Скрыть
Песнь. Псалом, Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о Маелефе еже отвещати, разума Еману Израильтянину

Содержание: В этом псалме изображается смерть, какую приял за нас Христос, чтобы, проповедав духам сущим во аде, даровать нам воскресение. Псалмопевец оплакивает также Иерусалим, как утративший упование на Христа. А Иерусалим, т. е. народ иудейский, в древности составлял как бы некий лик, почему и именовался уделом или жребием Господним. Поэтому и псалом надписывается для Маелефа, т. е. для ликования или лика. Поскольку же таинство Христово глубоко и к уразумению его потребен крайне тонкий духовный разум; то в надписании сказано: разума. Говорится же, что псалом есть Еманов, сложенный в Египте для Моисея, А Еман этот был потомок Израиля, как происшедший от Зары, который есть сын Иуды, сына Израилева.

Толкование на псалмы

Григорий Нисский, свт. (†394)

В конец, о Маелефе, разума Давиду

А надписание: «о Маелефе», яснее переданное переложившими речение сие на эллинский язык, придает какую-то ревность подвижникам добродетели, указывая им на конец подвигов, говоря, что одержавшим верх в борьбах предстоят ликования и веселия; так как в этом смысл протолковано оное слово: «Маелеф», которое переводится словом: ликование, что знаем из истории о победе Давида, когда в единоборстве с сим юношею пал Голиаф, с ликованием встретив, девы славят отважный Давидов подвиг. Так, надписание: «о Маелефе» выражает, что всякая победа над сопротивниками, приобретаемая трудом и пролитием пота, сопровождается весельем и ликованием, потому что всякая разумная тварь присоединяется к победителям, как бы входя с ними в один стройный лик. Было некогда, что словесное естество составляло один лик, который взирал на единого Ликоначальника, и исполнением заповеди приводил себя в согласие с тою стройностью ликов, какую ликоначальник установлял своим движением.

Но после того, как это Божественное согласие ликов расстроил вторгшийся грех, и под ноги первых людей, ликовавших вместе с Ангельскими силами, подлив нечто, соделавшее их поползновенными к обольщению, довел до падения, и человек отлучен от общения с Ангелами, потому что падением прервано единомыслие; падшему потребно стало много трудов и пота, чтобы, поборов и свергнув с себя налегшего на него в падении, снова восстать, в награду за победу над противником получив право на Божественное ликостояние. Посему, когда слышишь, что надписание: «о Маелефе» соединено с выражением «в конец», тогда знай, что в этой загадке предлагается тебе совет не ослабевать в борьбах с искушениями, но взирать на конец – победы, то есть, на вчинение в Ангельский лик и твоей души, очищенной приражением искушений. Так, слышим от Господа, было и с Лазарем, который, поелику терпением страданий на целом поприще жизни сохранил себя непадшим, по разрушении на нем этой скинии после победы над боровшимся с ним на жизненном поприще, немедленно оказался среди Ангелов; ибо сказано: «бысть умрети нищему, и несену быти Ангелы» (Лук. 16:22). Вот ликование – совершение пути с Ангелами, и лоно патриарха, приемлющее на себя Лазаря, и само представляющееся не чуждым сего радостного согласия с ликом. Ибо не погрешит, кто, услышав слово: «лоно», представит себе, что это полнота благ, какою наименован патриарх, подобно какому-то обширному объему моря, и в ней-то пребывает Лазарь; – потому что у отличившихся подобными подвигами ни у кого нет ничего собственного, но благо общим делается для всех, одною и тою же добродетелью достигших равного блага.

… Надписание дает видеть, что псалмопение сие есть победная песнь, разумно возглашаемая ликом. Ибо сказано: «в конец, о Маелефе, разума Давиду»; а Маелеф толкуется лик. И вместо сего: «в конец» иные толковники написали: победная песнь

См. также Толкование на Пс. 4:1

О надписании псалмов

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 1-3 Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о Маелефе еже отвещати, разума Еману израилтянину. Господи Боже спасения моего, во дни воззвах и в нощи пред тобою: да внидет пред тя молитва моя, приклони ухо твое к молению моему

Ты уже знаешь, что сыны Кореовы были псалмопевцами. За­меть и то, что настоящее песнопение есть песнь псалма, так как соединено с пророчеством о Христе. Что касается надписания: «в конец», то другие переводчики перевели: победная песнь хором, откуда видно, что это песнопение пел не один псалмопевец, а целый хор, причем начинал один псалмопевец – Еман Израиль­тянин, а ему соразмерно и согласно отвечал хор. Поэтому в надписании и говорится: «Для ответа. В научение. Емана Израильтянина. Господи, Боже спасения моего! Днем… и ночью взывал я пред Тобою. Да войдет пред лице Твое молитва моя, приклони ухо Твое к молению моему». Так и каждый из нас должен день и ночь молиться пред Богом, т.е. как Ему благоугодно, если желаем, чтобы молитва дошла до Него и наши проше­ния имели успех, дабы и нам услышать: «услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом» (Деян. 10:31). Так как весь псалом написан о Христе, то пророк (от лица Христа) справедливо назвал Бога Господом и Богом своего спасения, говоря о спасении вообще, потому что Христос считает виновником нашего спасения, которое Он усвояет Себе, как его начаток, Отца, так как по Его благоволению Сын пришел в мир и мы получили спасение. К Нему Он многократно взывал днем на горе, а ночью в Гефсима­нии, когда Иуда хотел предать Его, т.е. с твердою надеждою про­сил Отца, чтобы Он услышал Его молитву. Какую именно? «Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя» (Мф. 26:42). «Да войдет пред лице Твое молитва моя, приклони ухо Твое к молению моему», т.е. отнесись со вниманием к моей молитве и исполни то, о чем я прошу тебя, потому что не за себя молю, а за тех, чей образ и вид при­нял я.

Беседы на псалмы. На псалом 87

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Песнь псалма сыном Кореовых в конец, о Маелефе еже отвещати, разума Еману Израилтянину

Еман начальствовал над некиим ликом поющих и песнословящих Бога. Словом: «отвещати», подается мысль о взаимно ответствующих чредах ликов. Пророчество же сие предвозвещает бедствия Иудеев и рабство в Вавилоне, но показывает также и болезни всего вкупе человеческаго рода после греха. Притом пророчество в псалме излагается в виде моления, приносимаго человеколюбивому Богу и Иудеями и вообще всеми. Молитва же сия приличествует наиболее благочестивым.

Евфимий Зигабен (†1118)

Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о Маелефе еже (чтоб) отвещати, разума Еману Израильтянину

Что значит: песнь псалма и сынам Корея, о том мы сказали в главе пятой предисловия к сей книге. Надписывается сей псалом «в конец» потому что пророчество, заключающееся в нем, относится к концу. Предыдущий 86-й псалом пророчествовал — о рождении Христа, а сей пророчествует, по словам Евсевия, о смерти Его и о сошествии Его в ад, по словам Афанасия. Выражение: о Маелее, поставлено вместо: о ликовании (в других списках стоит о ликовании духовном); ибо при пении сего псалма употреблялся хор. Еже отвещати поставлено вместо: при ответе; потому что пели хором с аккомпанементом органов; то есть, при пении псалма играли и на органе, и играя на органе вместе и пели хором, т. е. органы отвечали, аккомпанировали хору. Далее в надписи стоит: «разума», потому что от читающих его требуется разумения, так как в псалме сем сокрытая мысль есть о таинственной смерти Господа. За сим надпись: «Еману Израильтянину», значит то, что псалом сей дан Давидом сему Еману Израильтянину, потому что оный дан им не только сынам Корея, но и первому певцу Еману для пения. Притом сыны Корея были певцами в одном хоре, а Еман в другом, а посему и пет был псалом на оба хора, или вместе певших его или отдельно. Некоторые списки содержат: Ефам, вместо Еман, но лучше писать Еман как здесь, а в следующем псалме: Ефам. Ибо в книге Паралипоменон написано: и сказал Давид начальствующим над левитами: поставьте братьев их песнопецами с органами, навлами и гуслями…. и поставили левиты Емана сына Иoилева, и из братьев его Асаф сын Варахии и из сынов Мерара братьев его, Ефан сын Киссеев (1Пар. 15:16). Наконец в надписи присовокуплено: Израильтянину, не потому, что прочие певцы не были израильтяне, но потому что были и иноплеменники, соименные Еману и Ефаму, почему, для различия от них, прибавлено прилагательное: израильтянину.

Феодорит сказывает, что псалом сей исторически предсказывает о рабстве иудеев в Вавилоне; а ответ указывает на преемственные повторения пения хоров отделений, и дан этот псалом сынам Корея для того, чтоб пели его под руководством Емана и для ответствования, т. е. для повторения песнопения. Молитва cия приличествует и благочестивейшим из иудеев. Евсевий: Сего Емана называет Зараитянином, т. е. сыном Зары Иудина, каковый Еман, по еврейскому писанию, был в Египте до Моисея. Аполлинарий Емана называет потомком Корея, а Корей был потомок Каафа, сына Левиина.

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о Маелефе еже отвещати, разума Еману Израильтянину

Надписание в еврейском тексте: Песнь псалма сыном Кореовым, начальнейшему певцу на перстобряцательном орудии махелаф, вразумляющая Емана Исраильтяныня ко умилению.

Содержание: псалом сей содержит тяжчайшие вопли человека, зело скорбящаго и почти отчаяннаго, но купно показывает и непобедимое веры постоянство, с каковым сражается праведник против своих врагов: ибо и в самом глубочайшем мраке смерти вопиет к Богу, и требует Его помощи.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Палладий (Пьянков), еп. (†1882)

Песнь псалма́ сыно́м Коре́овым, в коне́ц, о маеле́фе е́же отвеща́ти, ра́зума Ема́ну Изра́ильтянину.

Под Маелефом одни разумеют хор, лик, ликование; другие – музыкальный инструмент. См. 52 псал. Еман был начальник музыкального хора при Давиде  «Словом: отвещати, – говорит бл. Феод., – дается мысль о взаимно-ответствующих чредах ликов. Пророчество же сие предвещает бедствия Иудеев и рабство в Вавилоне, но показывает также и болезни всего вкупе человеческого рода после греха. Притом пророчество излагается в виде моления, приносимого человеколюбивому Богу Иудеями и вообще всеми». «В сем псалме, – говорит св. Афанасий., – изображается смерть, какую приял за нас Христос, чтобы, проповедав духам, сущим во аде, даровать нам воскресение. Псалмопевец оплакивает также Иерусалим, как утративший упование на Христа. А Иерусалим, т.е. народ Иудейский, в древности составлял как бы некий лик, почему и именовался уделом или жребием Господним. Поэтому и псалом надписывается для Маелефа, т.е. для ликования или лика». Псалом сей в буквальном смысле содержит молитву человека, находящегося в самых тяжких страданиях и вместе выражает упование на Господа, а потому приличен и Вавилонским пленникам, и вообще всякой страждущей благочестивой душе. Сходен с 21 псалмом.

Толкование на Псалмы

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о Маелефе еже отвещати, разума Еману израилтянину

«Песнь. Псалом» - указывает на музыкально-вокальное исполнение «сынов Кореевых», «учение Емана Езрахита» указывает на писателя Емана, левита из фамилии Кореев, современника Давида и начальника над хором. Называется он езрахитянином потому, что долгое время жил среди потомков Зары из колена Иудова. - «Учение» - это произведение представляет размышление по поводу переживаемых событий. «На Махалаф» - слово, за утратой его первоначального значения, оставлено без перевода. Предполагают, что этим словом начиналась какая-то народная песнь, а потому надписание указывает характер напева - по образцу песни, начинающейся этим словом.

Данный псалом - самый грустный, безотрадный в Псалтири по той степени скорби и тяжелого чувства, которые изображены здесь писателем. Трудно указать время и повод его написания. Так как писателем был Еман, современник Давида, преданный ему и разделявший с ним его жизненные злоключения, то можно думать, что он написан по поводу какого-то тяжелого бедствия, переживаемого Давидом, может быть - гонения от Авессалома, что и подтверждается содержанием псалма, где Давид изображается оставленным друзьями, им гнушались, он в бедствиях, из которых не видит выхода; все это согласно с положением Давида во времена восстания Авессалома. Псалом полон жалобы на безвыходность положения писателя, на близость гибели от врагов и на сознание своей полной беззащитности.

Толковая Библия

Ириней (Орда), еп. (†1904)

Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о Маелефе еже отвещати, разума Еману израилтянину Этот псалом принадлежит к самым печальным во всей Псалтири, хотя, впрочем, он не служит, как утверждают некоторые, выражением отчаяния. Псалмопевец здесь с воздетыми руками молит Бога о помощи, что предполагает веру и надежду на Бога, Которого он называет своим Богом спасения и от Которого ожидает чуда избавления от опасности смерти. Страдания и бедствия тяжелым бременем лежат на молящемся, но он неизменно устремляет взор свой к Господу, хотя ему и представляется, по-видимому, что Бог оставил его, так как страдания продолжаются слишком долго и, несмотря на все молитвы, не является помощь. Нельзя решительно сказать, страдал ли псалмопевец какою-либо заразительною и крайне мучительною болезнию (проказа) и находился близ смерти, или же все относящиеся сюда выражения нужно понимать образно, в значении великих страданий. Многие св. отцы признают этот псалом мессианским, относя его исключительно к страданиям Христовым.

Руководственное пособие к пониманию Псалтири

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Песнь псалма сыном Кореовым, в конец, о маелефе еже отвещати, разума Еману исраилтянину

Оно состоит из отдельных отрывочных изречений, поставленных, по-видимому, в некоторую связь. Первые четыре слова в сем надписании имеют то же значение, как и в надписании предыдущего, http:bible.optina.ru/old:ps:086:start|86-го псалма. Они значат: «псаломская песнь, переданная сынам Кореевым». Следующее слово: в конец – имеется и в надписаниях многих других псалмов http:bible.optina.ru/(30, 35, 38, 39, 64 и др.), и с тем же значением: «начальнику хора, для исполнения»; а еврейское слово о маелефе, по изъяснению разных толковников, указывает здесь на музыкальный инструмент, на котором псалом сей должен быть исполняем, и не только при участии певцов, но и с аккомпанементом музыкального инструмента, и при том антифонно, так, чтобы пели два хора, причем один как бы отвечал другому (еже отвещати). Слова: разума Еману исраилтянину («по разумению Емана») – по переводу с еврейского означают: «учение Емана израильтянина». Сей Еман был начальником одного из хоров, учрежденных Давидом царем для участия в богослужении при скинии (1Пар. 6:33, 15:17), и ему нужно приписать составление сего псалма. Таким образом, все выражения, составляющие надписание сего псалма, соединенные в одну речь, имеют такой смысл: псаломская песнь, переданная сынам (т.е. потомкам) Кореевым (певцам и музыкантам) для исполнения на известном музыкальном инструменте, при участии хорового антифонного (двухстороннего) пения, составляет учение, или поучительную песнь, Емана израильтянина.

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible