Скрыть
сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.

Святые отцы

Прочие

Хроматий Аквилейский, свт. (†406)

сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

См. Толкование на Мф.9:23

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

Что же Христос? Он всех изгнал, кроме родителей, да и этих оставил только для того, чтобы не сказали, что не Он, а другой кто воскресил девицу. И прежде, нежели воскрешает ее, возбуждает словом, говоря: Не умерла девица, но спит. Он и во многих других случаях поступал подобным образом.

И как на море сперва укоряет учеников Своих, так точно и здесь прежде освобождает предстоящих от мыслей, смущавших их, и вместе показывает, что для Него легко воскрешать умерших (как поступил Он и при воскрешении Лазаря, говоря: Лазарь, друг наш, уснул (Ин. 11:11), – и вместе научает не страшиться смерти, потому что смерть уже не есть более смерть, но стала сном.

Так как Ему и самому надлежало умереть, то, воскрешая других, заранее приготовляет учеников Своих к мужеству и спокойному перенесению смерти, так как, после Его пришествия, смерть сделалась сном. Находившиеся в доме смеялись над Ним; но Он не оскорблялся тем, что они не верили чуду, которое Он намерен был вскоре сотворить, и не укорил смеющихся, чтобы и самый смех, и свирели, и кимвалы, и все прочее свидетельствовало о смерти девицы.

Беседы на Евангелие от Матфея

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 23-24 И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им

И до настоящего дня девица лежит мертвой в доме князя, и те, которые кажутся учителями, суть играющие на свирелях и поющие песнь плача. При этом толпа иудеев не есть толпа верующих, а толпа производящих смятение.

выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

Это потому, что перед Господом живы все.

Толкование на Евангелие от Матфея

Петр Хрисолог, свт. (†450)

Ст. 23-24 И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

Христос приходит в дом и видит, что девицу оплакивают как умершую. И чтобы обратить неверующие души к вере, Он говорит, что дочь начальника спит, а не умерла, чтобы они поверили, что от смерти можно восстать не труднее, чем от сна. Не умерла девица, говорит, но спит. И действительно, для Бога смерть есть сон. Ведь Бог скорее воскрешает мертвого к жизни, чем спящий пробуждается кем-то ото сна. И Бог быстрее возвращает замороженным смертью членам живительное тепло, чем человек может вернуть силу погруженному в сон телу. Послушай апостола: Вдруг, во мгновение ока мертвые воскреснут (1Кор. 15:52). Блаженный апостол, поскольку не мог передать словами быстроту возвращения к жизни из мертвых, обратился к сравнениям. Как он мог словом выразить быстроту, если божественная сила превосходит саму быстроту? И как время может возникнуть там, где вечные вещи даруются вне времени? Как время приносит бренность, так и вечность исключает само понятие времени.

Собрание проповедей

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 23-24 И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им: выйдите вон; ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

Так как дочь начальника была незамужняя, то ее оплакивали брачными свирелями, делая это по закону. Господь говорит, что она спит, потому что для Него, который легко мог воскресить, смерть являлась сном. Не удивляйся тому, что над Ним смеялись, ибо этим они более всего свидетельствуют о чуде, именно, что Он воскресил ту, которая действительно умерла. Чтобы никто не мог сказать, что с больной был припадок, для этого всеми была признана ее смерть.

Толкование на Евангелие от Матфея

Евфимий Зигабен (†1118)

Ст. 23-24 И пришед Иисус в дом княжь, и видев сопцы и народ молвящь, глагола им: отыдите, не умре бо девица, но спит. И ругахуся Ему

Был обычай при такого рода несчастьях звать свирельщиков, чтобы они возбуждали плач. Об этом обстоятельстве написал Марк. См. у него повествование в 5 гл. 35 ст. и далее.

Толкование на Евангелие от Матфея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 23-24 И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

(Мк. 5:35-40; Лк. 8:49-53). Сообщение о том, что на пути в дом Иаира к начальнику подошли люди (по Луке τις — один какой-то человек), сказавшие ему, что девица умерла, что он не должен утруждать Учителя, и остальные подробности у Марка и Луки Матфей пропускает. Самый подробный рассказ у Марка. По рассказу Матфея Иисус Христос входит в дом Иаира (который по имени не называется) и видит игроков на флейтах (αύλητάς) и народ, приведенный в замешательство (τον οχλον θορυβούμενον), повелевает всем выйти вон (αναχωρείτε — выражает движение назад, отступление, удаление), потому что девица не умерла, а спит. Обстоятельство, что девица действительно умерла, Матфеем не указывается ясно; но дальнейшее сообщение, что “смеялись над Ним”, — смеялись, конечно, потому, что видели в Его словах по крайней мере ошибку, — указывает на действительность смерти. Евангелист, хотя и в самых кратких выражениях, здесь представляет нам обыкновенную картину приготовления к похоронам, совершавшимся у иудеев обыкновенно в самый день смерти. В маленьком городке, где все знают друг друга, знают и о том, что делается у соседей, о смерти девочки узнали быстро. И как только узнали, то появились наемные свирельщики и плакальщицы. О присутствии свирельщиков не упоминается в параллельных рассказах Марка и Луки.

Инструменты, употреблявшиеся ими, были флейты. Число свирельщиков обыкновенно превышало число плакальщиц, если мы можем сделать такой вывод из утверждения (в Талмуде), что беднейший израильтянин обязан был позаботиться о двух свирелях и одной плакальщице, когда умирала его жена. Число тех и других увеличивалось соответственно средствам семьи, и в настоящем случае было, вероятно, значительное число тех и других. О плакальщицах упоминается уже у Иер. 9:17. Обычай плача над умершими существовал у греков и римлян.

Так как флейтисты и плакальщики были наемные, то, конечно, в этом деле было много лжи и лицемерия. В причитаниях перечислялись заслуги и добродетели умершего, чтобы побудить близких к нему лиц к еще большему плачу. Эта именно ложь и это лицемерие вызвали негодование Христа, который велел удалиться всем присутствующим, оставив (по другим синоптикам) только нескольких лиц. Как нужно думать, слова Его: “девица не умерла, но спит” имели целью противодействовать не только наемному и лицемерному, но даже и искреннему плачу. Для первого они были обличением, для второго утешением. Дальнейший смысл слов Христа, как правильно замечают, был в том, что Он считал смерть сном. Так не один раз, но и при воскрешении Лазаря. Смерть есть ложь в человеческой жизни; будучи ложью, она производит и вызывает другую ложь. Этой лжи противополагается истина, которая, как обыкновенно, вызывает к себе насмешки со стороны лжи и лжецов. Этим и объясняются насмешки над Христом. В самые глубочайшие и серьезнейшие моменты человеческой истории люди смеялись над Сыном Человеческим. Но все это только еще сильнее доказывало истину слов самой Истины: евангелисты не сказали бы κατεγέλων αύτοΰ, если бы все дело представлялось ни на чем не основанной легендой или если бы девочка впала в летаргический сон. Κοράσιον — уменьшительное от κόρη, значит девочка или девица. При толковании этих стихов Иоанн Златоуст, кажется, допускает ошибку, утверждая, что, по словам Марка и Луки, Христос взял с Собою троих учеников, а Матфей просто говорит, что (Христос взял) учеников.

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 23-26 И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним. Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала. И разнесся слух о сем по всей земле той

Видев сопцы (свирельщиков). На востоке, при оплакивании умерших, рвали на себе волосы и плакали с особенными причитаниями; мало этого, приглашали, иногда нанимали особых плакальщиков и плакальщиц, для которых это дело было ремеслом (Иез. 24, 17 и Иер. 9, 20. Ам. 5, 16); при причитаньях обыкновенно восхваляли качества умершего лица; и все это сопровождалось игрой на каком-нибудь одном или нескольких музыкальных инструментах, например, на флейтах или свирелях. Иисус Христос удалил народ, т. е. всех, находившихся при одре умершей: плакальщиков и плакальщиц, родственников и друзей, ее родителей и посторонних, как недостойных. Не умерла девица, но спит. Господь назвал здесь действительную смерть сном, как Он делал и в других случаях, например, при смерти Лазаря (Ин. 11, 11). Св. апостолы нередко называют умерших спящими (Деян. 7, 60. Сол. 4, 13-14 и др.). Смерть они называют сном в том смысле, что, хотя тело человека и лишается жизни, когда он умирает, но душа не уничтожается, и придет время, когда все умершие воскреснут, как бы пробудятся от сна. Сам же Господь и святые, силою Его, воскрешали умерших еще до всеобщего воскресения. Евангелисты Марк (5 гл.) и Лука (8 гл.), повествуя о чуде воскрешения дочери Иаира, говорят, что когда выслан был народ из дома, где лежала умершая, Иисус Христос оставил только отца и мать ее и троих учеников своих: Петра, Иакова и Иоанна, воскресил девицу, взяв ее за руку и велел дать ей есть. А затем строго приказал не рассказывать никому о чуде. Выслал народ, – вероятно, находил его недостойным видеть чудо. Оставил родителей умершей девицы и троих близких своих учеников, как ближайших свидетелей чуда. Запретил рассказывать о чуде, вероятно, по тем же причинам, по которым Он не раз поступал таким образом, например, при исцелении прокаженного. Чит. объясн. 4 ст. 8 гл. Велел воскресшей дать есть – для подкрепления. Однако же, несмотря на запрещение, чудо огласилось по всей Галилее и Палестине. И благодарные родители, и особенно народ, не могли молчать о таком великом чуде. Воскрешение дочери Иаира было первым, когда Господь проявил Свое Божественное всемогущество над смертью.

Толкование на Евангелие от Матфея

Троицкие листки (XIX в.)

сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним

Сказал им: что за смятение? о чем вы плачете? Не плачьте, выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. Так, истощая владычество смерти до основания, Он не оставляет ей даже имени: «не умерла, но спит!» «Так поступил Он и при воскрешении Лазаря, сказав: «Лазарь, друг наш, уснул» (Ин. 11:11), а вместе с тем учит нас не страшиться смерти, ибо смерть не есть уже более смерть, но сделалась сном. Поелику и Самому Ему надлежало умереть, то, воскрешая других, Он заранее приготовляет учеников Своих к мужественному и спокойному ее перенесению, ибо по пришествии Его смерть соделалась сном», – говорит святитель Златоуст. Называя смерть сном, Господь еще раз подкрепляет веру отца умершей отроковицы, ибо эта вера, при виде знаков сетования, при виде доказательств того, что все кончилось, могла совершенно угаснуть. И вот, Владыка жизни опускает страшное слово: «она умерла» и заменяет его более кротким: «она спит». В то же время в Своем святом смирении, которое побуждает Его при всяком возможном случае скрывать от наблюдения чудные дела Свои, Он через это слово, имеющее двоякое значение, как бы завесой укрывает от взоров толпы то дело, которое намеревается совершить. «И за это смирение, за это любвеобильное утешение сетующим родителям Небесный Утешитель Сам подвергается осмеянию: и смеялись над Ним. Вот – гордость ума без веры! Чего не понимают, над тем издеваются. Потому они и недостойны видеть чудеса Божия всемогущества. Впрочем, понятно и то, что наемные музыканты и плакальщицы так легко перешли от притворных слез к грубым насмешкам. Но эти самые насмешки и свидетельствовали о чуде: смерть отроковицы была удостоверена всеми и никто не мог сказать, что с ней случился только болезненный припадок или попросту – обморок», – говорит митрополит Филарет Московский. Иисус повелел выслать всех вон. «Он не оскорбился, – говорит святитель Златоуст, – тем, что они не верили чуду, которое Он намерен был вскоре сотворить, и не укорял смеющихся, дабы и самый смех, и свирели, и кимвалы, и все прочее свидетельствовало о смерти девицы». «Поелику люди часто не верят чудесам, которые уже совершились, то Господь заранее предохраняет их от такого неверия их же собственными ответами.

Троицкие листки. №801-1050

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении, сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.

«Увидел свирельщиков»: на Востоке, при оплакивании умерших, иногда делали насечки на теле, рвали на себе волосы и плакали с особенными причитаньями (Иер.9:17,16:6,7; Иез.24:17); родители и родственники не довольствовались выражениями только своей скорби, но приглашали, иногда нанимали, особых плакальщиков и плакальщиц, для которых это дело было ремеслом (Иер.9:20; Ам.5:16). В причитаньях они обыкновенно восхваляли добродетели умершего лица, его красоту, силу, таланты, домашние или семейные радости и плачевно спрашивали, как бы с укоризной, зачем оно оставило свою семью, своих родных и друзей и пр. т.п. Все это сопровождалось иногда игрой на одном каком-либо или нескольких музыкальных инструментах, например на флейтах или свирелях. Этот плач продолжался восемь дней для простого умершего, и месяц для лица, чем-либо особенным ознаменовавшего жизнь свою. Плакали не только в доме умершего, но выходили и на могилу, и воздух далеко оглашался рыданиями и причитаниями плакальщиков и плакальщиц. Иудеям собственно запрещено было законом (Втор.14:1) делать при этом насечки на теле и вырывать волосы или выстригать брови, и они выражали свою скорбь об умершем криками, причитаньями, музыкой, закрывая подбородок своею одеждою, раздирая свое платье; переставали мыться и мазаться маслом, бросали пепел или пыль на воздух или посыпали ими свою голову или лицо (Иов.1:20,2:122Цар.1:2-4,14:2,15:30; Мк.14:63 и др.).

«Народ»: или множество (ὀ’χλος – ср. Лк.6:19), состоящее частью из плакальщиков или плакальщиц, частью из друзей и родственников Иаира и других посторонних.

«В смятении»: при этом плаче, крике, причитаньях, музыке, множестве народа естественно смятение, увеличившееся, вероятно, ожиданием чего-либо необыкновенного.

«Не умерла, но спит»: совершенно неосновательно заключать из этих слов, что девица действительно не умерла, что с нею было только так называемое обмирание. Объяснить так событие не согласно и с самым повествованием и намерением евангелиста, и с характером Господа Иисуса. Господь назвал и в другом случае смерть – действительную смерть – сном (Ин.11:11), и апостолы, говоря о мертвых, называют их спящими (Деян.7:602Пет.3:41Кор.15:6,181Сол.4:13-15). И здесь Христос сном называет не успение сна, а действительную смерть девицы, выражая ту мысль, что хотя тело при смерти и лишается жизни, но душа не умирает, может снова оживить тело, и человек – воскреснуть, как бы пробуждаясь от сна.

Толкование на Евангелие от Матфея

Иоанн (Смолин), прот. (†1927)

О чудесах.

Мф.4:6-7. Для рода лукавого не совершается чудес и знамений, кроме знамения Ионы пророка: Мф.12:39; 16:4; чудеса бывают для людей смиренных и сознающих своё ничтожество перед Богом: Мф.8:9, 9:22.


Мф.9:22-29. Отсюда видно, что и одежда Спасителя была чудодейственна: Мф.14:36; Лк.8:44; и руками апостолов Бог творил много чудес: Деян.19:11;5:15.

Краткий толкователь мест Священного Писания, пререкаемых иномыслящими

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible