Array ( [_ga] => GA1.2.1059619147.1709306120 [_gcl_au] => 1.1.1336165265.1709306120 [_gid] => GA1.2.671129961.1714158055 [otrid] => S:ji_bYSqqLc4VtOTYoUzTAnOB2O99uGIBpWFkMd5nOhqDfekwIAnDJzTW9qkASx_46PKwnYT3-UMMJayoroZKDzCGrwu2V_1xBJr3YMDPPQRZKT5D_zjrwXAzDSu7LpjMwzA9knPYOvLwVuRjdsORXDZuRTANTmCw-THSQ4ZJtkGLBvMCazPhy-BNye2kkF-DkYQaC2v9CjO5QLTC9CwQEtszjKDk-06y3nI= [rmcookie] => S:hw5quSmALQ1IovC6VxyTHbeW0LBaYQRzmBIKVfADM7S8uYtStbO_py7QM66szqxlGVP0gnX7Ss9hJXKD2b4elpjbAW3PLbQRyH5win3CnTy6ACY6hOH57NmBqsVUd4mCs7th2IxZuCK-z9EKfITVzoiOZ4AoS-Wy5GcmNTEG_9eYxPin4ApleTpnyirYkRIg52Bn9Da2N2j81nJaeqBKxTdPNlf8fudcKwhG4-TtRs1WrIvh7jNDTiJ6us7Qy47zH0UiS01YAOxc6MOgFsC9qgsbkUO3J3xS9vVxi2NcSZ1BmXRjFwAAVcM3IHkuC45L84oygJwkUzFut9RwsDLC1owb6Zo6fM5KmpdgP1rGlvOE6DPvB4nz404R3g0qit0CvRT4nFZxoMqderyGGdVdPsoDfsw4NI-S4Ke5XXfLhkfjkoIo7NiA477fTVBFt0A_PUFr-ncEbrvIe4H_b4NW8Ww__lByH0JoRc9Q08ZkEYiinYcjtCFACBn-M14p8MSWxhFFe1b1aP1dMCMrbUNVE7bb9SQhXiCiuiSf2X4MGKzKaYHlRG7l7pEdLQIxudgWrujD6D-QF_S7D_JWGsi7bKuY6q3Jfmija5va91QVol1AYkAvc1ExKzEukQQpAwvnxJMcRwhJwvy0zCFcAj02IrM5nGLDOVcVZYV-QAo= [_langs] => r [PHPSESSID] => 9da4be007a64f037d11048d4985c4e79 [_ym_isad] => 2 [_ym_d] => 1713988430 [_ym_uid] => 1624175529882657917 )
39

Правило 40

41

О недействительности брачного договора, заключенный рабыней.

Отдавшаяся мужу против воли господина совершила блуд. Но после этого вступившая в дозволенный ей брак стала замужней. Так что первое есть блуд, а второе – брак. Ибо взаимные договоры людей подвластных не имеют никакой силы.

Ἡ παρὰ τὴν γνώμην τοῦ δεσπότου ἀνδρὶ ἑαυτὴν ἐκδοῦσα, ἐπόρνευσεν, ἡ δὲ μετὰ ταῦτα πεπαρρησιασμένῳ γάμῳ χρησαμένη, ἐγήματο. Ὥστε, ἐκεῖνο μὲν πορνεία, τοῦτο δὲ γάμος, αἱ γὰρ συνθῆκαι τῶν ὑπεξουσίων οὐδὲν ἔχουσι βέβαιον.

Толкования

Зонара. Если раба предаст себя мужу против воли своего господина, блудодействует; ибо, находясь под властью другого, она не может совершать никаких договоров, то есть соглашений; а (если совершит), то они не тверды и не действительны. Если же после того, то есть после вступления в блудную связь, получив свободу или дозволение от своего господина, будет состоять в открытом, то есть явном, браке, то должна считаться законною супругою, а не блудницею.

Синопсис. Раба, предавшая себя мужу, блудодействует; но сочетавается (браком), если (то было) с соглашения господина: ибо все действия подвластных не тверды.

Аристен. Если не полновластные дети не могут заключать брака без согласия своих родителей, то тем более рабы. Поэтому раба, предавшая себя мужу без согласия своего господина, подвергается наказанию, как блудница; а если потом соединится с мужем с согласия господина, то вступит в законное супружество.

