Цити́рование — дословная выдержка из авторского текста.
Принцип цитирования духовных советов
При цитировании духовных советов важно учитывать принцип четырёх К: «кто, когда, кому и по какому поводу дал этот совет». Далеко не всегда тот или иной совет может быть использован в качестве общего правила. Например, слова преподобного Серафима Саровского: «Вы постом хоть мясо ешьте, только друг друга не ешьте» вовсе не отрицают значимость телесной составляющей поста, но делают акцент на важности духовной его составляющей.
Важен и жанр цитируемого высказывания. Очевидно, что далеко не все пословицы и поговорки следует понимать буквально.
Цитирование Библии
1. Что касается библейских фрагментов (равно как и Библии в целом), то их необходимо трактовать в свете Священного Предания Церкви. Писание не просто в словах, а в их понимании, интерпретации. Для того чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить, что дьявол искушал Христа именно цитатами из Библии (Мф.4:1-11), вкладывая в священные строки искажённый смысл.
Если вы ведёте дневник, то кто кроме вас сможет верно объяснить его содержание? Точно так же правильное понимание духовного текста в полной мере доступно его автору и тем, кому он открывает его. Св. Писание, как часть Св. Предания (опыта Церкви), толкуется Преданием (всем опытом Церкви, можно сказать, что Св. Предание – это инструкция к Библии). У протестантов есть лозунг: Писание всегда толкуется Писанием. Они сами себя обличают этим утверждением, т. к. у них нет единого учения, а есть тысячи разных общин со своими интерпретациями священного текста Церкви.
2. Текст всегда предполагает контекст. Нельзя рассматривать то или иное выражение Библии (тем более ту, или иную мысль, цитату) как самоценную единицу. Необходимо рассматривать её в комплексе с контекстом и со всем Священным Писанием. Тогда любая цитата получает свое «место» и значение как элемент грандиозной и прекрасной мозаики Слова Божьего. Иначе можно дойти и до такого цитирования: «...велика Артемида Ефесская» (Деян.19:28); «...нет Бога» (Пс.13:1; 52:2).
3. Следует учитывать исторический и культурный фон. Без этого современный человек вряд ли сможет понять: (Мк.7:25-30), (Мк.9:38-39), (Мк.14:12-14).
4. Учёт языков оригинала и перевода. Русский язык не является языком оригинала, а перевод не всегда может в полноте и точности передать содержание еврейского или греческого подлинника. Пример таких фрагментов: братья и сёстры Спасителя, о них говорится у всех евангелистов, напр. (Мк.6:2-4); Дева Мария «родила Сына Своего первенца» (Мф.1:25) и (Лк.2:7); Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником (Лк.14:25-27); «Всякая душа да будет покорна высшим властям; ибо нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены» (Рим.13:1).
5. Библия – это собрание большого количества жанров, к ним нужно подходить с разными мерками: каков жанр текста, таков и метод толкования.
6. Следует учитывать литературные приёмы (прообразы, пророчества, сравнения, метафоры, поговорки, притчи, аллегории), напр. (Ис.7:14), (Мф.5:29).
7. И не будем забывать про универсальный принцип: кто, когда, кому и по какому поводу это сказал. Например, в Библии есть слова: «Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?" (Иов.37:18). Атеисты часто ссылаются на этот пример, чтобы доказать, будто в Библии небесам приписывается твёрдое агрегатное состояние. Но эти слова произносит не Бог и не пророк, а Елиуй - вовсе даже не провозвестник слова Божия, а гордец, что-то знающий о промысле Божием и рассуждающий от своего разума. Ведь Елиуй же сказал: »Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду, вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?" (Иов. 34:7-8), что явная напраслина, а поэтому Елиуй не может быть признан бесспорным авторитетом.
Сборник искажённых и приписываемых цитат
1. «Не знаю я, спасутся ли католики, знаю лишь, что я без Православия несомненно погибну».
Искажённая цитата свт. Феофана Затворника.
Оригинальная цитата: «Не хочу входить в суждение: спасутся ли католики, - одно знаю: если я оставлю православие и уйду в латинство, то − несомненно погибну».
2. «Если Бог будет на первом месте, то все остальное будет на своём».
Приписывается блаженному Августину.
3. «В главном − единство, во второстепенном − свобода, во всём − любовь».
Приписывается блаженному Августину.
Впервые у хорватского католического богослова Марка Антония де Доминисом в 1617 году в трактате «Церковная республика».
