Скрыть
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 4-7 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне

«И исполнились», прибавляется далее, «все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (ст. 4). Прежде всякого другого знамения получают они именно это, так как оно было необыкновенно, и не было нужды в другом знамении. «И почили», сказано, «по одному на каждом из них», – следовательно, и на том, кто не был из­бран; потому-то он уже и не скорбит, что не избран подобно Матфию. Сказано: и исполнились все. Не просто приняли благо­дать Духа, но исполнились. «И начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать». Не сказал бы: «все», хотя тут были и апостолы, если б и остальные не участвовали. С другой стороны, сказав о них прежде отдельно и поименно, он и теперь не сказал бы о них на ряду с прочими. Если там, где нужно было сказать только, что тут апостолы, он упоминает о них отдельно, то тем больше (упомянул бы) здесь.

Но заметь, прошу тебя, как Дух приходит именно тогда, когда они пребывают в молитве, когда имеют любовь. А слова: «как бы огненные» напомнили им и о другом видении, потому что, как огонь, Он явился и в купине. «Как Дух давал им провещевать»; их слова, действительно, были провещаниями (αποφθέγματα). Сказано: «в Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные» (ст. 5). Что они были благоговейны, свидетель­ством тому служит именно то, что они тут жили. Каким образом? Принадлежа к столь многим народам и оставив свое отечество, свои домы, своих родственников, они жили тут. «В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение» (ст. 5, 6). Так как это событие случи­лось в доме, то, естественно, сбежались находившиеся вне дома. «Народ, и пришел в смятение». Что значит: «в смятение»? Смутился, удивился. За­тем (писатель), разъясняя, чему удивлялись, прибавляет: «ибо каждый слышал их говорящих его наречием». Итак, собрался народ «говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?» (ст. 6-7). Тотчас же обратили взоры на апостолов.

Беседы на Деяния Апостольские

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 7-13 Дивляхуся же вси и чудяхуся, глаголюще друг ко другу: не се ли вси сии суть глаголющии галилеане? И како мы слышим кийждо свой язык наш, в немже родихомся? Парфяне и мидяне и еламите, и живущии в Месопотамии, во Иудеи же и Каппадокии, в Понте и во Асии, Во Фригии же и Памфилии, во Египте и странах Ливии, яже при Киринии, и приходящии римляне, иудеи же и пришелцы, Критяне и аравляне, слышим глаголющих их нашими языки величия Божия? Ужасахуся же вси и недоумевахуся, друг ко другу глаголюще: что убо хощет сие быти? Инии же ругающеся глаголаху, яко вином исполнени суть

Везде наряду с добродетелию - порок. Одни удивлялись, другие поносили. Первые поистине были благоговейны; они потому и жили там (в Иерусалиме), что по закону им позволялось трижды в год являться в иерусалимском храме. Но обрати внимание на безумие других: вином, говорят, исполнени суть, хотя и время было не такое, (в которое можно было бы предположить что-либо подобное); потому что был праздник пятьдесятницы и час третий; но злоба не останавливается ни пред чем. А главное: когда одни, бывшие частию из иудеев, частию из римлян, частию из пришельцев, а, быть может, частию и из распинавших, словом, почти из всех народов, слыша проповедь апостолов, удивлялись и утверждали, что апостолы говорят на их языках, нашлось несколько таких, которые однакож поносили их (апостолов). Поносившие понимали ли, когда апостолы говорили на разных языках, или нет? Если они не понимали, то как выходит, что апостолы говорили на всех языках? Если же понимали, то как осмелились обвинять их в опьянении, имея налицо обличителей, именно тех самых мужей, которые слышали и понимали, что апостолы говорят на разных языках и что они не пияни. Это пусть разрешит кто-нибудь другой; я же утверждаю наоборот, что если бы они не понимали, то никак не унизили бы чуда до опьянения (не назвали бы чуда пьянством); так как для чего было бы и стараться об унижении того, что не причиняет никому никакой досады. Поэтому и Лука называет их поносителями, как бы хулителями и клеветниками. Итак они клеветали, понимая то, о чем говорилось; но клеветали потому, что были недовольны тем, что говорилось; потому что апостолы глаголаху величия Божия. Каким же образом, понимая то, что говорилось, они приписывали это опьянению? Вследствие великого безумия и чрезмерной жестокости; потому что у многих, если они недовольны тем, что говорится, - в обычае считать говорящего или беснующимся, или сумасшедшим, или обвинять в опьянении и непонимании того, что он говорит; хотя тот, кто говорит, и здраво говорит, и хотя поноситель, при самом обвинении первого, слушает однакож и понимает его. А эти, обвиняя апостолов в опьянении, выказали еще больше дерзости; потому что хотя сами и слушали их на своем языке, но полагали, что другие люди, люди самых разнообразных наречий, не понимали их. Сами понимали то, что говорилось, а об остальных, из-за которых и оклеветали апостолов в опьянении, думали, что не понимают чуда. Как в то время, когда Господь изгонял бесов, они хотя и понимали и видели эти чудесные действия, но, вместо должного прославления, оклеветали Господа в том, будто Он совершал их силою веельзевула, также видя исцеляемыми всякие болезни и страдания, они эти чудесные действия сделали поводом к зависти, доносам и убиению: так и теперь, не имея возможности отрицать чудесность и сверхъестественность языков, они однако же дерзнули унизить чудо до опьянения. Но обрати внимание и на злоухищрение. Так как было невероятно, чтобы кто-нибудь был пьян в такой час и в особенности люди, испытавшие много опасностей и ужасов; то они приписывают все качеству вина, говоря, яко вином исполнени суть. Здесь наглость домогается уже только того, чтобы сказать что-нибудь, а не того, как бы сказать поосновательнее. Поэтому и то, что высказывается ими, по-видимому, и неясно, - и то полно глупости и безумия. Заметь, как злоба изобличается и временем года и часом дня. Откуда глевкос во дни пятьдесятницы? Глевкосом называется новое вино. Далее опьянение дает силу говорить на разных языках, - опьянение, которое и природного языка лишает?! Посмотри, что устрояет Бог. Иудеи отказались бы войти и послушать, если бы не подозревали, что это клевета. Господь допустил клевету, чтобы собрать многих слушателей.