Вальсамон. Раба сочеталась брачным образом с некоторым свободным мужем против воли своего господина. По прошествии некоторого времени, получив свободу, она сделала брак с прежним мужем открытым, или господин ея согласился на этот брак, прежде бывший недействительным. Святый был спрошен: остается ли совершившееся совокупление ненаказанным? И отвечал, что поскольку соглашения подвластных не тверды и не состоятельны, и, следовательно, брак не был законным во время рабства, то, хотя бы после этого и последовало согласие господина, или сама раба, получив свободу, осталась в прежнем браке, совершившееся не делается законным с самого начала от последовавшего за тем согласия, в силу закона, который говорит: «не твердое из начала не делается твердым от того, что случается после»: ибо такое последствие не имеет места по отношению к тому, что не состоятельно (в самом своем начале). Поэтому-то за прежний проступок должна быть на них епитимия, как на блудников, а дальнейшее сожитие должно оставаться не наказанным. И это тогда, когда не действительный брак рабы получит твердость или после ея освобождения, или после ясно выраженного согласия со стороны господина, после чего необходимо следует и молчаливое освобождение. Что же? Раба, сочетавшаяся брачным союзом со свободным, когда господин знал и не противоречил, должна ли быть признана учинившею блуд на том основании, что господин не давал своего согласия, или нет? Решение. 47-я глава 4-го титула 28-й книги (Василик) говорит буквально следующее: «если кто выдал свою рабу, а другой, будучи свободным и доверив выдавшему, взял ее, тогда, может быть, заключены были и условия относительно приданого, или и не были заключены, но дело устроивалось по воле господина, то будет несправедливо считать такой брак недействительным, но должно последовать молчаливое освобождение, или для мужа, или для жены; и когда что-нибудь такое сделано господином, определяем – возводить таковаго и таковую в благородное сословие, и судить дело как о свободных и благорожденных. А если господин того или другого лица сам не устроял брака, но знал о том, что делается, и нарочно скрывал, чтобы в последствии предъявить иск против того или другого из сочетавшихся лиц, то мы наказываем такое злодейство, если оно ясно будет доказано, и тех, которые имеют такие худые замыслы, лишаем господства, и да будет опять и это браком, точно так как если бы владеющий в начале дал согласие. И он должен лишиться владычества, а рабское лице опять возводится в благородное сословие, совершится ли дело с согласия владеющего, или вследствие его коварства; при чем, само собою разумеется, и рожденные от таких браков дети должны быть в силу этого нашего закона и свободными и благорожденными». И поскольку из этого открывается, что раба, вступившая, по допущению господина, в брак со свободным, возводится в свободное состояние, то сочетавшиеся таким образом должны быть свободны от всякой епитимии; ибо согласно с древним законом, который определяет, что брак заключается по одному согласию, и это сожительство совершено посредством молчаливого согласия господина. А если кто скажет, что так как не было молитвословия, согласно с нынешним обычаем, то таковые не должны избежать епитимий, хотя бы совокупились брачным образом, на глазах у господина и без помехи с его стороны, то услышит, что в рассуждении епитимий более имеется в виду расположение, а не точный смысл постановлений, содержащихся в новеллах.

Славянская кормчая. Раба, вдавшая себе мужеви блуд творити, счетаетжеся не по воли господий своих, сущих под властию, не тверда суть. (Перевод – настолько неправилен, что в нем не видно никакого смысла. Согласно с подлинником следовало бы сказать по-славянски: «Раба, вдавшая себе мужеви, блуд творит; счетаетжеся, аще (будет сие) по воли господина: яже бо сущих под властию (дела) не тверда суть». Сравни выше новый перевод Синопсиса, послужившего подлинником для славянской Кормчей.)

Толкование. Аще под властию родитель своих суще дети, без воли составити брака не могут, множае паче раби того не могут сотворити. Сего ради и раба вдавшая себе мужеви без господий своих, яко блудница запрещение приимет. Аще же потом по воли господий своих сочетается ему, законно посягла есть.

Толкование еп. Никодима (Милаша). См. по ссылке.

Пидалион или «Греческая кормчая книга». См. по ссылке.

Комментировать