4. «Верую, ибо абсурдно», «Credo quia absurdum (est).
Приписывается Тертуллиану (160–220 гг.).
В книге «О плоти Христовой» (De Carne Christi) Тертуллиан пишет: «Сын Божий пригвожден ко кресту; я не стыжусь этого, потому что этого должно стыдиться. Сын Божий и умер; это вполне вероятно, потому что это безумно. Он погребен и воскрес; это достоверно, потому что это невозможно» (буквально на латыни: «Et mortuus est dei filius; prorsus credibile est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit; certum est, quia impossibile»).
5. «Думающий атеист, живущий по совести, сам не понимает, насколько он близок к Богу. Потому что творит добро, не ожидая награды. В отличие от верующих лицемеров».
Приписывается Гансу Христиану Андерсену.
Анализ лжецитаты.
6. «Всякое прикосновение мужчины и женщины неприлично, если оно не стоит на основе любви; всякое сладострастье под тенью великих крыльев любви — целомудренно».
Цитата приписывается свт. Григорию Богослову.
В действительности принадлежит итальянскому физиологу 2-ой пол. XIX в. Паоло Мантегацца.
7. «Если даже Бог станет перед тобой и скажет исполнить что-то, на что твоё сердце не может отозваться и сказать «Аминь!», — не делай этого, потому что Богу нужен не твой поступок, Ему нужна гармония между тобой и Им».
Приписывается прп. Марку Подвижнику.
Встречается только в пересказе митр. Антония Сурожского.
8. «Бог да я, это уже большинство, причём подавляющее».
Цитата приписывается прп. Максиму Исповеднику.
Похожее выражение в действительности принадлежит Джону Ноксу (1514-1572), одному из главных деятелей кальвинизма, основателю Пресвитерианской церкви Шотландии.
9. «Установленные людьми формы власти Богу не угодны. Властью от Бога христиане считают только ту власть, которая справедливо и разумно исполняет закон и не противится христианской совести, основывающейся на заповеди Спасителя. Всякое послушание и покорность властям, которые правят не по Богу, есть подготовка нашей души к приходу антихриста».
Цитата приписывается свт. Филарету Московскому.
В действительности она скомбинирована из нескольких предложений в обретающемся на некоторых сайтах предисловии к тексту «Христианское учение о царской власти и об обязанностях верноподданных». Само сочинение составлено на основании проповедей свт. Филарета, а вот предисловие святителю не принадлежит. Под предисловием имеется подпись: «Иеросхимонах Ефрем, Св. гора Афон, Карули, 1999 г.». По-видимому, этот «иеросхимонах Ефрем», являющийся подлинным автором рассматриваемой цитаты, не кто иной, как лишенный сана бывший диакон РПЦЗ, а позже раскольник и царебожник Ефрем Красовский.
10. «Если бы в посте все дело было в еде, то святыми были бы коровы».
Цитата приписывается прп. Иоанну Дамаскину.
11. «Дорога в преисподнюю выложена черепами священников и епископов».
Цитата приписывается свт. Иоанну Златоусту.
Самая ранняя связь между этой цитатой и Иоанном Златоустом, по-видимому, восходит к протестантскому реформатору Джону Уэсли (1703-1791), который сказал: «Мертвый, необращающий служитель — главный убийца своего прихода. Я не мог бы упрекнуть святого Златоуста, если бы он только сказал: «Ад вымощен черепами таких христианских священников!».
Наиболее близкие по смыслу подлинные слова свт. Иоанна Златоуста звучат так: «Не думаю, чтоб в среде священников было много спасающихся; напротив – гораздо больше погибающих, и именно потому, что это дело требует великой души» (Беседы на Деяния Апостольские, 3).
12. «Женщина произошла из ребра мужчины. Не из ноги, чтобы быть униженной. Не из головы, чтобы превосходить. А из бока, чтобы быть бок о бок с ним, чтобы быть равной с ним. Из-под руки, чтобы быть защищённой. И со стороны сердца, чтобы быть Любимой».
Приписывается блаженному Августину.
В действительности принадлежит пресвитерианскому теологу Мэтью Генри (1662-1714).
13. «Наши церковные перегородки до неба не доходят».
Приписывается цитата разным авторам, но все же чаще всего эти слова связывают со свт. Филаретом Московским.
В действительности эти слова были сказаны совсем другим человеком — митр. Киевским Платоном (Городецким) (1803-1891).
14. «Греки лукавы суть».
