Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иеремии 2:9
Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться.
Святые отцы
Прочие
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться
За это Я еще буду состязаться с вами на суде, сказал Господь, и с сыновьями вашими буду судиться. Чтобы не казалось, что наказывает по силе своей, ведет с отцами как бы состязание на основании доказательств, согласно с тем, что воспевает Давид и приводить Апостол: яко да оправдишися во словесех твоих, и победиши, внегда судити ми (Пс. 50:6; Рим. 3:4). Поставив слово еще, свидетельствует, что Он делал это часто; а прибавляя слова: с сыновьями вашими, указывает и в сыновьях подобное же упорство во зле. Прикровенно же обозначаете что древнему отрицанию Бога последуют и сыновья их в пришествие Господа.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
2:10 Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?
2:11 переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.
2:12 Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.
Не оставляет Своей умеренности, и не сказал: осужу вас и потомков ваших, но: «буду судиться с вами» и с ними, и обличу беззаконных. Показывая же чрезмерность беззакония, повелевает исследовать образ жизни народов, и западных и восточных, и узнать, переменили ли отеческих богов которые-либо из них (Иер.2:10).
«Хеттимом» же называет Кипр и лежащие около него острова, и разумеет под ними западные страны, а «Кидаром» именует населяющих пустыню, лежащую к солнечному восходу, и подразумевает восточные страны; дает же знать, что они следуют отеческим обычаям и почитают богов, которых научились чествовать (Иер.2:11), а Иудеи отреклись от истинного Бога. Посему говорит: «ужаснитесь небеса» (Иер.2:12), и вострепетала земля, не потому что стихии разумны, но потому что их, как совокупность тварей, призвал во свидетельство блаженный Моисей; ибо сказал: «внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.» (Втор.32:1).
Якимов Иван Степанович, профессор (†1885)
Сего́ ра́ди еще́ судо́м пре́тися и́мам с ва́ми, рече́ Госпо́дь, и с сы́ны ва́шими препрю́ся.
За отступничество Израиля, как за нарушение Своих прав, Господь будет судиться с ним и в будущем и настоящем времени. Буквально понимаемые, слова эти значат, что Господь будет стараться восстановить свои права в глазах Своего народа, т. е. довести этот народ до сознания преступности его служения идолам и обратить его на путь служения истинному Богу. Под этим «судом», под этими «прениями», в переносном смысле, нужно понимать и речи пророков, обличавших идолослужение евреев и старавшихся возбуждать в них мысль об истинном Боге, который один имеет право на поклонение от людей, и нападения сильных соседей, замышлявших уничтожить государственную независимость Израиля и иногда более или менее налагавших на нее руку. Попуская эти нападения, Господь побуждал Израиля размыслить о причине несчастий и по указанию пророков усмотреть эту причину в отступничестве от Господа.
В чем состоит преступление Израиля и как оно велико, разъясняется в следующих 10-13 стихах (Иер. 2:10-13).
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться
Так как отступление Израиля от Бога не кончилось, то Господь обещает судиться с народом Своим и впредь, т. е. Господь будет, главным образом, через пророка Иеремию, показывать Израилю его виновность пред Богом, а также и наказывать евреев, чтобы этими наказаниями пробудить в них раскаяние в своем отступничестве.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 2:4