Псевдоэпиграфы

Псевдоэпи́графы — произведения с недостоверным указанием авторства, сделанным как по ошибке, так и намеренно. Происходящее от греческих слов «ψεῦδος» — «ложь» и «ἐπιγραφή» — «надпись», «заглавие» — слово «псевдоэпиграфы» обозначает «ложнонадписанные». Псевдоэпиграфы были широко распространены в античной литературе и стали частым явлением в христианской письменности1. Отдельно стоит упомянуть апокрифы, то есть псевдоэпиграфы, связанные с событиями и персонажами священной истории.

Апокрифы

Термин «апокриф», то есть «сокровенный», «тайный» ввели в оборот гностики II в. Они называли так свои тексты, содержавшие, по их мнению, тайное знание, необходимое для спасения. Отцы Церкви стали употреблять это слово уже с другим значением: поддельное и ложное произведение. Блаженный Августин называл так книги, происхождение которых неизвестно отцам2.

В соответствии с книгами Священного Писания, которым подражают апокрифы, их можно разделить на ветхо- и новозаветные. Большинство ветхозаветных апокрифов были написаны в дохристианское и раннехристианское время на древнееврейском и арамейском языках. Существуют прозаические ветхозаветные апокрифы, например, «Книга Юбилеев»3 и поэтические ветхозаветные апокрифы, например, «Псалмы Соломона». Широко представлена среди них апокалиптическая тематика (Книги Еноха», «Сивиллины оракулы», «Трактат Сима», «Апокалипсис Софонии» и т.д.).

Чтобы быть отнесенным к новозаветным апокрифам, текст должен иметь христианскую направленность, в качестве героев и сюжетов использовать уже известные по каноническим книгам Нового Завета, а также соответствовать им по жанру и названию. Таким критериям не отвечают гностические тексты, такие как «Апокриф Иакова», «Апокриф Иоанна», «Евангелие истины», «Евангелие Марии» и т. д.

Весьма распространены апокрифические Евангелия. Среди них следует отметить «Протоевангелие Иакова»4 (около 200 г.), которое уделяет большое внимание жизни Божией Матери. Большой интерес у создателей апокрифов вызывало описание событий детства Господа Иисуса Христа. Пример такого произведения — «Евангелие Псевдо-Фомы». «Евангелие от Петра» (первая половина II в.) повествует от Страстях Спасителя5. «Евангелие Никодима»6 было написано в первой половине V в. с целью объединить различные свидетельства о Христе.

Апокрифические Деяния выделяют большие, написанные во II–III вв., и малые, созданные на их основе в IV–VII вв. Деяния сохранились в основном во фрагментах, наиболее полно «Деяния Иуды Фомы» (первая половина III в.). Среди апокрифических посланий можно отметить «Третье послание Павла к Коринфянам», «Послание Павла к Лаодикийцам», знаменитую переписку св. апостола Павла с Сенекой. Апокалиписисы представлены не очень большим числом текстов, однако, среди них есть достаточно ранние, например «Откровение Петра» (первая половина II в.)7.

Причины появления христианских псевдоэпиграфов

Как христианские, так и языческие книги могли быть отнесены к имени известного автора в результате подлога. К этому вела привлекательность знаменитого имени или даже литературная причуда сочинителя. Иногда произведения могли быть подписаны ошибочно просто в результате утраты ярлыка свитка, перепутанных ярлыков или близких имен авторов. Указание на общий источник традиции могло быть воспринято как авторство. Это произошло с целым рядом весьма важных для христианской традиции произведений, таких как Апостольское предание», «Апостольская дидаскалия», «Апостольские постановления».

Иногда целая группа произведений одного жанра могла сохраняться под именем наиболее выдающегося его представителя, чему способствовал безличный характер таких типов произведений как проповедь и библейское толкование. Знаменитый оратор, такой как Цицерон, неизбежно привносил в свои речи личные моменты, тогда как христианский проповедник счел бы такое поведение неподобающим.

Ряд христианских псевдоэпиграфов скрывают с помощью заглавий, приписывающих их великим отцам Церкви, имена авторов, осужденных как еретиков или же персонажей с отчасти противоречивыми взглядами. Интересным примером псевдоэпиграфа является «Константинов дар» — подложное постановление равноапостольного императора Константина, созданный для того, чтобы обосновать первенство Римского папы8.

Псевдоклиментины и другие подложные сочинения сщмч. Климента Римского

Псевдоклиментины — корпус произведений, связанных с именем священномученика Климента, папы Римского, одного из мужей апостольсих, составленный не ранее III в. В него выходят «Гомилии» и «Рекогниции» — тексты псевдоавтобиографического характера. Несмотря на то, что ученые не сомневаются в их подложном характере, самое раннее свидетельство о «Гомилиях» приводит в своей «Церковной истории» Евсевий Кесарийский, а Руфин Аквилейский не сомневался в подлинности «Рекогниций».

Помимо Псевдоклиментин под именем свт. Климента сохранилось также так называемое Второе послание к Коринфянам. Оно не похоже на письмо, в его подлинности, в отличие от «Гомилий», сомневался Евсевий, а свт. Фотий Константинопольский отмечал несходство его слога с подлинным стилем Климента. Прот. Петр Преображенский отмечал чистоту его учения и назидательность как причину его употребления для чтения в церковном собрании до IV в.9 Под именем Климента сохранились также два послания «О девстве» и ряд произведений литургико-канонического характера. Например, от его лица составлен текст «Апостольских постановлений». В латинской традиции ему же приписывался ряд дисциплинарных и канонических книг. Послания, подписанные именем Климента открывают «Лжеисидоровы декреталии».

Для сравнения стоит упомянуть, что до нас дошло только одно подлинное произведений свт. Климента — его Первое послание к Коринфянам10.

Псевдоэпиграфы в Chrysostomica

Chrysostomica — корпус сочинений святителя Иоанн Златоуста, который включает как подлинные, так и неподлинные произведения. Златоуст составил одно из наиболее обширных собраний сочинений среди всех греческих христианских авторов. Подлинных произведений у него насчитывается около 900. Также под именем святителя Иоанна Златоуста сохранилось самое большое число псевдоэпиграфов11, их не менее 1500. Часть их можно объединить в группы, принадлежащие неизвестным авторам каппадокийского и антиохийского происхождения. Исследователи считают, что под именем своего учителя творили некоторые ученики Иоанна Златоуста. Как труды свт. Иоанна были отмечены гомилии других Константинопольских архиепископов, чье богословское учение не было столь безупречным. Таким образом, сохранились пять произведений ересиарха Нестория и две беседы Акакия Константинопольского, составившего в 482 г. для императора Зенона «Энотикон», объединительное исповедание с очень расплывчатой вероучительной позицией12. Некоторые псевдозлатоустовские сочинения очевидно содержат субординационистские и аномейские идеи. Проповеди одного из главных противников Златоуста, епископа Севериана Габальского также носят имя великого святителя. Предположительно это было сделано в VI в. по причине сходства имени подлинного автора с именем Севира Антиохийского13.

Ареопагитики

Ареопагитики — наиболее известное собрание христианских псевдоэпиграфов, состоящее из четырех трактатов и десяти посланий и подписанное именем ученика апостола Павла Дионисия Ареопагита. Прот. Георгий Флоровский назвал его одним из «самых загадочных памятников христианской древности»14. Об Ареопагитиках не сохранилось упоминаний раньше VI в. Кроме того, согласно мнению ряда исследователей, их неизвестный автор владеет терминами Четвертого Вселенского Собора, знает о возникшей лишь в IV в. организации монашеской жизни и элементах богослужения, появившихся позже апостольского века, показывает осведомленность о сочинениях неоплатоников, например, Прокла, который умер в 485 г. Сборник появился, таким образом, на рубеже V и VI в. Ученые предприняли множество попыток установить имя автора. Вследствие его знакомства с антиохийской литургией и афинским неоплатонизмом многие считают, что это некий сирийский монах, связанный с Афинской школой, что и определило выбор им псевдонима15.

Вместе с тем, историческое значение «Ареопагитик» огромно. Они пользовались высоким авторитетом и оказали существенное влияние на развитие богословской мысли. В их подлинности до появления филологической критики мало кто сомневался, что обусловлено высокими достоинствами памятника16.

Псевдоэпиграфы неправославных авторов

Частым явлением в христианской традиции было приписывание произведений неправославных и раскольнических авторов их более благонадежным современникам. Так тексты Новациана, римского раскольника середины III в., основателя одноименной секты, сохранились как труды его противника, борца с расколом, сщмч. Киприана Карфагенского. Были они обозначены также именем Тертуллиана, хотя также неправославного автора, но все же более авторитетного христианского писателя, к которому к тому же свт. Киприан относился с особенным почтением. С именем Анфима Никомедийского, мученика, пострадавшего при Диоклетиане17, в заголовках сохранились произведения Маркелла Анкирского, епископа, осужденного в IV в. за свое близкое к монархианскому учение. Известный арианин Астерий Софист превратился в надписаниях в Астерия Амасийского, а хотя и не осужденный, но непоследовательный Василий Анкирский — в свт. Василия Великого. В последнем случае дополнительной причиной смешения имен могло послужить наличие трактата Анкирского епископа «О девстве» в архиве свт. Василия. В корпусе творений свт. Василия оказались также сочинения Дидима Слепца, великого схоларха Александрийского училища, и Евагрия Понтийского, знаменитого аскетического писателя. Оба они были осуждены за оригенизм на Пятом Вселенском Соборе18.

Довольно известным и печальным фактом является тот, что ход монофизитского спора был отчасти определен сочинениями еретика Аполлинария Лаодикийского. Сохраненные его учениками как труды свт. Афанасия Великого они оказались в руках святителя Кирилла Александрийского, который воспринимал их как подлинные и использовал их формулировки19. Этот подлог был раскрыт уже в VI в. в трактате «Против подделок аполлинаристов», который, в свою очередь, сохранился как текст Леонтия Византийского. Выводы этого трактата были подтверждены современными исследователями20.

Как следует относиться к псевдоэпиграфам, нужно ли отвергать их с порога?

К исследованию (чтению) произведений, оцениваемых Церковью или наукой как псевдоэпиграфы, нужно подходить с осторожностью.

В случае, если человек не обладает достаточными религиозными знаниями, ему уместно, по данному поводу, предварительно посоветоваться с духовником.

Мнение о том, что псевдоэпиграфы нельзя читать в принципе, дабы не впасть в заблуждение, является крайностью. Читать такие произведения можно, однако подходить к ним нужно с известной долей критичности и рассудительности.

Действительно, существенная часть известных нам псевдоэпиграфов содержат в себе ложные свидетельства и идеи, причём, нередко они бывают настолько мудрёно завуалированы внешне правдоподобной богословской аргументацией, что далеко не всякий читатель в состоянии выявить обман.

Ложно обозначавшиеся именем того или иного отца Церкви, распространявшиеся еретиками подобные сочинения сбивали с толку немало людей.

Однако, нужно учитывать, что неверно обозначенное авторство сочинения не всегда служит признаком преднамеренного, злостного обмана.

Бывало, что ложно обозначенное авторство закреплялось за сочинением не из соображений обмана, а по непреднамеренной ошибке; при этом само сочинение отличалось ортодоксальностью изложения.

Положим, авторство корпуса сочинений, связанное с именем Дионисия Ареопагита, до сих ставится под вопрос. Существенная часть исследователей отрицает, что их составителем является тот самый Дионисий Ареопагит, о котором сообщается в Книге Деяний святых апостолов (Деян.17:34). Между тем, трезвость и истинность представленных в «корпусе» идей подтверждена рядом выдающихся отцов (преподобным Максимом Исповедником, святителем Григорием Паламой и другими).

Наконец, не лишне добавить, что критически исследуя даже и заведомо подложный еретический псевдоэпиграф, в нём можно обнаружить множество полезных сведений (например, исторического характера).


Примечания
1 Липатов Н. А. Значение авторства произведений святоотеческой и классической литературы // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. 2012. Вып. 3 (41). С. 19–37.
2 Емельянов А. Н., прот. Новый Завет. Вводная часть. Лекции.
3 Книга Юбилеев или Малое Бытие.
4 Протоевангелие Иакова.
5 Евангелие от Петра.
6 Евангелие от Никодима.
7 Апокрифы // Православная энциклопедия. Т. 3. С. 46–58.
8 Липатов Н. А. Значение авторства произведений святоотеческой и классической литературы // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. 2012. Вып. 3 (41). С. 33.
9 Преображенский П., прот. О втором послании cвятого Климента Римского к Коринфянам.
10 Климент // Православная энциклопедия. Т. 35. С. 413–462.
11Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.
12 Асмус В., прот. История Церкви.
13 Иоанн Златоуст. Часть I // Православная энциклопедия. Т. 24. С. 159–205.
14 Флоровский Г., прот. Византийские Отцы V–VIII веков. Corpus Аreораgiticum.
15 Ареопагитики // Православная энциклопедия. Т. 3. С. 195–214.
16 Флоровский Г., прот. Византийские Отцы V–VIII веков. Corpus Аreораgiticum.
17 Анфим // Православная энциклопедия. Т. 2. С. 714–715.
18 Липатов Н. А. Значение авторства произведений святоотеческой и классической литературы // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. 2012. Вып. 3 (41). С. 31.
19 Асмус В., прот. История Церкви.
20 Липатов Н. А. Значение авторства произведений святоотеческой и классической литературы // Вестник ПСТГУ. Серия I: Богословие. Философия. 2012. Вып. 3 (41). С. 31.

Комментировать

Каналы АВ
TG: t.me/azbyka
Viber: vb.me/azbyka