В искаженном виде приписывается прп. Нестору Летописцу.
Текст, послуживший основой для данной цитаты, находится в «Повести временных лет» под 6479 (971) г. В интересующем нас месте летопись рассказывает о походе князя Святослава на Византию и о том, как греки хитростью желали узнать число воинов в его дружине — и летописец хвалит их изобретательность. В изданном тексте «Повести» отрывок выглядит так: «Се же ркоша грѣци, льстячи подъ русью: суть бо грѣци мудри и до сего дни». В переводе на русский язык: «Так говорили греки, обманывая русских, ибо греки мудры и до наших дней». В Лаврентьевском списке летописи вместо «мудри» стоит «льстивы»; однако издатели отдают предпочтение именно чтению «мудри» (а чтения «лукавы» вовсе не существует).
15. «Рим сказал — дело окончено».
Эти слова веками влагались в уста св. Августину апологетами папства.
Однако в действительности эта цитата представляет собой довольно смелое изменение слов этого святого отца, взятых к тому же совершенно вне контекста. В контексте эти слова звучат так: «По этому делу декреты двух соборов были отправлены к апостольскому престолу; оттуда пришли ответы. Дело закончено (causa finita est), и — о, если бы хоть когда-то кончилось это заблуждение!» (Sermo 131.10 // PL. 38. Col. 734). Как можно видеть, эта фраза ничего не говорит в пользу латинского учения об исключительной роли римского епископа в решении спорных богословских вопросов.
16. «Не бегите впереди Бога. Позвольте Ему направлять ваши шаги. У Него Свои планы. У Него Своё время. Божьи часы никогда не торопятся, и никогда не опаздывают. Они всегда идут вовремя...».
Приписывается прп. авве Дорофею.
Цитата красивая, но впервые появилась не у прп. аввы Дорофея, а в начале нулевых на английском языке в сборнике «Небесные СМС».
17. «Благими намерениями вымощена дорога в ад».
Авторство приписывается то С. Джонсону, то Дж. Герберту.
Полностью фраза звучит так: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай».
18. «Сталин сохранил Россию, показал, что она значит для мира. Поэтому я как православный христианин и русский патриот низко кланяюсь Сталину». Цитата ложно приписывается святителю Луке Крымскому (в миру В. Ф. Войно-Ясенецкий)
19. «Евреи — видимые бесы».
Приписывается святителю Кириллу Александрийскому, но появляется в его житии, написанном Димитрием Ростовским, и относится не к всему народу и даже не ко всем приверженцам иудаизма, а к иудейской общине Александрии. По сообщениям церковных историков, она отличалась нетерпимостью к христианам и даже устроила антихристианский погром. Кем он был спровоцирован — вопрос сложный, но для церковного писателя погром был проявлением кровожадности иудеев, и ярлык напрашивался.
20. «Среди всех диких зверей не найти никого, кто был бы вреднее женщины».
Слова Симоны де Бовуар, ложно приписываемые свт. Иоанну Златоусту.
Вот подлинная цитата Златоуста: «Женщина имеет великую силу как для добродетели, так и для порока. Она погубила Авессалома; она — Амнона; она намеревалась — Иова; но она же избавила Навала от смерти; она спасла целый народ. Так Деввора и Иудифь выказали доблести мужей-военачальников. Таковы же и многие другие жены…».
21. «Пейте, но не упивайтесь».
Приписывается Библии.
По отдельности элементы фразы встречаются в разных стихах Св. Писания: «Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов" (1Тим.5:23). "И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу" (Еф.5:18-19).
22. «Дабы воззрением на Святую Троицу побеждался страх ненавистной розни мира сего».
Цитата принадлежит митрополиту Антонию (Храповицкому). Ошибочно приписана прп. Сергию Радонежскому философом Евгением Трубецким.
В действительности она выражает не «дух поучений прп. Сергия», а богословие «русского космизма» и «всеединства».
23. «Демократия в аду, а на небе царство».
Цитата ошибочно приписывается св. праведному Иоанну Кронштадтскому.
24. «Спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи».
Приписывается преподобному Серафиму Саровскому.
Келейник же старца приводит такие слова: «Радость моя, молю тебя, стяжи мирный дух, и тогда тысяча душ спасутся около тебя!». Источник.
25. «Пей там, где конь пьет. Конь плохой воды не будет пить никогда.
Стели постель там, где кошка укладывается.
Ешь фрукт, которого червяк коснулся.
Смело бери грибы, на которые мошкара садится.
Сади дерево там, где крот землю роет.
Дом строй на том месте, где змея греется.
Колодец копай там, где птицы гнездятся в жару.
Ложись и вставай с курями - будешь иметь золотое зерно дня.
Ешь больше зеленого - будешь иметь сильные ноги и выносливое сердце, как у зверя.
Плавай чаще - будешь себя чувствовать на земле, как рыба в воде.
Чаще смотри на небо, а не под ноги - и будут твои мысли ясные и легкие.
Больше молчи, чем говори - и в душе твоей поселится тишина, а дух будет мирным и спокойным».
Поучение неизвестного автора ложно приписывается преподобному Серафиму Саровскому.
26. «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет!» — крылатое выражение, возникшее после художественного исторического фильма «Александр Невский» С. М. Эйзенштейна и приписываемое святому благоверному великому князю Александру Невскому (в схиме - Алексию).
27. «Невежество — мать истинного благочестия».
Цитата ложно приписывается свт. Григорию Великому. Она «принадлежат католическому полемисту середины XVI в. Генри Коулу, причем мы знаем об этом только по сообщениям его богословского оппонента. Со временем они были восприняты как «папистская аксиома», как «максима» средневекового мировоззрения». Источник с более подробным описанием...
28. «В здоровом теле здоро́вый дух».
Выражение часто трактуют ошибочно: будто бы здоровье тела само по себе ведёт к душевному здоровью. Это цитата из одной из сатир Ювенала (ок. 60 — после 127). В оригинале:
"Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —
Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно…».
(перевод Ф.А. Петровского)
29. «Наши родные слова – Русь и русский, – говорил он [прп. Лаврентий Черниговский]. – Нельзя забывать, что было крещение Руси, а не крещение Украины. Киев – это второй Иерусалим и мать русских городов. Киев без великой России и в отдельности от России немыслим. Как нельзя разделить Святую Троицу Отца и Сына и Святого Духа – это Един Господь Бог, так нельзя разделить Россию, Украину и Белоруссию – это вместе – Святая Русь. Слово «окраина» (окраина Польши) – это позорное и унизительное слово! Нам узаконили слова «Украина» и «украинцы», чтобы мы охотнее забыли свое название русских и оторвались от Святой Православной Руси».
Не подтверждается принадлежность преподобному Лаврентию этих слов, ни по источникам, ни по стилистике. Подробнее.
30. «Люби врагов своих, ненавидь врагов Божиих и бей врагов Отечества». Искаженная цитата свт. Филарета Московского, которая на самом деле выглядит так: «Гнушайтесь убо врагами Божиими, поражайте врагов отечества, любите враги ваша».
31. «Церковь – это не собрание святых, а толпа кающихся грешников». Цитата приписывается прп. Ефрему Сирину. Самая близкая по смыслу цитата в корпусе: «Вся Церковь есть Церковь кающихся, как нетрудно видеть имеющему разум; вся она есть Церковь погибающих, как постигает сие глубокий ум мудрых».
Первоначальный текст некоторых известных поговорок
Моя хата с краю — [первым врага встречаю].
Первый парень на деревне, [а в деревне три двора].
Яблоко от яблони недалеко падает, [но далеко катится].
Денег куры не клюют, [денег нет, и кур нет].
Шито — крыто, [а узелок-то тут].
О покойном или хорошо, или ничего [кроме правды].
Век живи − век учись [тому, как следует жить].
Подделки
В защиту христианства
- Докладная записка академика А.И. Белецкого.
- Свидетельство Иосифа Флавия об Иисусе Христе с христианскими вставками.
- «Послание Лентула».
- Письма Пилата и Ирода.
- Письмо Пилата Клавдию Кесарю.
- «Возношение Понтия Пилата, правителя Иудеи, Тиверию Кесарю».
- Письма Августа, Лонгина и Ирода Великого.
Против христианства
«Тибетское евангелие». Согласно этой подделке Нового времени, Иисус Христос до Своего выхода на проповедь в Палестине якобы жил в Индии и Тибете.
Литература по теме
- Стоит ли убивать кротов, или как не попасть впросак при чтении современной православной литературы свящ. Георгий Максимов
- Об ответе равноап. Кирилла магометанам
- Цитаты из Библии
- Цитаты из Библии
- Цитаты из Ветхого Завета в Новом
- Цитаты святых
- Цитатник святых отцов
- Цитаты о браке и семье
- Цитаты о здоровье
Комментировать