Толкование на Деяния святых Апостолов

Николай Сербский, свт. (†1956)

Ст. 2-11 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих

Что это за шум? Не шум ли это воинства ангельского? Не шум ли это херувимских крыльев, который слышал пророк Иезекииль (Иез. 1:24)? Чем бы он ни был, был он не с земли, но с неба и не от земных ветров, но от силы небесной. Шум сей объявляет о сошествии Царя Небесного, Бога Духа Утешителя. Дух не есть огонь, как не есть Он и голубь. Но Он явился на Иордане как голубь, а ныне является как огонь. Там – чтобы знаменовать невинность и чистоту Господа нашего Иисуса Христа, на Коего Он и сошел; здесь же – чтобы знаменовать огненную силу, теплоту и свет: силу, попаляющую грехи, теплоту, согревающую сердца, свет, просвещающий умы. Дух бесплотен и не воплощается ни в каком теле, но при необходимости Он является в том телесном виде, который лучше всего символизирует значение данного момента. А почему Дух Святый в этом случае явился в виде разделяющихся огненных языков, которые почили по одному на каждом из апостолов, сразу же становится понятно из последовавшего:

И начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. Вот и объяснение, почему Бог Дух явился в виде языков, и при том разделяющихся. Да станет первым Его действием то, чтобы апостолы смогли говорить на иных языках. А из сего ясно, что с самого начала Церкви Христовой Евангелие спасения было предназначено всем народам земли, как и определил Господь после Своего Воскресения, заповедав апостолам: идите, научите все народы. Ибо после того как иудеи, народ богоизбранный, отвергли Господа и распяли Его, Господь Победитель свершил для Себя новое избрание из всех народов на земле, и так возник новый богоизбранный народ, не единого языка, но единого духа, народ святой, или Церковь Божия. Как же апостолы Христовы пошли бы ко всем народам и научили бы все народы, если бы не знали языков тех народов? Таким образом, первой силою, потребной этим первым миссионерам Евангелия, дабы они могли начать свою миссию, была возможность понимать иностранные языки и говорить на них. Люди простые, они знали лишь свой родной язык, еврейский, и больше никаких. Если бы они стали учить многие иные языки обычным путем и способом, то когда бы они их выучили? И за всю свою жизнь они не выучили бы того, чему научил их Дух Святый в одно мгновение. Ибо, взгляните, сколько разных народностей, говорящих на разных языках, собралось тогда в Иерусалиме: Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне!

Каждый слышал их говорящих его наречием.

Беседы. День Святой Троицы. Пятидесятница. Евангелие о сошествии Духа Святаго

Д.П. Боголепов, проф. (†1880)

7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? 8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. 9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты8 , 11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих? 12 И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит? 13 А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.

7–13. Дееписатель не описывает ближе внешней обстановки события, о котором он здесь рассказывает; из его рассказа не видно, каким образом тысячная толпа народа (ст. 41) могла видеть и слышать верующих, на которых Дух Святой сошел во время пребывания их в доме. Очень может быть, что пред домом, где находились апостолы, была большая площадь, на которой и собрался народ. Верующие же, увидя стекающийся к ним народ с хвалениями и песнопениями в устах, вышли на плоскую крышу дома, в котором они находились, ибо естественно предполагать в них, исполненных святою радостью, желание и стремление возвещать славу Божию, в них открывшуюся, пред другими людьми. Однако же дееписатель этим не занимается; он обращает свое внимание главным образом на то расположение души, с которым встречено было чрезвычайное чудесное событие собравшимся народом.

Не одинаково было встречено различными людьми чудесное явление языкознания, открывшееся в простых галилеянах. Одни, люди набожные, не имея возможности понять и объяснить его, лишь только изумлялись и дивились... и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит? (ст. 7, 12). Люди же холодные, мало занятые спасением своей души и нечувствительные к действиям призывающей ко спасению благодати Божией, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина (ст. 13). Пытливый ум первых искренно недоумевал и потому продолжал свои недоумевающие размышления; ленивый ум последних поскорее успокоил себя, сделавши насмешливое предположение, что говорившие на иностранных языках находятся в состоянии сильного возбуждения крепкими напитками. Однако же они только насмехаясь так говорили, и для них самих было очевидно, что так легко объяснить дело было нельзя.

Что же такое был дар языков? По указанию апостола Павла (1Кор. 14, 21; Ис. 28, 11), еще в Ветхом Завете было пророчество об иных, то есть иноземных языках и иных устах. Иисус Христос, между другими знамениями веры в Него, предсказывает также о том, что верующие языки возглаголют новы (Мк. 16, 17), то есть такими, которых дотоле и не знал и не употреблял тот, который будет говорить на них. Эти предсказания и обетования пришли в полное исполнение в Церкви Апостольской. Дар языков был первым даром Духа Божия; исполнившиеся Духа Святого, апостолы в день Пятидесятницы начали говорить иными языки (2, 4). И впоследствии облагодатствованная жизнь верующего часто выражалась прежде всего даром языков. Так, когда обратившиеся ко Христу, по слову апостола Петра, члены Корнилиева семейства удостоились излияния на них Духа Святого, иже от обрезания вернии, елицы приидоша с Петром, слышаху их глаголющих языки (10, 45–46); так начали говорить языки бывшие ученики Иоанна Крестителя по возложении на них рук Павлом (19, 6). В Церкви Коринфской Дух Святой очень богатно раздаял духовные дарования (1Кор. 1, 7), но в особенности, сообразно с желаниями и стремлениями верующих, дар языков (1 Кор. гл. 12, 13, 14).

Как из предыдущих, так и из мест в последнем отделении ясно, что здесь везде говорится о даре языков как о способности верующего в известное время говорить на каком-либо ином, иноземном, неприродном или новом языке, которого он дотоле не знал и не употреблял. Поэтому если в собрании верующих не было ни одного человека, для которого был бы природным языком тот, на котором говорил обладавший этим даром, то речь его могла остаться непонятною, косноязычною по отношению к соотечественникам говорившего (1Кор. 14, 2, 11, 16), и для истолкования его речи потребен был другой дар – дар сказания или истолкования языков (12, 10), которым должен был обладать или сам говоривший на иноземном языке (14, 5, 13), или кто-либо из присутствующих (14, 27–28).

Способность эта была особенно поразительна и необычайна, поэтому являлась как особенно сильное знамение истинности, божественности веры христианской, плодом которой она была (Мк. 16, 20; 1Кор. 14, 22). Она не была плодом образования и обучения, но единственно даром Духа Святого; всякий обладавший этим даром говорил на том языке и так, якоже Дух даяше провещевати (Деян. 2, 4; 1Кор. 12, 7, 10). Речь на незнакомом языке выражалась или в форме молитвы (1Кор. 14, 14; Деян. 2, 8), или же в пении священных гимнов (1Кор. 14, 15). Предметом этой молитвы или песнопения всегда было хваление и благодарение Бога (1Кор. 14, 18; Деян. 2, 11; 10, 46). Замечательно, наконец, то, что дар языков не всегда соединялся в одном человеке с даром истолкования языков, вследствие чего говоривший на неприродном языке получал назидание только себе, говорил только Богу (1Кор. 14, 2, 4). Он в глубине духа своего ясно сознавал то, чтó в нем происходит и чтó он выражает пред Богом, но не мог то же самое переложить на родной язык, передать на последнем свое душевное состояние; тогда он молился и пел духом, но не умом (14, 15). Мы не знаем, всем ли верующим в день Пятидесятницы дарованы были не только дар языков, но и дар сказания языков. Но Поелику между собравшимися около них были люди различных языков, то речь каждого из них была понятна кому-либо из народа, вследствие чего дар языков здесь и является особенно знаменательным (14, 22).

На основании всего сказанного мы можем теперь составить такое понятие о даре языков: это было такое особенно возбужденное и возвышенное Духом Божиим состояние души, не нарушавшее, однако, нормального хода душевной жизни и, следовательно, сознательное и свободное, в котором дух верующего восторгался всем существом своим к Духу Божию, и, преисполненный глубокого сознания и самого живого ощущения величия Божия, неудержимым потоком изливался в молитве и песнопениях на разных языках, якоже Дух даяше провещевати.

Д.П. Боголепов, проф. Толковый Апостол

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

7. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

8. Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились,

Изумлялись и дивились: усиленное выражение чувства удивления при виде необычного и неожиданного и неизъяснимого происшествия.

Не все ли Галилеяне: т.е. по происхождению из одной известной части Палестины, где говорят одним известным наречием. Притом известно, что эта провинция особенно не славилась просвещением (ср. прим. к Мф.4:14–16), и в этом смысле Галилеянин значит – человек непросвещенный, необразованный, не учившийся. Таким образом, собравшиеся удивились тому, каким образом эти люди, говорящие по происхождению и месту своего жительства на одном известном наречии и притом люди необразованные, не учившиеся другим языкам, каким образом они могут говорить на разных языках и наречиях, и каким образом каждый из собравшихся слышит из уст Галилеян собственное наречие. «Столько лет, при помощи грамматики и других наук, нужно на то, чтобы обучиться хорошо говорить только по-эллински, и не все говорят одинаково, но ритор умеет может быть сказать хорошо, а грамматик не скажет иногда и хорошо, и кто узнал грамматику, тот не знает еще любомудрия. Но Дух Св. научает многим вместе языкам, каких вовсе не знали наученные Им» (Кирилл Иерус., стр. 309–310). Не все ли: без сомнения в собрании учеников Христовых были ученики и не из Галилеи, а из Иудеи и, конечно, из Иерусалима, может быть и из других областей, пришедшие на праздник (см. прим. к ст. 1), но в Иерусалиме известно было, что ближайшие ученики Господа были из Галилеи (ср. Мф.26:73), и последователей Его было много, главным образом, в Галилее (Ин.7:52), а потому собравшиеся теперь и называют всех учеников Господа этим общим наименованием.

Наречие, в котором родились: природное наречие. Все собравшиеся были иудеи и отчасти прозелиты; первые, вероятно, живя в чужих странах, изучали свой родной язык, но говорили и на тех языках, которые были национальным языком стран, где они жили обыкновенно; последние же, приняв иудейскую веру, редко изучали язык еврейский, особенно сирохалдейский или арамейский, на котором говорили в Палестине во времена Христовы. Если теперь и те и другие, и иудеи и прозелиты, изумляются тому, что слышат они Галилеян, говорящих на разных природных их наречиях: то под этими природными наречиями разумеются именно разные наречия (и языки, ст. 11), употребляющиеся в тех разных странах, откуда они пришли, а не наречия разные одного только языка еврейского, видоизменявшегося в разных странах, – новое подтверждение, что ученики Христовы говорили в это время на разных, чуждых им дотоле, неизвестных наречиях и языках.

Толковый Апостол. Деяния Апостолов.

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне

Сие говорящие не есть ли суть Галилеяне. - т. е., во-первых, из известной части Палестины, где говорят одним известным наречием, и, во-вторых - из такой именно части, которая особенно не славилась просвещением. То и другое, выражающееся в имени галилеян, усугубляло величие чуда и изумление его свидетелей.

епископ Никанор (Каменский) (†1908)

И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне

Изумление и удивление поражало видевших чудо сказания на иных языках. Чудо это будет поразительным и вековечно. Оно в то время еще усугублялось и тем, что большинство Апостолов было из Галилеи, жители которой не славились просвещением, почему даже были в некотором презрении (Мк.14:70). Изумление было всеобщим и настолько сильным, что невольно все старались понять и разуметь друг от друга: как и почему совершилось это? И вот, здесь прежде всего открывалось, что говорящие теперь на разных неведомых им языках (Мф.26:73) почти все Галилеяне, которые обычно говорили только на своем природном Еврейском языке, с некоторыми примесями говора соседних Арамейских и Сирских наречий. Жившие в Иудее говорили более чистым языком, но в это время и представители просвещенных Иерусалимлян как бы не узнавали Галилеян, ибо и они слышали Апостолов говорящими так, как говорят они, природные Иудеи, а не удаленные от центра просвещения обыкновенные жители темной Галилеи. Так именно могли говорить вместе с другими бывшие здесь Иудеи (упоминаемые в стихе 9-м), также пораженные и изумленные даром языка, одинаково для всех чудным, необычайным и поразительным.

Толковый Апостол. Часть I. Объяснение книги Деяний святых Апостолов и Соборных посланий

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible