Скрыть
В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.

Святые отцы

Прочие

Григорий Богослов, свт. (†389)

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом

Поскольку же языки вещали живущим в Иерусалиме, благоговейным иудеям, парфянам, мидянам, еламитам, египтянам, критянам, жителям Ливии, Аравии, Месопотамии, и моим каппадокийцам и от «всего языка, который под небом», иудеям (если кому угодно так представить), собранным во Иерусалиме, то достоин внимания вопрос: какие это были иудеи, и которого пленения? Ибо пленение Египетское и Вавилонское было временное и давно окончилось возвращением плененных; пленения же Римского еще не было, а оно только было в наказание за дерзость против Спасителя. Остается пленение, бывшее при Антиохе и случившееся незадолго до этих времен. Если кто не соглашается на такое толкование, как на неестественное (потому что пленение это не древнее, и иудеи рассеяны в нем не по многим странам мира), но ищет толкования более вероятного, то, может быть, лучше принять следующее. Поскольку народ иудейский, как повествуется у Ездры, многократно и многими был переселяем, то иные племена возвратились в отечество, а другие остались в плену, и, вероятно, некоторые из этих последних, рассеянных по многим народам, пришли тогда в Иерусалим и были участниками чуда.

Слова. Слово 41

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 4-7 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне

«И исполнились», прибавляется далее, «все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (ст. 4). Прежде всякого другого знамения получают они именно это, так как оно было необыкновенно, и не было нужды в другом знамении. «И почили», сказано, «по одному на каждом из них», – следовательно, и на том, кто не был из­бран; потому-то он уже и не скорбит, что не избран подобно Матфию. Сказано: и исполнились все. Не просто приняли благо­дать Духа, но исполнились. «И начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать». Не сказал бы: «все», хотя тут были и апостолы, если б и остальные не участвовали. С другой стороны, сказав о них прежде отдельно и поименно, он и теперь не сказал бы о них на ряду с прочими. Если там, где нужно было сказать только, что тут апостолы, он упоминает о них отдельно, то тем больше (упомянул бы) здесь.

Но заметь, прошу тебя, как Дух приходит именно тогда, когда они пребывают в молитве, когда имеют любовь. А слова: «как бы огненные» напомнили им и о другом видении, потому что, как огонь, Он явился и в купине. «Как Дух давал им провещевать»; их слова, действительно, были провещаниями (αποφθέγματα). Сказано: «в Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные» (ст. 5). Что они были благоговейны, свидетель­ством тому служит именно то, что они тут жили. Каким образом? Принадлежа к столь многим народам и оставив свое отечество, свои домы, своих родственников, они жили тут. «В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение» (ст. 5, 6). Так как это событие случи­лось в доме, то, естественно, сбежались находившиеся вне дома. «Народ, и пришел в смятение». Что значит: «в смятение»? Смутился, удивился. За­тем (писатель), разъясняя, чему удивлялись, прибавляет: «ибо каждый слышал их говорящих его наречием». Итак, собрался народ «говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?» (ст. 6-7). Тотчас же обратили взоры на апостолов.

Беседы на Деяния Апостольские

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 5-6 Бяху же во Иерусалиме живущии иудеи мужие благоговейнии от всего языка, иже под небесем. Бывшу же гласу сему, снидеся народ, и смятеся: яко слышаху един кийждо их своим языком глаголющих их

Мужие благоговейнии. Уже то самое, что, оставив свои отечества они обитали в Иерусалиме, было знаком благоговения. Это в особенности - люди, из различных стран отправившиеся на жительство в Иерусалим, оставив домы и родных. Выражение же: от всего языка (употреблено) вместо выражения: от многих языков; потому что Писание часто употребляет слово «весь» вместо «многие»: так в этом смысле сказано и следующее: излию от Духа моего на всяку плоть (Иоил. 2:28), и следующее: вси своих си ищут, а не яже Христа Иисуса (Фил. 2:21), и следующее: несть праведен никтоже (Рим. 3:10). Выражением всецелости Писание обозначает в этих местах многих. Далее: бывшу гласу сему, снидеся народ и смятеся, то есть, был смущен, изумился. Так как это случилось в доме; то, очевидно, народ сбежался отвне. Яко слышаху кийждо своим языком. Знали, что верующие и особенно апостолы (так как собравшиеся обращали свои взоры более на апостолов) - галилеяне; и однакож они говорили на удивительно многих языках. Смятеся народ; естественно; потому что сбежавшиеся полагали, что событие угрожает им за содеянное ими злодеяние против Христа; и совесть их раздирала их души, так как умерщвление Христа было еще живо в памяти; и они страшились всего. Но это укрепляло апостолов; так как и самые слушатели давали им знать, что это - чудесный дар; потому что апостолы не понимали, что известное выражение было парфянское, но узнали это от слушателей. Упоминает также и о враждебных народах - критянах, аравлянах и других; это было символом того, что они победят всех. А так (в Иерусалиме) было много пленных. Итак свидетельство отовсюду и от граждан и от чужестранцев и от прозелитов.

Толкование на Деяния святых Апостолов

Николай Сербский, свт. (†1956)

Ст. 2-11 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих

Что это за шум? Не шум ли это воинства ангельского? Не шум ли это херувимских крыльев, который слышал пророк Иезекииль (Иез. 1:24)? Чем бы он ни был, был он не с земли, но с неба и не от земных ветров, но от силы небесной. Шум сей объявляет о сошествии Царя Небесного, Бога Духа Утешителя. Дух не есть огонь, как не есть Он и голубь. Но Он явился на Иордане как голубь, а ныне является как огонь. Там – чтобы знаменовать невинность и чистоту Господа нашего Иисуса Христа, на Коего Он и сошел; здесь же – чтобы знаменовать огненную силу, теплоту и свет: силу, попаляющую грехи, теплоту, согревающую сердца, свет, просвещающий умы. Дух бесплотен и не воплощается ни в каком теле, но при необходимости Он является в том телесном виде, который лучше всего символизирует значение данного момента. А почему Дух Святый в этом случае явился в виде разделяющихся огненных языков, которые почили по одному на каждом из апостолов, сразу же становится понятно из последовавшего:

И начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. Вот и объяснение, почему Бог Дух явился в виде языков, и при том разделяющихся. Да станет первым Его действием то, чтобы апостолы смогли говорить на иных языках. А из сего ясно, что с самого начала Церкви Христовой Евангелие спасения было предназначено всем народам земли, как и определил Господь после Своего Воскресения, заповедав апостолам: идите, научите все народы. Ибо после того как иудеи, народ богоизбранный, отвергли Господа и распяли Его, Господь Победитель свершил для Себя новое избрание из всех народов на земле, и так возник новый богоизбранный народ, не единого языка, но единого духа, народ святой, или Церковь Божия. Как же апостолы Христовы пошли бы ко всем народам и научили бы все народы, если бы не знали языков тех народов? Таким образом, первой силою, потребной этим первым миссионерам Евангелия, дабы они могли начать свою миссию, была возможность понимать иностранные языки и говорить на них. Люди простые, они знали лишь свой родной язык, еврейский, и больше никаких. Если бы они стали учить многие иные языки обычным путем и способом, то когда бы они их выучили? И за всю свою жизнь они не выучили бы того, чему научил их Дух Святый в одно мгновение. Ибо, взгляните, сколько разных народностей, говорящих на разных языках, собралось тогда в Иерусалиме: Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне!

Каждый слышал их говорящих его наречием.

Беседы. День Святой Троицы. Пятидесятница. Евангелие о сошествии Духа Святаго

Д.П. Боголепов, проф. (†1880)

5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. 6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

5–6. Праздник Пятидесятницы был один из трех великих праздников у иудеев, когда каждый израильтянин, по закону, должен был явиться пред Господом Богом Израильским (Исх. 34, 23; Втор. 16, 16). Вследствие этого в Иерусалиме в день сошествия Святого Духа было много богобоязненных иудеев из всякого народа под небесами. Шум с неба как бы от несущегося сильного ветра, который наполнил дом, где были собраны ученики Христовы, привлек многих к месту события. Когда собрались толпы народа около учеников Христовых, внешние, чувственно ощущаемые явления, которые предшествовали сошествию Святого Духа на апостолов, уже прекратились, не было ни шума, ни огненных языков. Собравшиеся поражены новым, неожиданным и непонятным явлением: ученики Христовы, по происхождению большею частью галилеяне, люди, известно, неученые, необразованные, от которых и ожидать нельзя знания какого-либо иностранного языка, кроме их галилейского наречия, – эти люди каждый говорит на каком-либо иноземном языке, так что, как ни разнообразна была толпа собравшихся по их происхождению и языку, каждый, однако, между говорившими о великих делах Божиих слышал какого-нибудь одного, который прославлял Бога на языке его страны.

Д.П. Боголепов, проф. Толковый Апостол

Евсевий (Орлинский), архиеп. (†1883)

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом

В Иерусалиме собирались благочестивые Иудеи для жительства из разных стран. Это было по следующим обстоятельствам: Иерусалим – священный еврейский город. Здесь был единственный храм, посвященный истинному Богу Израилеву, заменивший древнюю скинью, устроенную Моисеем по повеленью Божью, по образцу, показанному ему на Синайской горе. В этом храме всегда приносились жертвы Богу, по закону Моисееву. Здесь ожидали явления обетованного Спасителя, царя израилева. Поэтому благочестивые Иудеи, под старость лет, из разных стран переселялись в Иерусалим на жительство, чтобы тут, в священном городе, провесть последние годы жизни, имея возможность чаще приносить жертвы Богу во храме и, ожидая обетованного Мессии, окончить жизнь свою и быть погребенными в долине Иосафатовой или близ оной. Кроме этого, ко дню пятидесятницы, как и ко дню пасхи, в Иерусалим собирались Иудеи во множестве из разных стран, для исполнения обетов своего благочестия. Так угодно было Богу, чтобы, как страдания и крестная смерть Господа Спасителя совершились в Иерусалиме, при свидетельстве многочисленного народа, собравшегося праздновать ветхозаветную пасху, так было торжественно и прославление Его чрез сошествие Всесвятого Божественного Духа, – чтобы многие, видевшие крайнее унижение Господа Иисуса, увидели и прославление Его в великих знамениях сошествия Святого Духа, которого Он, согласно Своему обещанью, ниспослал от Отца на Апостолов и всех верующих, в Него, Спасителя мира.

От всего языка, иже под небесем, «из всякого народа под небом». Общее выражение: из всякого народа, употреблено вместо: весьма многих народов, о которых далее упоминается.

Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

5. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами.

В Иерусалиме находились и пр.: это замечание повествователя служит к объяснению дальнейшего повествования о том, как случилось, что свидетелями необычайного события, и, в частности, глаголания учеников на разных языках, были люди из разных стран, говорившие на тех языках, на коих говорили в сие время и принявшие Духа Св. Находились: собственно – жили или проживали. Греческое слово означает собственно постоянное место жительства, а не временное только пребывание в известном месте. Основываясь на этом можно полагать, что здесь разумеются иудеи, проживавшие прежде в разных упомянутых ниже странах и потом переселившиеся на постоянное жительство в Иерусалим по влечению своего религиозного чувства (люди набожные), чтобы в самом центр теократии, близ храма единственного у иудеев, где совершалось служение истинному Богу, приносились жертвы и пр., проводить благочестивую жизнь или последние годы жизни и положить кости свои в святой земле и святом городе (ср. Злат). Впрочем, слово это у дееписателя имеет, кажется, и значение временного пребывания в известном месте; он далее употребляет это слово о живущих в Месопотамии и др. (ст. 9), которые, следовательно, временно лишь находились в это время в Иерусалиме. Таким образом, надобно полагать, что дееписатель говорит здесь об иудеях – и тех, которые из других стран переселились в Иерусалим на постоянное жительство, и тех, которые пришли сюда только на время, как богомольцы. Это был один из великих праздников еврейских, на которые приходили набожные иудеи из разных стран и из далеких (ср. Деян.8:27 и дал.).

Люди набожные: им далее противопоставляют люди легкомысленные (ст. 13); те с удивлением и недоумением отнеслись к тому, что теперь видели и слышали, эти – с легкомысленной насмешливостью.

Из всякого народа под небесами: выражение усиленное (народно-гиперболическое) для обозначения многих стран и многих народов, откуда были пришельцы в Иерусалим в это время (ср. Феофил.). Далее (9–11) и перечисляются эти многие страны, но, конечно, не все, сущие под небесами. Иудеи около времени Христова действительно рассеяны были по разным странам и на восток и на запад от Палестины, и на север и на юг, частью по неволе, как военнопленные, частью по своей воле, особенно в интересах промышленных.

Толковый Апостол. Деяния Апостолов.

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом

Помимо того, что в Иерусалиме немало жило иудейских переселенцев из всякого народа под небесами, в него стеклось по случаю величайшего праздника Пятидесятницы множество временных богомольцев из разных стран, которые и явились невольными свидетелями и подтвердителями чуда, совершившегося над апостолами, когда их послышали говорящими на языках своих стран все пришельцы.

епископ Никанор (Каменский) (†1908)

В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами

Дар языков был необходим Апостолам для проповеди их всем народам, говорящим на разных языках. Но в то самое время были в Иерусалиме (ради праздника) люди из всех стран и из всех народностей. Таким образом, действие дара языков могло начаться тогда же. Потому-то этот дар и был обнаружен Духом Божиим прежде других. «Как во время столпотворения один язык разделился на многие, так и теперь многие языки соединялись в одном человеке, и один и тот же человек, по внушению Духа Святаго, стал говорить и на Персидском, и на Римском, и на Индийском, и на многих других языках» (Феофилакт). От всех этих народностей пришли тогда по преимуществу Евреи рассеяния, которые, по особливому Промыслу Божию, долженствовали возвестить о Христе Спасителе всем народам. Были с ними и природные представители разных народов, в разной мере, присоединившиеся к истинно верующим в Бога и именовавшиеся «прозелитами», из которых иные пребывали и подолгу в Иерусалиме, как для ознакомления с верою истинною, так и для служения Богу, за что Дееписатель называет их «людьми набожными». Таковыми могли быть и те из Евреев, которые, проживши много лет в разных далеких странах, под старость приходили в Иерусалим, чтобы здесь в священных местах сложить кости свои, как это делают и многие современные Евреи. Что касается до всех народностей, то понятно, что здесь Дееписатель говорит только о тех народностях, которые были известны тогда, которые он потом и перечисляет (в ст.9–11)

Толковый Апостол. Часть I. Объяснение книги Деяний святых Апостолов и Соборных посланий

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible