среда
среда
Новый стиль
23 марта
2039
Постный день.
Глас
7-й
- Мчч. Кодра́та и иже с ним: Киприа́на, Диони́сия, Ане́кта, Па́вла, Криске́нта, Диони́сия, Виктори́на, Ви́ктора, Ники́фора, Кла́вдия, Диодо́ра, Серафио́на (Серапио́на), Па́пия, Леони́да и Харие́ссы, Нуне́хии, Васили́ссы, Ни́ки, Га́ли, Гали́ны, Феодо́ры и иных многих (258)
- прав. Па́вла Таганрогского (1879)
Праведному Павлу Таганрогскому
Тропарь, глас 4
Взыску́я Оте́чества Небе́снаго,/ до́м роди́телей твои́х оста́вил еси/ и, тле́нная бога́тства ми́ра презре́в,/ воздержа́нием и труды́ моли́тву умную стяжал еси́./ Те́мже, мно́гими чудесы́ и зна́меньми от Го́спода просла́вився,/ с ве́рою приходя́щим к тебе́ во вся́цех напа́стех помога́еши:/ пра́ведне о́тче Па́вле,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
В поиске Отечества Небесного, дом родителей своих ты оставил и, тленные богатства мира отвергнув, воздержанием и трудами приобрел дар умной молитвы. Потому многими чудесами и знамениями от Господа прославился, с верой приходящим к тебе во всяких бедах помогаешь: праведный отец Павел, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
Си́лу Бо́жию в не́мощи стяжа́л еси́/ и боже́ственныя благода́ти сосу́д избра́нный яви́лся еси́,/ те́мже от Небе́сного Врача́ дар исцеле́ния прии́м,/ неду́ги на́ша теле́сныя и душе́вныя врачу́еши,/ пра́ведне о́тче Па́вле, моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ гра́д и лю́ди, тя почита́ющия.
Перевод:
Силу Божию в своей слабости ты обрел и стал избранным сосудом божественной благодати, потому, получив от Небесного Врача дар исцелений, болезни наши телесные и душевные излечиваешь, праведный отец Павел, моли Христа Бога спасти город и людей тебя почитающих.
Молитва
О, вели́кий уго́дниче Бо́жий и чудотво́рче, отче Па́вле! Ты́, на высоту́ доброде́телей возше́д, я́ко пресве́тлая звезда́, житие́м твои́м возсия́л еси́ и, стра́нническое жи́тельство избра́в, ми́ра сего́ кра́сная ни во что́же вмени́л еси́. Те́мже Всепра́ведный Судия́ мно́гими чудесы́ тя просла́ви, ду́шу же твою́ святу́ю в небе́сныя оби́тели всели́, иде́же, любве́ Бо́жия наслажда́яся, на́ша ну́жды зри́ши и проше́ния слы́шиши. Сего ради бу́ди на́м в неду́зех цели́тель, по мо́рю пла́вающим ко́рмчий, и утопа́ющим благонаде́жное избавле́ние. О, Па́вле блаже́нне, испроси́ все́м, во вся́цей ну́жде су́щим, и ко твоему́ засту́плению прибега́ющим, вся́кий да́р коему́ждо благопотре́бен: ве́ры и любве́ преспе́яние, благоче́стия умноже́ние, ми́ра утвержде́ние, больны́м исцеле́ние, печа́льным утеше́ние, бе́дствующим по́мощь, оби́димым заступление. И сподо́би ны, уго́дниче Бо́жий, моли́твами твои́ми благоче́стно житие́ земно́е сконча́ти, Небе́сное Ца́рствие и живо́т ве́чный унасле́дити со все́ми святы́ми во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Недели Крестопоклонной
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови всё, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 7
Не ктому́ пла́менное ору́жие/ храни́т врат Еде́мских;/ на ты́я бо на́йде пресла́вный соу́з дре́во кре́стное,/ сме́ртное жа́ло, и а́дова побе́да прогна́ся./ Предста́л бо еси́, Спа́се мой,/ вопия́ су́щим во а́де:// вни́дите па́ки в рай.
Перевод:
Уже пламенный меч не охраняет врат Эдема, ибо он чудесно связан древом Креста. Изгнаны жало смерти и победа ада, и Ты, Спаситель мой, предстал, взывая во аде пребывавшим: «Снова входите в рай!»
В среду, св. Кресту
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод:
Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
Скрыть переводы
Крещение на нашем языке созвучно со крестом. Счастливое созвучие. Ибо хотя видимое действие крещения есть погружение, но существо его есть сораспятие Христу на внутреннем духовном кресте. Апостол Павел говорит: «ветхий наш человек распят с Ним» в крещении (Рим.6:6).
Это не механическое какое-либо действие, а нравственное изменение, или переворот, мыслей, целей, желаний, сочувствий. Прежде все это было запачкано самоугодием; теперь же самоотверженно посвящается все Богу, во Христе Иисусе, благодатью Духа Святого. Скажешь: я не понимал этого, когда был крещен. Теперь понимаешь и бери на совесть выполнить значение крещения, ибо оно неизгладимо. Даже на суде печать его будет видна или за тебя, или против тебя.
Один отшельник пришёл жаловаться старцу, что каждый день с девяти утра он в своём уединении чувствует странный голод. Хотя в монастыре, где он жил раньше, ему удавалось без труда по нескольку дней проводить без еды.
– Не удивляйся этому, сын мой, – ответил ему старец. – В пустыне нет никого, кто был бы свидетелем твоих постов и кто поддерживал бы и питал тебя похвалами. Прежде тщеславие служило тебе пищей в монастыре. И удовольствие, которое ты испытывал, выделяясь среди других своим воздержанием, было для тебя слаще обеда.
Основы православия
Тема 82. Церковь как лечебница, больница.
Церковь часто сравнивается с лечебницей, ибо именно в ней происходит уврачевание души от греха и духовной смерти (обратим внимание, сейчас – больница – от слова боль, а раньше – лечебница, лазарет). Пришел еси во врачебницу, да не неисцелен отыдеши,— напоминает священник перед исповедью. Одно из имён Бога – Врач.
Все мы больны смертельной болезнью, любой грешник – больной душой и телом человек. Спасение понимается и как исцеление. Церковь – лечебница: Христос – врач, верующие – пациенты (Мф.9:12-13); священники – медперсонал; духовник – участковый (лечащий врач, хорошо знающий наше состояние); Причастие – лекарство бессмертия.
Инфекция, от которой мы лечимся, называется злом, выражается грехом, как нарушением Божьих Заповедей, стимулируется падшими духами. В этом отношении процесс лечения именуется духовной борьбой (бранью).
Исходя из определения Церкви как лечебницы, нелепыми кажутся истории о том, что кто-то ушёл из Церкви из-за обиды на кого-либо. Это как уйти из больницы перед жизненно важной операцией из-за обиды на медсестру.
Практический совет
В последовании молитв на сон грядущим заключительные молитвы и отпуст1 обычно находятся не в конце, а за ними следует ещё несколько молитв. Это связано с тем, что обычно в монастырях вечерние молитвы совершаются всей братией после трапезы. Оставшиеся молитвы, носящие более личный характер, произносятся непосредственно перед сном.
Для мирян есть два варианта чтения вечернего правила: после ужина (как в монастыре) или непосредственно перед сном.
Поэтому, если вечернее правило исполняется сразу перед сном, то молитвы от «Достойно есть...» до отпуста следует перенести в конец правила.
Если же используется монастырская практика, когда часть Правила совершается ранее, то первая часть завершается отпустом, как напечатано в молитвослове. А остальные молитвы читаются уже перед сном.
_______________________
1. Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, моли́тв ра́ди Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере, преподо́бных и богоно́сных оте́ц на́ших и всех святы́х поми́луй нас. Ами́нь.