Скрыть
Где же боги твои, которых ты сделал себе? – пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Где же боги твои, которых ты сделал себе? - пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда

Где боги твои, которых ты сделал себе? Пусть они встанут и избавят тебя вовремя бедствия твоего. Безстыдное стремление – во время нужды и бедствия искать помощи у того, кем пренебрегали во время благополучия. И должно читать с силою упрека: пусть избавят тебя боги твои, которых ты сделал себе. Тогда как Бог есть Творец людей, человек сделал бога: пусть же бедствие покажет, сколько сильны те, коих ты почитал прежде, во время благоденствия. По числу городов твоих были боги твои, Иуда. Каждый город почитал и одних и тех же богов, и особых и различных, так что, казалось, что и в нечестии они не имели между собою согласия. но враждующее против себя самого суеверие следовало различному заблуждению. Следующее далее: и по числу путей Иерусалима приносили жертвы Ваалу прибавлено Семидесятью.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

2:28 Где же боги твои, которых ты сделал себе? – пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.

Показывает же и множество сих богов. Так, показав чествование воздаваемое богам несуществующим, и их множество и бессилие, с кротостью делает выговор неблагодарным.

Толкование на пророка Иеремию

Николай Варжанский, мч. (†1918)

О священных изображениях (иконах) и священных предметах


Сектанты говорят: Иер.2:26-28.

Православный ответ: Мы и не думали забывать Бога, но стараемся напоминать себе о Нем изображениями Его.

Оружие правды

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 26-28 Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, - говоря дереву: «ты мой отец », и камню: «ты родил меня»; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: «встань и спаси нас!» Где же боги твои, которых ты сделал себе? - пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда

Здесь пророк сравнивает народ Израильский с вором, которого поймали на месте преступления и который не имеет, чем оправдать себя. Такой же стыд должны почувствовать Израильтяне пред лицом грядущих на них бедствий. Они тщетно будут обращаться к своим идолам, которых они повсюду наставили — те не помогут им! — Дерево — это деревянный столб в честь богини Ашеры. Камень — каменный столб в честь Ваала (Ос. 3:4; 10:13). К ним евреи обращались с почтительными наименованиями: отец, мать, забывая, что у них был один отец — Иегова (Втор. 32:6).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 2:14

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible