Макке́нзи
Макке́нзи (MacKenzie) Джон, священник (1910–1991), американский католический экзегет. Родился в г.Брэзил (США). До 1969 был членом Общества Иисусова. В 1942–1960 преподавал Священное Писание в Вест-Баденском колледже, в 1960–1965 был профессором университета им. Игнатия Лойолы, а в 1965–1966 профессором экзегетики в Чикагском университете (первый католик, занявший там эту должность).
В католическом богословии США Маккензи является пионером историко-критического изучения Библии и *новой исагогики.
Своеобразие его творчества заключается в том, что он пишет главным образом не для специалистов, а ориентируется на широкую аудиторию.
Одна из первых его работ «Обоюдоострый меч. Толкование Ветхого Завета» («The two-edged sword», L.,1956, рус. пер.: Ркп.МДА) построена как свободная беседа с читателем (без единой ссылки на тексты и литературу). Богословский анализ Ветхого Завета у Маккензи тесно связан с запросами современного мышления. В том же ключе написано и толкование Нового Завета «Сила и Премудрость» («The Power and the Wisdom», L.,1965). В обеих книгах Маккензи характеризует основные черты библейского учения на фоне мировоззрения древнего мира, показывая, что есть в Библии общего с этим мировоззрением и что составляет его неповторимое своеобразие. При этом экзегет не превращает свои исследования в исторические трактаты о прошлом. Он намеренно модернизирует язычество, чтобы показать актуальность его основополагающих доктрин. Так, он сравнивает древневосточное обоготворение государства, природы и пола с современными «идолами западного мышления». Для Маккензи история – не самоцель: она помогает осознать проблемы сегодняшнего дня.
«Наше отношение к Библии как к священной книге, – пишет он, – проникнуто тем же благоговением, что и отношение наших предков, хотя мы в большей степени, чем они, осознаем ее человеческую сторону. Бог говорил через древних евреев. Следовательно, чем больше мы будем знать о их жизни, образе мышления, языке, тем лучше мы сможем понять значение слова Божия». В другом месте он подчеркивает, что «пророки обращались к живой аудитории, состоявшей из таких же живых людей, как и мы с вами, с присущими им политическими, общественными, экономическими и личными проблемами».
По мысли Маккензи, должна существовать постоянная обратная связь между историческим и богословским подходами к Писанию. Библия – памятник далекого прошлого, но она возвышается над рамками истории, ибо говорит «о встрече Бога и человека, о путях правления Бога в истории, которые заставили людей увидеть Его реальность, Его власть и волю в управлении миром и в ходе человеческой истории». Критические исследования не только не затемняют это значение Библии, но делают его более ясным. Именно поэтому происхождение библейской критики тесно связано со святоотеческим наследием. Маккензи уверен, что если бы отцы Церкви жили сегодня, они бы «мобилизовали для исследования этого предмета все свои знания и стремились бы делать это в свете тех данных, которые могли бы почерпнуть в современной науке». Популяризации этих данных и посвящен однотомный «Библейский словарь», который выпущен Маккензи в 1966 и потом не раз переиздавался. Он содержит краткую, но достаточно полную сводку современного состояния библеистики. Книга включает библейские имена, географические названия, священные книги и материалы по библейской *археологии, *географии и истории. Маккензи постоянно стремится преодолеть влияние протестантского *фундаментализма, которое всегда было сильно в Америке.
♦ Problems of Hermeneutic in Roman Catholic Exegesis, 1958; Myth and Realities, L.,1963; Mastering the Meaning of the Bible, Wilkes-Barre (Penn.), 1966; Second Isaiah, Garden City (N.Y.), 1968; The Jewish World in New Testament Times, NCCS; A Theology of the Old Testament, L.,1974; Light on the Gospels, Chi.,1978; The Old Testament without Illusion, Chi.,1979; Was Jesus a Folk Hero?, BTD, 1987, №3; в рус. пер.: Два Завета, «Вестник РСХД», 1972, №104–105.
● WBSA, p.148; CBQ, 1977, №39.