Скрыть
И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его.

Святые отцы

Прочие

Иларий Пиктавийский, свт. (†347)

Ст. 18-19 Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива. И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его

Мольбы начальника, вера кровоточивой женщины, собрание народа в доме, крики двух слепцов и исцеление глухонемого бесноватого связаны по смыслу со всем вышесказанным и между собой. Начальник обозначает закон, который ходатайствует перед Господом за народ. Закон питал народ для Христа во время ожидания Его предсказанного пришествия, и он возвращает жизнь умершей девице. Ибо не сказано, что кто-то из начальников был верующим. Поэтому личность этого молящегося начальника справедливо служит образом закона, которому Господь обещал помочь и незамедлительно исполнил это.

Комментарии на Евангелие от Матфея

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его

Почему же она не приступила к нему с дерзновением? Потому что стыдилась болезни своей, и почитала себя нечистою. Если женщина во время месячного очищения почиталась нечистою, то тем более могла почитать себя таковою страждущая такою болезнью.

Болезнь эта, по закону почиталась весьма нечистою. Вот почему кровоточивая скрывается и таится. Притом она не имела еще надлежащего и совершенного понятия об Иисусе; иначе она не думала бы, что может укрыться от Него.

Беседы на Евангелие от Матфея

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 18-19 Вот приступил один князь и кланялся Ему говоря: Дочь моя только что умерла; но приди, возложи на нее руку Свою, [или без: Свою] и она будет жива. И Иисус встал, последовал за ним и ученики Его

Восьмым знамением был тот случай, когда некто из высокопоставленных лиц просил поднять от смертного одра дочь свою, не желая, чтобы она была отвергнута от участия в таинстве истинного обрезания; но вот подходит кровоточивая женщина и делается предметом восьмого исцеления, так что дочь князя, исключенная из этого числа, относится к девятому, согласно тому, что говорится в псалмах: Эфиопия предупредит [простерет] руку её к Богу (Пс. 67:32) и: Когда вступит полнота народов, тогда весь Израиль будет спасен (Рим. 11:25-26).

Толкование на Евангелие от Матфея

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 18-19 Когда Он говорил им сие, подошел к нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива. И встав, пошел за ним и ученики Его

Ясно, что и этот имел веру, хотя и не большую, так как просит Иисуса не слово только одно сказать, но и прийти и возложить руку. Он говорит, что дочь его уже умерла (хотя, по сказанию Луки, она еще не умирала), или гадательно, потому что оставил ее при последнем издыхании, или чтобы, усиливая размеры несчастья, побудить Христа к милосердию.

Толкование на Евангелие от Матфея

Евфимий Зигабен (†1118)

И востав Иисус по нем иде, и ученицы Его

Марк (5,24) и Лука (8, 42) говорят, что следовало также много народу, так как большинство, живя плотской жизнью, желало видеть не столько пользу души, сколько исцеление тела.

Толкование на Евангелие от Матфея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его

(Мк. 5:24; Лк. 8:42). Из слова “встав” нельзя заключать, что Иисус Христос возлежал в это время на пиру у Матфея. Судя по сообщению Марка, это было в то время, когда Иисуса Христа окружало много народа (όχλος πολύς). Β Библии слово έγείρεσθai, как и άνίστασθαι (евр. кум) часто означает только “переход от покоя к движению” (Цан).

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 18-19 Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива. И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его

Князь некий (некоторый начальник). Евангелисты Марк (5, 22) и Лука (8, 41) называют его Иаиром, начальником синагоги (о синагоге чит. в объясн. 23 ст. 4 гл.) в Капернауме. Может быть, Иаир был одним из тех старейшин, которые приходили к Иисусу Христу от сотника, строителя синагоги, с просьбою исцелить его слугу (гл. 8). Дщи моя ныне умре (дочь моя теперь умирает). Евангелисты Марк и Лука пишут, что Иаир пошел к Иисусу Христу, когда еще была жива дочь его. Но этим временем она умерла. Тогда послали к Иаиру сказать, чтобы он не беспокоил Иисуса Христа, но Иисус Христос, ободрив Иаира, пошел в дом его к умершей. Возложи на ню (нее) руку Твою, и оживет (будет жива). Слова эти показывают великую веру Иаира в чудодейственную силу Иисуса Христа. Возложи на нее руку. Возложение одной руки или обеих рук служит знаком и средством сообщения божественной благодати или силы тому, на кого они возлагаются. Так Иисус Христос возлагал руки на детей, благословляя их (19, 13); так апостолы возлагали руки, низводя Духа Святого на новокрещенных или на посвящаемых в степени священства (Деян. 6, 1-6; 12, 8-17).

Толкование на Евангелие от Матфея

Троицкие листки (XIX в.)

И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его

Но Господь и малую искру веры Иаировой постарался обратить в пламя. Он внял скорбному воплю несчастного отца: и встав, Иисус (из-за трапезы), пошел за ним. Вместе с Ним пошли и ученики Его, и множество народа. Сердце Иаира было так измучено печалью, что не имело достаточной силы преодолеть всякое сомнение и страх; между тем, его слабой вере вскоре предстояло страшное искушение, которого он боялся, но еще не знал, что оно уже близко, что его дочь уже в самом деле умерла. Нужно было поддержать эту веру, и вот что творит премудрость Божия для подкрепления веры его. Народ со всех сторон теснил Господа; всем хотелось видеть, что сделает с болящей необыкновенный Учитель Чудотворец.

Троицкие листки. №801-1050

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будет жива. И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его.

«Некоторый начальник»: евангелисты Марк (Мк.5:22) и Лука (Лк.8:41) называют его Иаиром, начальником синагоги (ср. прим. к Мф.4:23).

«Кланяясь Ему»: выражая тем свое к Нему почтение и прося милости.

«Теперь умирает»: собственно (ἁ’ρτι ἐτελευ’τηοεν) – уже умерла, хотя, по сказаниям ев. Марка и Луки, несколько после уже пришли слуги начальника и сказали, что дочь его умерла. «Начальник синагоги называл свою дочь умершею или судя по продолжительности путешествия, или желая увеличить свое несчастие: ибо те, которые просят помощи, имеют обыкновение увеличивать и представлять в большем виде свои бедствия, дабы тем удобнее склонить на милость тех, у кого они просят оной» (Злат.).

«Возложи на нее руку»: возложение руки или рук – символ и средство действительного сообщения тому, на кого они возлагаются, силы и благодати божественной (Мф.19:13. Лк.4:40,13:13. Деян.6:6,8:17 и дал. Деян.13:3,19:6).

«И она будет жива»: это показывает веру Иаира в чудодейственную силу Господа. Может быть, Иаир слышал уже, что Христос поступал так и с другими – и веровал в Него.

«И встав»: из-за трапезы (Мф.9:10). Последовательность происшествий евангелист представляет так: во время возлежания за трапезой в доме новопризванного Апостола Матфея Иисус Христос 1) дает ответ фарисеям (Мф.9:11-13), 2) после них Иоанновым ученикам, 3) «когда еще Он говорил им», приходит Иаир, 4) тогда Иисус встал, т.е. из-за трапезы.

Толкование на Евангелие от Матфея

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible