей Израилевых
Тов. – Книга Товита
1 Цар. – Первая Книга Царств
2 Цар. – Вторая Книга Царств
3 Цар. – Третья Книга Царств
4 Цар. – Четвертая Книга Царств
Числ. – Числа
Новый Завет
Гал. – Послание к Галатам
Деян. – Деяния святых апостолов
Евр. – Послание к Евреям
Еф. – Послание к Ефесянам
Иак. – Послание Иакова
Ин. – Евангелие от Иоанна
1 Ин. – Первое Послание Иоанна
2 Ин. – Второе Послание Иоанна
3 Ин. – Третье Послание Иоанна
Иуд. – Послание Иуды
Кол. – Послание к Колоссянам
1 Кор. – Первое Послание к Коринфянам
2 Кор – Второе Послание к Коринфянам
Лк. – Евангелие от Луки
Мк. – Евангелие от Марка
Мф. – Евангелие от Матфея
Откр. – Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис)
1 Петр. – Первое Послание Петра
2 Петр. – Второе Послание Петра
Рим. – Послание к Римлянам
1 Тим. – Первое Послание к Тимофею
2 Тим – Второе Послание к Тимофею
Тит. – Послание к Титу
1 Фес. – Первое Послание к Фессалоникийцам (Солунянам)
2 Фес – Второе Послание к Фессалоникийцам (Солунянам)
Флм. – Послание к Филимону
Флп. – Послание к Филиппийцам
Прочие сокращения
австр. – австрийский
амер. – американский
англ. – английский
антич. – античный
ап. – апостол, апостолы
араб. – арабский
арам. – арамейский
арм. – армянский
архиеп. – архиепископ
архим. – архимандрит
ассир. – ассирийский
б. г. – без года
белорус. – белорусский
бельг. – бельгийский
б-ка – библиотека
библиогр. – библиография, библиографический
блж. – блаженный
богосл. – богословский
болг. – болгарский
букв. – буквально
б. ч. – большая часть, большей частью
в., вв. – век, века
ВЗ – Ветхий Завет
вмч. – великомученик
вост. – восточный
в т.ч. – в том числе
г. – город
гг. – годы
гл. – глава, главный
гл. обр. – главным образом
голл. – голландский
греч. – греческий
груз. – грузинский
губ. – губерния
ДА – Духовная академия
дат. – датский
диак. – диакон
дисс. – диссертация
др. – другой
др. – древне-...
ДС – Духовная семинария
ев. – евангелист
Ев. – Евангелие
евр. – еврейский
европ. – европейский
егип. – египетский
ед. ч. – единственное число
еп. – епископ
епарх. – епархиальный
журн. – журнал
зап. – западный, записки
иером. – иеромонах
изд-во – издательство
изд. – издание, издатель
израил. – израильский
илл. – иллюстрации
имп. – император
инд. – индийский
иностр. – иностранный
ин-т – институт
ирл. – ирландский
исп. – испанский
итал. – итальянский
иран. – иранский
итал. – итальянский
КазДА – Казанская духовная академия
КазДС – Казанская духовная семинария
кард. – кардинал
КДА – Киевская духовная академия
КДС – Киевская духовная семинария
кит. – китайский
к.– л. – какой-либо
к.– н. – какой-нибудь
кн. – книга, князь (при имени)
коммент. – комментарий
кон. – конец (в датах)
копт. – коптский
к-рый – который
лат. – латинский
латыш. – латышский
ЛДА – Ленинградская духовная академия
ЛДС – Ленинградская духовная семинария
лит. – литературный
лит-ра – литература
МДА – Московская духовная академия
МДС – Московская духовная семинария
митр. – митрополит
мн. – многие, много
м-рь – монастырь
мч. – мученик
назв. – название
наиб. – наиболее
напр. – например
наст. – настоящий
науч. – научный
нач. – начало
нем. – немецкий
неск. – несколько
НЗ – Новый Завет
ок. – около
о. – остров
осн. – основной
отд. – отдельный
палест. – палестинский
патр. – патриарх
пер. – перевод
перс. – персидский
польск. – польский
посл. – послания
прор. – пророк
правосл. – православный
преимущ. – преимущественно
произв. – произведение
прот. – протоиерей
протопр. – протопресвитер
проф. – профессор
проч. – прочий
прп. – преподобный
пс. – псалом
равноап. – равноапостольный
разд. – раздел
ред. – редактор
религ. – религиозный
ркп. – рукопись
род. – родился
рус. – русский
Р.Х. – Рождество Христово
с. – село
сб. – сборник
св. – святой, святые
свт. – святитель, святители
свящ. – священный, священник
сев. – северный
сел. – селение, сельский
семит. – семитский
сер. – середина
сир. – сирийский
син. – синодальный
слав. – славянский
след. – следующий
см. – смотри
совр. – современный
соч. – сочинение
СПбДА – Санкт-Петербургская духовная академия
СПбДС – Санкт-Петербургская духовная семинария
ср.– век. – средневековый
ст. – стих; статья
сщмч. – священномученик
твор. – творение (я)
т.зр. – точка зрения
т.н. – так называемый
т.о. – таким образом
тр. – труды
ун-т – университет
усл. – условный
ф-т – факультет
филос. – философский
франц. – французский
хет. – хеттский
церк. – церковный
ч. – часть (в библиографии)
частн. – частность
чл.– корр. – член-корреспондент
чеш. – чешский
швед. – шведский
швейц. – швейцарский
эфиоп. – эфиопский
яз. – язык
языч. – языческий
s. l. – без указания места (в библиографии)
В словаре допускается написание прилагательных и причастий с отсечением суффиксов и окончаний «-альный», «-ельный», «-енный», «-ионный», «-иованный», «-еский» и др. (например: епарх., еретич., иерархич. иудаист., этич.).
Сокращения географический названий:
К. – Киев
Каз. – Казань
Л. – Ленинград
М. – Москва
Н.Новг. – Нижний Новгород
Пг. – Петроград
Серг. Пос. – Сергиев Посад
СПб. – Санкт-Петербург
Amst. – Amsterdam
В. – Berlin
Camb. – Cambridge
Chi. – Chicago
Düss. – Düsseldorf
Edin. – Edinburgh
Fr./M. – Frankfurt am Main
Freib. – Freiburg im Breisgau
Hamb. – Hamburg
Gött. – Göttingen
L. – London
Lpz. – Leipzig
Münch. – München
N.Y. – New York
Oxf. – Oxford
P. – Paris
Phil. – Philadelphia
Stras. – Strasbourg
Stuttg. – Stuttgart
Tüb. – Tübingen
W. – Wien
Warsz. – Warszawa
Wash. – Washington
Z. – Zürich
Основные сокращения в библиографических описаниях
На русском языке
АДХ – Апокрифы древних христиан, под ред. А. Ф.Окулова и др., М.,1989
БВ – Богословский вестник, Серг. Пос., 1892–1918
БВЛ – Библиотека всемирной литературы, т.1– 200, сер.1–3, М.,1967–77
БВс – Братский вестник, М., 1945–
Милибанд. БССВ – Милибанд С.Д., Биобиблиографический словарь советских востоковедов, М.,1975
БТ – Богословские труды, сб. 1–31, М.,1960–
ВДИ – Вестник древней истории, М.-Л.,1937–41; 1946–
ВИРА – Вопросы истории религии и атеизма, т. 1–12, М.,1950–1964
ВНА – Вопросы научного атеизма, вып. 1–39, М.,1966–1989
ВиР – Вера и разум, Харьков, 1884–1917
ВФ – Вопросы философии, М., 1947–
ВФП – Вопросы философии и психологии, М.,1889–1918
ВЦ – Вера и Церковь, М.,1899–1907
ВЧ – Воскресное чтение, К.,1837–1912
Голубцов. МДА – диак. Голубцов С., Московская духовная академия дореволюционного периода, т. 1–2, М. (ркп.)
ДБ – Духовная беседа, СПб.,1858–1916; К.,1909–1917
ДЧ – Душеполезное чтение, М.,1860–1917
ЕВ – Епархиальные ведомости (напр., Моск. ЕВ, Новг. ЕВ и т.п.)
ЕМИРА – Ежегодник Музея истории религии и атеизма, сб. 1–7, М.-Л.,1957–1964
ЕЭ – Еврейская энциклопедия, т. 1–16, СПб., 1908–1913
ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения, СПб.,1834–1917
ЖМП – Журнал Московской Патриархии, М.,1931–
ИВЛ – История всемирной литературы, гл. ред. Г.П. Бердников, т.1–9, М.,1983–
Иоанн. РПИ – архиеп. Иоанн (Снычев), Русские православные иерархи, 988–1893, Куйбышев, 1966 (ркп.)
КЕЭ – Краткая еврейская энциклопедия, Иерусалим, 1976–
КЛЭ – Краткая литературная энциклопедия, гл. ред. А.А.Сурков, т. 1–9, М., 1962–1978
ЛЭ – Литературная энциклопедия, отв. ред. В. М. Фриче, т. 1–11, М.,1929–1939
Мануил. РПИ – mitr. Manuil ( Lemeschewskij ), Die Russischen Orthodoxen Bischöfe, 1893–1965, Bd. 1–6, Erlangen, 1979–1989
МНМ – Мифы народов мира, гл. ред. С.А. Токарев, т. 1–2, М.,1980–1982
МЭ – Музыкальная энциклопедия, гл. ред. Ю. В. Келдыш, т. 1–6, М.,1973–1982
НЭС – Новый энциклопедический словарь, сост. Ф.А.Брокгауз и И.А.Ефрон, т.1–29, СПб., (Пг.), 1911–1916
ОПЕК – Очерки по еврейской истории и культуре, т.1: Библейский период, сост. М.А.Соловейчик, СПб.,1912
ПБ – Происхождение Библии (Из истории библейской критики), Ветхий Завет, сост., автор вступ. статьи И.А.Крывелев, М.,1964
ПБЭ – Православная богословская энциклопедия, под ред. А.П.*Лопухина и Н.Н.*Глубоковского, т. 1–12, СПб.,1900–1911
ПМ – Православная мысль, вып.1–14, Париж, 1928–1971
ПО – Православное обозрение, М.,1860–1991
ПСС – Полное собрание сочинений
ПС – Православный собеседник, Каз.,1855–1917
ПСб. – Православный Палестинский сборник, вып.1–62, СПб.,1881–1916; с 1954 – Палестинский сборник, М.-Л.,1954–
ПТО – Прибавления к творениям св.отцов, ч.1–48, М.,1843–1991
РБС – Русский биографический словарь, т.1–25, СПб.-М.,1896–1918
РВЦ – Россия и Вселенская Церковь, Брюссель – Лувен, 1953–1970
Родосский – Родосский А.С., Биографический словарь студентов первых 28 курсов Санкт-Петербургской духовной академии, СПб.,1907
РП – Русский паломник, СПб. (Пг.), 1885–1917
РП, 1800–1917 – Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь, гл. ред. П.А.Николаев, т.1–2, М., 1989–1992
СББ – Словарь библейского богословия, под ред. К.*Леон-Дюфура, Брюссель, 1974
СИЭ – Советская историческая энциклопедия, гл.ред. Е.М.Жуков, т.1–16, М.,1961–1976
СКДР – Словарь книжников и книжности Древней Руси, отв. ред.Д.С.Лихачев, вып.1, Л.,1987; вып.2, ч.1– 2, Л.,1988–1989
СРП – Словарь русских писателей XVIII века, отв. ред. А.М. Панченко, вып.1, Л.,1971
ТКДА – Труды Киевской духовной академии, К.,1860–1917
ТОДРЛ – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы, Л.,1934–
ФЭ – Философская энциклопедия, гл. ред. Ф. В. Константинов, т.1– 5, М.,1960–1970
ФЭС – Философский энциклопедический словарь, гл. ред. Л.Ф.Ильичев, М.,1983
ХДВ – Хрестоматия по истории Древнего Востока
ХЧ – Христианское чтение, СПб. (Пг.), 1821–1917
ЦВ – Церковный вестник, Пг., 1875–1917
ЦВед – Церковные ведомости, Пг., 1888–1918
ЧОЛДП – Чтения в Обществе любителей духовного просвещения, М.-Серг. Пос., 1863–1917 (в 1895–1909 не издавался)
ЭСБЕ – Энциклопедический словарь, под ред. И.Е.Андреевского, изд. Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона, т.1–82, СПб., 1890–1907
На иностранных языках:
ГДА – Годишник на Духовната Академиата «Климент Охридски», София, 1950–
ANET – *Pritchard J.B. (ed.), The Ancient Near East: an Antology of Texts and Pictures, Princeton, 1958
ANT – The Apocryphal New Testament, ed. by M.P.James, Oxf.,1924
APOT – The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, ed. by R.H.Charles, vol.1–2, N.Y.-Oxf.,1963
BA – The Biblical Archaeologist, New Haven, 1938
BTD – Jones C.M., The Bible Today, Phil., 1962–
BTS – Bible et Terre Sainte, P.,1957–1977
CBQ – Catholic Biblical Quarterly, Wash., 1939–
Childs – *Childs B.S., Introduction to the Old Testament as Scripture, Phil.,1979
CSEL – Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Vienna, 1866–
DBSpl – Dictionnaire de la Bible. Supplement, P.,1928–
DIC – Dictionnaire des ides contemporaines, sous le dir. M. Mourre, P.,1964
EA – The Encyclopedia Americana, vol.1–30, N. Y.,1968–
Enc.Kat. – Encyklopedia Katolicka, pod red. F.Gryglewicza, R.Lukaszyka, Z.Sulowskiego, vol.1–5, Lublin, 1973–
Genthe – Genthe H.J., Mit den Augen der Forschung: Kleine Geschichte der neutestamentlichen Wissenschaft, B.,1976
HDB – *Hastings J., Dictionary of the Bible, rev. ed., N.Y., 1963
HTG – Handbuch theologischer Grundbegriffe, hrsg. H.Freis, Bd.1–4, Münch., 1970
ICI – Informations catholiques internationales, P.,1955–
IDB – Interpreter’s Dictionary of the Bible, ed. by G.A.Buttrick, N.Y.,1962
JBC – The Jerome Biblical Commentary, ed. by R.E.*Brown and oth., vol. 1–2, L.,1968
Kraus – *Kraus H.J., Geschichte der historisch-kritischen Erforschung des Alten Testaments von Reformation bis zur Gegenwart, Neukirchen, 1956
LTK – Lexikon für Theologie und Kirche, hrsg. J. Hofes und K.*Rahner, Bd.1–10, 2 Aufl., Freib., 1957–1965
MB – Le Monde de la Bible, P.,1957–
Migne. PG – *Migne J.P., Patrological cursus completus... Series Graeca, t.1–161, P.,1857–1966
Migne. PL – *Migne J.P., Patrological cursus completus... Series Latina, t.1–221, P.,1844–1964
NCCS – A New Catholic Commentary on the Holy Scripture, ed. by R.C. Fuller, L.,1844–1964
NCE – New Catholic Encyclopedia, ed. by M.R.P. McGuire and oth., vol.1– 15, N.Y.,1967–
ODCC – The Oxford Dictionary on the Bible, ed. by F.L.Cross and E.A.Livingstone, Oxf.,19772
PCB – A Commentary on the Bible, ed. by A.*Peake, L.,1959
Quasten. Patr. – Quasten J., Patrology, vol.1–3, Utrecht, 1950–1960
RB – Revue Biblique, P., 1892–
RFIB – Introduction а la Bible, sous la dir. de A. Robert et A.Feuillet, vol.1–2, Tournai, 19592
RGG – Die Religion in Geschichte und Gegenwart. Handwörterbuch für Theologie und Religionswissenschaft, Hrsg. K.Galling, Bd.1–6, Register-Bd., Tüb.,1957–19653
RHR – Revue de l’histoire des religions, P.,1880–
SC – Sources Chrétiennes, ed. par H. de Lubac et J.*Daniélou, P.,1943–
Schweitzer GLJF – *Schweitzer A., Geschichte der Leben Jesu Forschung, Tüb., 19072 (англ. пер.: The Quest of the Historical Jesus, L.,19543)
TTS -Tendenzen der Theologie im 20 Jahrhundert. Eine Geschichte in Porträts, Stuttg. – B.,1966
WBSA – Who’s Who in Biblical Studies and Archaeology, Wasch.,1986
ZAW – Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft, B.,1881