- Прор. Авди́я (из 12-ти) (IX в. до Р. Х.)
- мч. Варлаа́ма (ок. 304)
- прпп. Варлаа́ма и Иоаса́фа, царевича Индийского, и отца его Авени́ра царя (IV)
- свт. Филаре́та, митрополита Московского (Дроздова) (1867)
- Прп. Варлаа́ма, игумена Печерского, в Ближних пещерах (1065)
- Обре́тение мощей прмч. Адриа́на Пошехо́нского, Ярославского, игумена (1626)
- мч. А́зы и с ним 150-ти воинов (284–305)
- мч. Илиодо́ра Магидского (Памфилийского) (ок. 273).
- прп. Иларио́на Грузина, чудотворца, иеромонаха (ок. 875) (Груз.)
- прп. Порфи́рия Кавсокаливи́та (Баирактариса) (1991)
- Собор новомучеников и исповедников Крымской митрополии
- Сщмч. Иоа́нна Вишневского, пресвитера (1920)
- сщмчч. Порфи́рия (Гулевича), Симферопольского, Иоаса́фа (Удалова), Чистопольского, епископов, Се́ргия Махаева, Михаила Дмитрева, Алекса́ндра Мишутина, Иоа́нна Малиновского, Константина Михайловского, Алекса́ндра Сереброва, Игна́тия Теслина, Иоа́нна Пирамидина, Симео́на Кривошеева, Иоа́нна Флоровского, Иа́кова Бриллиантова, Дими́трия Куклина, Иа́кова Передерия, пресвитеров, прмчч. Иоаса́фа (Крымзина), игумена, Генна́дия (Ребезы), архимандрита, Петра (Мамонтова), иеромонаха, Гера́сима (Сухова), иеромонаха, Михаила (Кванина), архимандрита, мчч. Валенти́на Корниенко, Петра Антонова, Леонида Салькова и Тимофе́я Кучерова (1937)
- Иконы Божией Матери: В скорбех и печалех Утешение (1863)
Богослужения
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Воскресные
Тропарь, глас 1
Ка́мени запеча́тану от иуде́й/ и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́,/ воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се,/ да́руяй ми́рови жи́знь./ Сего́ ра́ди си́лы небе́сныя вопия́ху Ти́, Жизнода́вче:/ сла́ва воскресе́нию Твоему́, Христе́,/ сла́ва Ца́рствию Твоему́,// сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.
Перевод: Хотя камень был опечатан иудеями, и воины стерегли пречистое тело Твое, воскрес Ты в третий день, Спаситель, даруя миру жизнь. Потому Силы небесные взывали к Тебе, Податель жизни: «Слава воскресению Твоему, Христе; слава Царству Твоему; слава промыслу Твоему, Единый Человеколюбец!»
Кондак, глас 1
Воскре́сл еси́ я́ко Бо́г из гро́ба во сла́ве,/ и ми́р совоскреси́л еси́;/ и естество́ челове́ческое я́ко Бо́га воспева́ет Тя́, и сме́рть исчезе́;/ Ада́м же лику́ет, Влады́ко;/ Е́ва ны́не от у́з избавля́ема ра́дуется, зову́щи:// Ты́ еси́, И́же все́м подая́, Христе́, воскресе́ние.
Перевод: Воскрес Ты, как Бог, из гроба во славе и мир с Собою воскресил. И естество человеческое как Бога воспело Тебя, и исчезла смерть. Адам торжествует, Владыка, и Ева ныне, от уз избавляемая, радуется, взывая: «Ты, Христе, всем даруешь воскресение!»
Святителю Филарету, митрополиту Московскому и Коломенскому
Тропарь, глас 4
Ду́ха Свята́го благода́ть стяжа́в,/ богому́дре святи́телю Филаре́те,/ и́стину и пра́вду ра́зумом просвеще́нным/ лю́дем пропове́дал еси́,/ мир и ми́лость се́рдцем умиле́нным/ стра́ждущим яви́л еси́,/ я́ко учи́тель ве́ры и страж неусы́пный/ па́ству росси́йскую жезло́м пра́вости сохрани́л еси́./ Сего́ ра́ди ко Христу́ Бо́гу дерзнове́ние име́я,/ моли́ дарова́ти Це́ркве утвержде́ние,// и душа́м на́шим спасе́ние.
Перевод: Духа Святого благодать обретя, Богомудрый святитель Филарет, истину и праведность разумом просвещенным людям проповедовал ты, мир и милость сердцем сокрушенным страдающим явил ты, как учитель веры и страж неусыпный паству российскую жезлом правоты (Пс.44:7) сохранил ты. Потому, ко Христу Богу дерзновение имея, моли даровать Церкви укрепление и душам нашим спасение.
Кондак, глас 2
Я́ко и́стинный подража́тель преподо́бнаго Се́ргия,/ доброде́тель измла́да возлюби́л еси́,/ богоблаже́нне Филаре́те./ Я́ко па́стырь пра́ведный и испове́дник непоро́чный,/ по святе́м преставле́нии/ от безбо́жных поруга́ние и поноше́ния прия́л еси́,/ Бог же зна́меньми и чудесы́ тя просла́ви// и засту́пника Це́ркве на́шея яви́.
Перевод: Как истинный последователь преподобного Сергия, добродетель с молодости возлюбил ты, Богоблаженный Филарет. Как пастырь праведный и исповедник непорочный после святого успения твоего от безбожников ты принял поругание и поношения, Бог же знамениями и чудесами тебя прославил и явил защитником Церкви нашей.
Молитва
О, пресла́вне и богому́дре святи́телю Христо́в Филаре́те, Росси́йския Це́ркве свети́льниче, земли́ на́шея похвало́ и гра́ду Москве́ украше́ние! Ты житие́м и служе́нием твои́м трие́м вселе́нским святи́телем был еси́ подо́бник: Васи́лию Вели́кому – я́ко бытие́ су́щих изъясни́л еси́, Це́ркве Бо́жия и Та́ин Христо́вых строи́тель до́брый яви́лся еси́, и́ноческих уста́вов быв ре́вностный исполни́тель и покрови́тель; Григо́рию Богосло́ву – я́ко небота́инственных созерца́ний о Святе́й Тро́ице и о Бо́зе Сло́ве сподо́бился еси́ и сих иску́сный провозве́стник яви́лся еси́; Иоа́нну Златоу́стому – я́ко неуста́нный пропове́дник и учи́тель покая́ния наро́да Бо́жия был еси́.
И ны́не, вку́пе с ни́ми предстоя́ во сла́ве Престо́лу Бо́жию и хода́тайствуя о нас, моли́: Це́ркви Росси́йстей на ка́мени испове́дания Правосла́вныя ве́ры утвержде́нней бы́ти, стране́ на́шей мир и едине́ние дарова́ти, па́стырем сло́во Боже́ственныя И́стины пра́во пра́вити, град Москву́ и па́ству твою́ от вся́ких напа́стей сохрани́ти.
При́зри с Небесе́, святи́телю, на ны, ча́да твоя́, и да́руй нам те́плым твои́м хода́тайством ко Го́споду в за́поведех Его́ нам преспева́ти, ве́ру тве́рду, любо́вь нелицеме́рну и благоче́стие до после́дняго часа́ сме́ртнаго сохрани́ти, да непосты́дно предста́нем Спаси́телю на́шему Го́споду Иису́су Христу́, Ему́же со Отце́м и Святы́м Ду́хом подоба́ет сла́ва, честь и поклоне́ние, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Мученику Варлааму Антиохийцу
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Варлаа́м/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего,/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Мученик Твой, Господи, Варлаам подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 4
Яви́лся еси́, преудивле́н кре́постию всесожже́ния,/ лива́н благово́нен, себе́ прине́сл еси́ же́ртву Христу́,/ и, вене́ц по́чести прии́м, Варлаа́ме,// при́сно моли́ за ны, страда́льче.
Перевод: Ты изумил всех силой своего подвига сожжения руки и стал благоухающим ладаном, принеся себя в жертву Христу, и, получив почетный венец, Варлаам, всегда моли о нас, мученик.
Преподобному Иоасафу, царевичу Индийскому
Тропарь, глас 4
От духо́внаго наста́вника научи́вся,/ царю́ Иоаса́фе, Бо́га позна́ти,/ Креще́нием же просвети́вся,/ лю́ди к ве́ре обрати́л еси́,/ и отцу́ твоему́ от купе́ли прие́мник быв,/ ца́рство оста́вив, пусты́ню дости́гл еси́,/ и в ней трудолю́бне подвиза́лся еси́./ Моли́ Христа́ Бо́га со учи́телем твои́м Варлаа́мом,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: От духовного наставника научившись, царь Иоасаф, познанию Бога, Крещением же просветившись, людей к вере обратил ты и, став восприемником от купели своего отца, оставил царство, достиг пустыни и в ней трудолюбиво подвизался. Моли Христа Бога с учителем твоим Варлаамом о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
Из чре́ва ма́терня/ прекра́сное вселе́ние бысть Свята́го Ду́ха,/ пресла́вне Иоаса́фе,/ и от блаже́ннаго Варлаа́ма безце́нный би́сер, Христа́,/ в се́рдце свое́м прия́л еси́,/ и Боже́ственным Креще́нием Индию просвети́л еси́,/ оте́ческое же нече́стие испра́вль,/ приведе́ его́ от тьмы ко све́ту Богоразу́мия/ и, оста́вив тле́нное на земли́ ца́рство,/ пусты́ню дости́г и своего́ учи́теля,/ те́мже на Небесе́х от Живонача́льныя Тро́ицы/ венце́м ца́рским венча́ся,// моли́ о нас, чту́щих честну́ю твою́ па́мять.
Перевод: От материнского чрева ты был прекрасным вместилищем Святого Духа, преславный Иоасаф, и от блаженного Варлаама бесценное сокровище, Христа, в сердце свое принял, и Божественным Крещением Индию просветил ты, беззаконие предков исправив, привел ты всех от тьмы к свету Богоразумия и, оставив тленное земное царство, достиг пустыни и своего учителя, потому на Небесах от Живоначальной Троицы венцом царским увенчался, моли о нас, почитающих священную память твою.
Кондак, глас 8
Ве́дый твое́ из младе́нства благо́е изволе́ние, Иоаса́фе, еди́н сердцеве́дец Бог,/ и от ца́рствия земна́го в мона́шеское пребыва́ние приведы́й тя,/ вели́кому Варлаа́му после́довати сподо́би./ С ни́мже и ны́не го́рний Иерусали́м всесве́тлый оте́чество име́я,/ жела́емыя добро́ты красно́ наслажда́яся Святы́я Тро́ицы,/ мо́лим тя, ца́рская красото́,// помина́й нас, ве́рою чту́щия тя.
Перевод: Знающий твое благое, еще с младенчества, устремление, Иоасаф, единственный сердцеведец Бог, от земного царства в монашеское житие привел тебя и удостоил последовать великому Варлааму. С ним же и сейчас, имея своим отечеством пресветлый Небесный Иерусалим, наслаждаешься вожделенными прекрасными благами Святой Троицы. Молим тебя, украшение царей, вспоминай нас, с верой почитающих тебя.
Ин кондак, глас 8
Ве́дый твое́ из младе́нства благо́е изволе́ние, Иоаса́фе,/ еди́н сердцеве́дец Бог,/ и́бо от ца́рствия земна́го во и́ноческое пребыва́ние приведы́й тя,/ и вели́кому Варлаа́му восле́довати сподо́би тя,/ и со А́нгелы с ним в Неизрече́нном Све́те водвори́ся;/ с ни́мже Святе́й Тро́ице предстоя́,/ мо́лим тя, ца́рское красото́,// помина́й нас, ве́рою пра́зднующих па́мять твою́.
Перевод: Знающий твое благое, еще с младенчества, устремление, Иоасаф, единственный сердцеведец Бог, от земного царства в монашеское житие привел тебя и удостоил последовать великому Варлааму, с Ангелами вместе с ним в Неизреченном Свете поселившись, с ним же Святой Троице предстоя, молим тебя, украшение царей, вспоминай нас, с верой празднующих память твою.
Преподобному Варлааму Индийскому
Тропарь, глас 8
Слез твои́х исто́чники пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нныя, сия́я чудесы́, Варлаа́ме о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню, и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Варлаам, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Преподобному Варлааму, игумену Печерскому, в Ближних пещерах
Тропарь, глас 1
Ми́ра кра́сная и сла́ву его́ оста́вль,/ прите́кл еси́ в пеще́ру,/ иде́же от си́лы преуспева́я в си́лу,/ был еси́ вождь Христо́ва ста́да, всесла́вне Варлаа́ме,/ е́же я́ко упас до́бре, упаси́ и нас, мо́лим тя,// сохраня́я от всех зол, да тя ублажа́ем.
Перевод: Блага мира и славу его оставив, пришел ты в пещеру, где преуспевая от силы в силу (Пс.83:8), был вождем Христова стада, всеми прославляемый Варлаам, которое ты прекрасно упас, так и нас упаси, молим тебя, сохраняя от всех зол, да прославляем тебя.
Кондак, глас 2
Оте́ческаго преще́ния не устраши́лся еси́,/ ласка́ниям того́ не повину́лся еси́,/ ниже́ ле́стию низложи́лся еси́ же́нскою, всече́стне Варлаа́ме,/ но непобеди́мь от тех пребы́л еси́,// наде́яся на Го́спода своего́, Ему́же моли́ся о душа́х на́ших.
Перевод: Отцовских запретов не устрашился ты, его уговорам не повиновался и перед женской хитростью устоял, всеми почитаемый Варлаам, и остался непобедимым, надеясь на Господа своего, Ему же молись о душах наших.
Преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому
Тропарь, глас 4
Христо́ву му́ченику Адриа́ну тезоимени́т был еси́, преподо́бне,/ мно́гия труды́ подъя́л еси́ в жи́зни вре́менней,/ оби́тель и́ноческую созида́я в пусты́ни,/ иде́же пострада́л еси́ да́же до кро́ве от злых разбо́йник/ и му́ченическую смерть от них прия́л еси́,/ Адриа́не сла́вне,/ чуде́с благода́тию обогати́вся,/ предстои́ши всех Царю́, Христу́ Бо́гу,// Его́же моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Мученику за Христа Адриану ты был тезкой, преподобный, многие скорби перенес в земной жизни, создавая монашескую обитель в диком лесу, где и пострадал ты даже до крови от злых разбойников и мученическую от них смерть принял, Адриан почитаемый, обогатился благодатью чудотворения и предстательствуешь за всех перед Царем, Христом Богом, Его же моли о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
А́ще и сме́ртию ну́ждною у́мерл еси́,/ а́ще и сме́ртная сень внеза́пу на́йде на тя,/ оба́че, я́ко де́ву му́друю, ду́шу твою́ обре́те Христо́с/ и в черто́г Свой Небе́сный введе́,/ и со святы́ми всели́,/ чудесы́ возвели́чив и́мя твое́,/ Адриа́не му́чениче преподо́бне,/ Ему́же моли́тву о нас сотвори́,// па́мять твою́ почита́ющих.
Перевод: Хотя ты и умер насильственной смертью, хотя смертный мрак внезапно нашел на тебя, но, как деву мудрую, душу твою обрел Христос и в чертог Свой небесный ввел (Мф. 25:1-13), и со всеми святыми поселил, чудесами прославив имя твое, Адриан мученик преподобный, Ему же молитву о нас сотвори, память твою почитающих.
Кондак, глас 4
Христа́ ра́ди до́блественне претерпе́л еси́/ и вене́ц нетле́ния от Него́ восприя́л еси́ страда́ния своего́,/ приходя́щим же с ве́рою к тебе́ подае́ши цельбы́,/ о преподобному́чениче Адриа́не, приснопа́мятне,// моли́твениче о душа́х на́ших.
Перевод: Ради Христа мужественно претерпел ты мучения и венец бессмертия от Него ты принял в своем страдании, приходящим же с верой к тебе подаешь излечение, о преподобномученик Адриан, достойный постоянного воспоминания, молитвенник о душах наших.
Ин кондак, глас 6
Жите́йския молвы́ избежа́в, преподо́бне,/ в пусты́ню всели́лся еси́,/ и, та́мо оби́тель и́ноков возгради́в,/ последи́ от разбо́йник му́ченически пострада́л еси́,/ и ны́не сия́еши нетле́нием и чудесы́,/ Адриа́не многострада́льне,// моли́твенниче о душа́х на́ших.
Перевод: Житейской суеты избежав, преподобный, в пустыни поселился ты и там обитель монашескую создал, после от разбойников мученически пострадал и сейчас сияешь нетлением и чудесами, Адриан многострадальный, молитвенник о душах наших.
Молитва
Преподо́бне о́тче преблаже́нне Адриа́не, перве́йший пусты́ни Пошехо́нския просвети́телю и мона́шескаго жития́ в ней основа́телю, прише́дый в ню со А́нгелом Госпо́дним, и освети́вый ю́ Пресвяты́я Богоро́дицы чудотво́рною ико́ною и благода́тию, в не́йже и яви́лся еси́ по́двиги твои́ми пресве́тлое целому́дрия зерца́ло, прекра́сный смиренному́дрия о́бразе, одушевле́нный терпе́ния сто́лпе, изве́стное воздержа́ния пра́вило, и́стинный нестяжа́ния и нищеты́ люби́телю и всесоверше́нный Христо́в уго́дниче, се мы гре́шнии, смире́нно припа́дая, мо́лим тя. Приими́ моле́ния на́ша и вознеси́ я́ на же́ртвенник благоутро́бия Бо́жия. Испроси́ нам предста́тельством твои́м у всеми́лостиваго Бо́га на́шего: мир ми́ру, Це́ркви Святе́й утвержде́ние, согла́сие в ве́ре, преуспе́яние во благоче́стии и доброде́телех христиа́нских, да досто́йны яви́мся щедро́т и ми́лостей благосе́рдаго Бо́га: па́ству твою́ духо́вную, и оби́тель твою́ святу́ю, непреста́нно управля́ти жезло́м му́дрости духо́вныя: подвиза́ющимся помози́, разсла́бленныя укрепи́, па́дающия возста́ви, споспеши́ всем нам и́го Христо́во в терпе́нии и благоду́шии понести́, и всех нас упра́ви в ми́ре и покая́нии сконча́ти живо́т наш и со упова́нием спасе́ния пресели́тися в блаже́нныя не́дра Авраа́мова, иде́же ты ра́достно по труде́х земны́х опочива́еши, прославля́я со все́ми святы́ми Триипоста́снаго Бо́га, Отца́ и Сы́на, и Свята́го Ду́ха в безконе́чныя ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, вели́кий чудотво́рче, святы́й и преподобному́чениче, многострада́льне игу́мене Адриа́не! Услы́ши мя, гре́шнаго раба́ своего́, и и́же к тебе́ моего́ моле́ния, я́ко име́я дерзнове́ние ко Святе́й Тро́ице, помяни́ мя, да отпу́стятся грехи́ моя́, и Небе́снаго Ца́рствия сподо́би мя, преподобному́чениче, твои́ми моли́твами.
3-я Молитва
О, свяще́нная и многострада́льная главо́, земны́й А́нгеле и Небе́сный челове́че, преподобному́чениче и чудотво́рче Адриа́не! Припа́даем к тебе́ с ве́рою и любо́вию и мо́лим ти ся приле́жно, яви́ нам смире́нным и гре́шным свято́е твое́ заступле́ние: се бо грех ра́ди на́ших не и́мамы свобо́ды чад Бо́жиих, проси́ти о потре́бах на́ших Го́спода и Влады́ку на́шего, но тебе́ моли́твенника благоприя́тнаго к Нему́ предлага́ем и про́сим тя со усе́рдием мно́гим: испроси́ нам у бла́гости Его́ благопотре́бныя да́ры душа́м и телесе́м на́шим: ве́ру пра́ву, наде́жду спасе́ния несомне́нну, любо́вь ко всем нелицеме́рну, во искуше́ниих му́жество, в злострада́ниих терпе́ние, в моли́твах постоя́нство, душ и теле́с здра́вие, земли́ плодоно́сие, возду́ха благорастворе́ние, жите́йских потре́б дово́льство, ми́рное и безмяте́жное житие́, благу́ю христиа́нскую кончи́ну, и до́брый отве́т на стра́шнем суде́ Христо́ве. Не забу́ди, свя́тче Бо́жий, и оби́тель твою́ святу́ю, тобо́ю созда́нную и при́сно тя чту́щую, но соблюди́ ю́ и всех живу́щих и подвиза́ющих в ней и на поклоне́ние в ню приходя́щих невреди́мыми от искуше́ний диа́вольских и вся́кого зла. Ей, преподобному́чениче святы́й! не лиши́ нас по́мощи твоея́ небе́сныя, но моли́твами твои́ми всех нас приведи́ в приста́нище спасе́ния, и насле́дники яви́ нас бы́ти всесве́тлаго Ца́рствия Христо́ва, да пое́м и сла́вим неизрече́нныя щедро́ты человеколю́бца Бо́га Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, и твое́ свято́е заступле́ние во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Порфирию Кавсокаливиту
Тропарь, глас 8
Апостольскою ревностию жительствуя / и Христово имя непрестанно призывая, всем любовь Божию проповедуя,/ выну в той пребывал еси, многия души исцеляя и ко воскресшему Господу приводя. Темже, наследовавый селения святых, / потщися и настави нас, да приидем и мы во объятия Божия,/ радостно вопиюще ти: / радуйся, преподобне отче Порфирие.
Перевод: Апостолам в жизни подражая и Христово имя непрестанно призывая, всем любовь Божию проповедуя, всегда в ней пребывал ты, многие души исцеляя и к воскресшему Господу приводя. Потому, поселившийся со святыми, поспеши и направь нас, чтобы и мы пришли в объятия Божии, радостно взывая к тебе: «Радуйся, преподобный отче Порфирий».
Кондак, глас 3
Радуйся, Афона смиренное овча, / Порфирие, Любве проповедниче, / монахов славо, святых удобрение. Овому бо Духом дадеся слово премудрости,/ другому же слово разума и действия сил, тебе же купно вся открышася,/ яко таиннику Божия благодати.
Перевод: Радуйся, Афона смиренный воспитанник, Порфирий, Любви проповедник, монахов слава, святых украшение. Одним дано Духом слово премудрости, другим слово разума и действия сил (1Кор.12:8), тебе же все вместе открылось, как разделяющему священные Тайны Божией благодати.
Божией Матери пред иконой Ея «В скорбех и печалех Утешение»
Тропарь, глас 5
Утоли́ боле́зни многовоздыха́ющия души́ моея́, Утоли́вшая вся́ку сле́зу от лица́ земли́: Ты́ бо челове́ком боле́зни отго́ниши и гре́шных ско́рби разруша́еши, Тебе́ бо вси́ стяжа́хом наде́жду и утвержде́ние, Пресвята́я Ма́ти Де́во.
Перевод: Облегчи болезни много воздыхающей души моей, удалившая всякую слезу с лица земли: ибо Ты от людей болезни отгоняешь, и уныние грешных прекращаешь. Ибо в Тебе все мы обрели надежду и утверждение, Пресвятая Матерь-Дева.
Кондак, глас 6
Не вве́ри мя́ челове́ческому предста́тельству, Пресвята́я Влады́чице, но приими́ моле́ние раба́ Твоего́: ско́рбь бо обдержи́т мя́, терпе́ти не могу́ де́монскаго стреля́ния, покро́ва не и́мам, ниже́ где́ прибе́гну окая́нный, всегда́ побежда́емь, и утеше́ния не и́мам, ра́зве Тебе́, Влады́чице ми́ра, упова́ние и предста́тельство ве́рных, не пре́зри моле́ние мое́, поле́зно сотвори́.
Перевод: Не вверяй меня человеческому заступлению, Пресвятая Владычица, но прими моление раба Твоего: ибо скорбь объяла меня, не могу выносить стрел, демонами пущенных; защиты нет у меня и некуда прибегнуть мне, несчастному, со всех сторон боримому и не имеющему утешения, кроме Тебя. Владычица мира, надежда и Заступница верных, не презри моления моего, полезное мне сотвори!
Молитва
К кому́ возопию́, Влады́чице? К кому́ прибе́гну в го́рести мое́й, а́ще не к Тебе́, Цари́це Небе́сная? Кто́ пла́ч мо́й и воздыха́ние мое́ прии́мет, а́ще не Ты́, Пренепоро́чная, Наде́ждо христиа́н и Прибе́жище на́м, гре́шным? Кто́ па́че Тебе́ в напа́стех защити́т? Услы́ши у́бо стена́ние мое́ и приклони́ у́хо Твое́ ко мне́, Влады́чице Ма́ти Бо́га моего́, и не пре́зри мене́, тре́бующаго Твоея́ по́мощи, и не отри́ни мене́, гре́шнаго. Вразуми́ и научи́ мя́, Цари́це Небе́сная; не отступи́ от мене́, раба́ Твоего́, Влады́чице, за ропта́ние мое́, но бу́ди мне́ Ма́ти и Засту́пница. Вруча́ю себе́ ми́лостивому покро́ву Твоему́: приведи́ мя́, гре́шнаго, к ти́хой и безмяте́жной жи́зни, да пла́чуся о гресе́х мои́х. К кому́ бо прибе́гну пови́нный а́з, а́ще не к Тебе́, упова́нию и прибе́жищу гре́шных, наде́ждою на неизрече́нную ми́лость Твою́ и щедро́ты Твоя́ окриля́емь? О, Влады́чице, Цари́це Небе́сная! Ты́ мне́ упова́ние и прибе́жище, покро́в и заступле́ние и по́мощь. Цари́це моя́ Преблага́я и ско́рая Засту́пнице, покры́й Твои́м хода́тайством моя́ прегреше́ния, защити́ мене́ от вра́г ви́димых и неви́димых; умягчи́ сердца́ злы́х челове́к, возстаю́щих на мя́. О, Ма́ти Го́спода моего́ Творца́! Ты́ еси́ ко́рень де́вства и неувяда́емый цве́т чистоты́. О, Богороди́тельнице! Ты́ пода́ждь ми́ по́мощь немощству́ющему плотски́ми страстьми́ и боле́знующему се́рдцем, еди́но бо Твое́ и с Тобо́ю Твоего́ Сы́на и Бо́га на́шего и́мам заступле́ние; и Твои́м пречу́дным заступле́нием да изба́влюся от вся́кия беды́ и напа́сти, о, Пренепоро́чная и Пресла́вная Бо́жия Ма́ти Мари́е. Те́мже со упова́нием глаго́лю и вопию́: ра́дуйся, Благода́тная, ра́дуйся, Обра́дованная, ра́дуйся, Преблагослове́нная, Госпо́дь с Тобо́ю! Ами́нь.
Скрыть переводы
Притча дня
Одного старца спросили:
– Отче, а что такое грусть?
– Быть грустным – это значит все время думать о самом себе, – ответил он.
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
А. П. Кадлубовский.
К истории русских духовных стихов о преподобных Варлааме и Иоасафе
Развернуть
Аудиокниги и фильмы
Основы православия
Тема 336. Соотношение веры и разума.
Как соотносится разум (наша природная способность познавать истину) и вера – то, что Бог открывает нам в Церкви? На этот вопрос есть разные ответы, и многим из нас в своё время внушали, что разум противоречит вере, и то, к чему пришли люди, употребляя свою способность находить истину, побуждает их отвергнуть «библейские легенды». Как ни удивительно, такая точка зрения близка позиции некоторых протестантских богословов, согласно которым разум действительно противоречит вере, потому что первородный грех настолько подорвал нашу способность видеть истину, что мы в принципе не можем дойти до чего-либо, относящегося к Богу, без сверхъестественного откровения.
Более убедительной – и более укоренённой в истории Церкви – является другая точка зрения, которую выражает святой Апостол Павел: люди могут иметь некое познание о Боге и вне библейского Откровения – из природы и совести (Рим.1:19-20). Созерцая красоту тварного мира, можно прийти (как это и сделали ряд античных философов) к признанию реальности Творца. С другой стороны, совесть обнаруживает реальность нравственного закона, который указывает на Законодателя (Рим.2:14-15). Из размышлений над тварным миром можно прийти к признанию того, что у него есть личностный, всемогущий и благой Творец.
Конечно, такое убеждение само по себе ещё недостаточно для того, чтобы войти с Ним в общение и обрести ту жизнь вечную и блаженную, к которой Он нас призывает, – тот же Апостол Павел ревностно проповедовал всем людям Христа. Но оно приготовляет разум и совесть людей к принятию Благой Вести.
Практический совет
Может ли мирянин самостоятельно совершать каждение в домашних условиях?
Да, это возможно. Подробнее см.: Каждение.
Случайный тест
Календари
Поминальные дни 2096
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Цитата дня
Цель жизни христианской – подготовка к вечности.
Фото дня
7:39
Обре́тение мощей прмч. Адриа́на Пошехо́нского, Ярославского, игумена
0:32
Пророка Авдия
3:17
Прпп. Варлаа́ма и Иоаса́фа, царевича Индийского, и отца его Авени́ра царя
5:50
Свт. Филаре́та, митрополита Московского (Дроздова)
День за днем
Пролог в поучениях
Истинное счастье не на земле, а на небе
На пути в царство небесное Господь поддерживает верных рабов Своих
Об Ангеле-Хранителе