Скрыть
я́ко и от­ту́ду изы́деши, и ру́цѣ тво­и́ на главѣ́ тво­е́й: я́ко от­ри́ну Госпо́дь надѣ́янiе твое́, и не благопоспѣши́т­ся тебѣ́ въ не́мъ.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха

И Египтом ты будешь посрамлена, как была посрамлена Ассириею: ибо и от нею ты выйдешь, и руки твои будут на голове твоей, поелику сокрушил Господь упование (или надежду) твое, и ничего у него не будешь иметь успешного.

Чтобы отклонить нападение Египтян, прибегали к Ассириянам, коих помощь оказалась тщетною; ибо читаем, что они были побеждены Египтянами. И наоборот, чтобы избежать гнева царя Ассирийского, пользовались помощью Египтян, которые, как говорит история, были побеждены Ассирия- нами. Итак, упрекает за то, что оставив надежду на Господа, пользовались помощью людей, которая вся была сокрушена и уничтожена так, что они не могли найти в ней никакой пользы. Поэтому сказал: и от него ты выйдешь, то есть от Египта, также, как вышла от Ассириян; и руки твои будут на голове твоей, и будешь плакать, что напрасно от Египтян ожидала ты помощи. Припомним рассказ, когда Фамарь, обезчещенная и поруганная развратнейшим братом Аммоном, положила руки на голову, посыпанную пеплом, и так возвратилась в дом свой (2 Цар. гл. 13).

Шесть книг толкований на пророка Иеремию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

2:37 И от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха.

Плачущим свойственно, сложив руки, класть себе на голову. Причиной же бедствия следующее.

«Потому что отверг Господь надежды твои», и не «будешь иметь с ними успеха». Если бы надеялся на Бога, собрал бы зрелый плод надежды. Поскольку же положился на людей, то обманулся в надежде.

Толкование на пророка Иеремию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 36-37 Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею; и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха

Пророк переходит здесь ко временам царя Иоакима, который восшел на иудейский престол благодаря египетскому фараону Нехао. Помощь египтян не надежна. Израильские послы уйдут из Египта, положив руки на голову в знак печали и отчаяния (2Цар. 13:19). Очевидно, что пророк предсказывает здесь об ослаблении Египта, которое последовало вслед за поражением, какое Навуходоносор нанес фараону Нехао при Кархамисе.

См. также Толкование на Иер. 2:29

Особые замечания. Первые речи пророка (II—VI гл.), принадлежат времени царя Иосии и сказаны, вероятно, после призвания пророка к его служению, когда уже были уничтожены грубые проявления идолопоклонства в Иерусалиме, но реформа религиозная еще не была проведена вполне. Пророк рассматривает народ и вождей его еще как стоящих под гневом Божиим, какой они навлекли на себя своим долголетним отступлением от Иеговы. — Критика заподазривает подлинность 4–13 ст. II-й гл. на основании слишком проповеднического тона этого отдела и слишком резких обличений, в нем содержащихся. Но этот отдел по форме и содержанию вполне соответствует другим отделам кн. Иеремии. — Гл. II-я ст. 2–12 читаются как паримия 26 октября, при воспоминании о землетрясении, бывшем в Константинополе.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible