Скрыть
Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою

Сребро твое неискушено - на нём положено ложное клеймо. Корчемницы твои мешают вино с водою – чтобы взять за него более серебра.

Толкования на священное Писание. Книга пророка Исаии

Василий Великий, свт. (†379)

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою

Сребро ваше неискушено то есть слово веры не имеет на себе ясного и подлинного отпечатка; на нем не сохранилось точное начертание царского образа. А что к такому смыслу ведет сие загадочное выражение, и что сребром Пророк называет слова веры, это доказывается многими местами, особливо же следующим: Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли (Пс. 11, 7). Итак, испытайте сокровищницы сердец своих, все осмотрите в тайных влагалищах, нет ли где подделанной драхмы, то есть переиначенного догмата, которого не назнаменовал Дух собственными Своими начертаниями веры, какие дарованы нам чрез Пророков и Апостолов, но который назнаменован людьми злокозненными, по собственному вымыслу, тайно и незаметно полагающими свою печать, людьми, вносящими в царские сокровищницы чуждые сребреники, имеющие на себе вражий образ, повреждающими великое богатство и делающими, что многие с сомнением приступают к выбору. Ибо не много честных торжников, не много таких, которые могут все подвергнуть испытанию и доброе удержать при себе, от всякого же вида зла воздержаться.

Корчемницы твои мешают вино с водою. Выслушайте буквальный смысл сего речения вы, продающие вино, и не вводите тварь в обман. Это не такое дело, которым можно шутить, но зло, достойное самого величайшего осуждения. Но, впрочем, слово поспешает к духовному смыслу. Есть вино, веселящее сердце человека, то есть ум и владычественное в душе, это – учения Писаний, чрез святых Апостолов и Пророков преподанные нам от виночерпия – Духа – в вечное веселие. Многие, корчемствуя ими, разжижают слово водой, примешивая собственную мысль, ко вреду слушающих. Ибо, служа их удовольствиям и угождая льстивыми речами, питают их страсти на их же погибель. Ослабляя, что в Писании строго, сильно и с пользой обуздывает, и к погибели слушающих допуская какое-то невежественное человеколюбие, безрассудное извинение грехов и иное подобное, нравящееся многим, более и более расслабляют они души сластолюбцев.

Толкование на книгу пророка Исаии

Григорий Богослов, свт. (†389)

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою

Мы не способны приторговывать словом истины и мешать вино с водой, то есть учение, веселящее сердце человеческое, с учением пошлым, дешевым, влачимым по земле, пропадающим и текущим понапрасну, как делают многие. Они, чтобы от такой торговли получить и себе прибыток, беседуют с приходящими о том и о другом, так и иначе, в угождение всякому, подобно каким- нибудь чревовещателям и суесловам, для собственной своей забавы употребляют слова, из земли провозглашаемые и в землю уходящие, как будто тем более они прославляются в народе, чем больше вредят себе и губят себя, проливая кровь неповинную самых простых душ, которая будет взыскана от рук наших.

Слово в оправдание (Слово 3)

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою

Серебро твое стало изгарью, т.е. поддельное, нецельное, нечистое. Вино твое испорчено водою (Корчемцы твои мешают вино с водою). Так как вначале он не изобразил их нечестия в частных видах, но сказал только, что они отверглись Господа, стали семенем злым и сынами беззаконными, что могло показаться более проницанием, нежели обвинением, то здесь он исчисляет сами вины их в частных видах, и прежде всего указывает на то, что составляет первое, среднее и последнее из зол, - сребролюбие и корыстолюбие в торговле. Впрочем, некоторые, не разумея неизреченной премудрости Божьей, принимают эти слова в переносном смысле. Великий и возвышенный Исайя, говорят они, не стал бы говорить о плутовстве менял и испорченности корчемников, но серебро здесь означает изречения Божье и вино – учение, которое они искажали прибавлением собственных мнений. Я не порицаю и этого объяснения, но говорю, что другое более справедливо. Говорить о таких предметах не только не недостойно пророка, но даже весьма достойно и его и человеколюбия Божьего. И для чего много распространяться об этом? Когда Единородный Сын Божий пришел на землю, принесши с Собою высокое учение и желая насадить ангельскую жизнь, тогда и Он немало говорил о мерах и таких предметах, которые кажутся еще маловажнее этого, - о приветствиях, о сидении посреди других, о возлежании на первом месте. Эти, по видимому, маловажные дела, когда пренебрегают ими, делаются великими поводами к грехам. Если же должно исполнять это в новом завете, то тем более должно было в ветхом, когда и слушатели были более грубы, и вся жизнь их исправлялась тем больше, чем больше народ научался удаляться от всякой несправедливости, ни в чем не обманывать ближних и не увеличивать бедности нуждающихся вредным корчемничеством. От пренебрежения этим часто были разрушаемы города, владыки были низвергаемы с престолов, происходила непримиримая война; и напротив при соблюдении этого был великий мир, благоденствие и безопасность, руководствующая к добродетели.

Толкование на пророка Исайю


Мы не будем подражать лжеапостолам, говорящим многое от самих себя. Таков смысл слова kaphleusai, обозначающего действия того, кто разбавляет вино или продает что-то, что должно быть отдано даром. Мне кажется, что в этом месте он и высмеивает их в связи с деньгами, и намекает на то, что они смешивают свое собственное с Божьим, как я сказал. Таково обвинение Исаии, говорящего: Торгаши твои смешивают вино с водою . Если это даже и было сказано о вине, то не погрешит тот, кто отнесет это к учению. Мы так не делаем, говорит пророк, но мы предлагаем вам то, что нам было передано, наливая неразбавленное слово.

Гомилии на 2-е послание к Коринфянам

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою

Серебро твое обратилось в изгарь. Говорит к городу Сиону, в котором прежде почивала правда, что серебро его, то есть учение Писаний, о котором в Псалмах читаем: словеса Господняя словеса чиста, сребро разложено, искушено земли, очищено седмирицею (Пс. 11:7), обратилось в изгарь, что по-еврейски называется sigim то есть ржавчина на металлах или нечистота и грязь, выжигаемая огнем,— чтобы сохранить метафору, так как сказал о серебре. Можно сказать и то, что праведные и святые мужи, прежде жившие в городе, обратились впоследствии в нечистоту греховную.

Продавцы твои смешивают вино с водою. Вместо этого Симмах перевел: вино твое смешано с водою. Смысл такой: закон Божий чистый и беспримесный и состоящий, так сказать, из неразбавленной истины, искажен преданиями фарисеев, о чем Господь подробнее учит в Евангелии, что они оставили закон Божий и следуют заповедям человеческим (Мф. 15). И всякий учитель, обращающий строгость Писаний, чрез которую он может обличать слушателей, в снисходительность и говорящий так, чтобы не исправлять, а доставлять удовольствие слушателям, портит вино священных Писаний и подделывает по своему вкусу. Также и еретики извращают евангельскую истину превратным пониманием и служат лукавыми продавцами, делающими из вина воду, между тем как Господь наш, наоборот, превратил воду в вино (Ин. 2), и в такое вино, которому удивлялся распорядитель. Такому вину удивлялась и царица Савская на пире у Соломона, восхваляя своею речью его виночерпиев и служащих при вине (2Пар. 9). И Екклезиаст таинственною речью описывает учреждения для вина и для своего обеда. Поэтому вместо вина, Акила перевел οομπόσιον, то есть пиршество которое у греков называется aπό του ποτοο (от слова: пить), а у нас правильнeе от сожития.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга первая

Исидор Пелусиот, прп. (†440)

Сребро ваше неискушено, корчемницы твои мешают вино с водою

Приняв на себя сошествие Святого Духа, Апостолы Господни сочтены были упившимися вина, и всем народам преподали истинное и неподдельное питие таин. Посему, искажающих Божественное учение, подложными и не имеющими силы наставлениями возмущающих небесные догматы, - Манихеев, Симонов, Монтанов, Новатов, Ариев, Македониев, Фотинов и их единомышленников справедливо называет Писание корчемниками, мешающими вино с водою, прибавляющими к неимеющей примесей премудрости Божественных слов свои вопли.

Письма. Книга II


Многократно дивился я перетолковывающим Божественное Писание и покушающимся более выставить собственную свою мысль, нежели мысль, в нем заключающуюся. Они, смешивая мысль беспримесную, чистую и способную увеселить душу с дурною и мутною водою своих учений, отваживаются корчемствовать Божественным. Сие-то и значит сказанное: корчемницы твои мешают вино с водою. Ибо, если и кажется иным, что сказано сие о корчемствующих вином в смысле буквальном (так как и это корчемство неуместно), то я, по суду истины, полагаю, что говорится здесь более о корчемствующих Божиим Словом. Ибо не сказано: корчемницы твои мешают воду с вином, что обыкновенно делают корчемники, но сказано: вино с водою, потому что, смешивая беспримесные и чистые понятия Священного Писания с мутными своими догматами, они искажают самое учение.

Письма. Книга II

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 22-23 Сребро ваше не искушено, корчемницы твои мешают вино с водою. Князи твои не покоряются, общницы татем, любяще дары, гоняще воздаяние, сирым не судящии, и суду вдовиц не внимающии

Здесь ясно перечисляет причины перемены к худшему. И как самый искусный врач указывает заболевшим на причины болезни: так и Он, всем человеком хотяй спастися и в разум истины приити (1Тим. 2:4), заболевшим вследствие неведения того, что прилично, изъясняет причины их страстей и пороков. Ибо, говорит, не искущено сребро ваше. И негодным серебром Он называет учение их наставников, не только не имеющее в себе добрых качеств, но и исполненное всякой мерзости; оно не только не может принести пользы слушателям, напротив, приносит вред им. Слова же наставления, преподаваемые некоторым людям подвластным, богодухновенное Писание обыкновенно называет серебром. И Господь наш Иисус Христос говорит, что Царство Небесное подобно человеку домовитому, который, намереваясь отправиться в путешествие, призвал рабов своих и одному дал пять талантов, другому же один, и отправился в путешествие. После того как они потрудились, воздавая каждому должную похвалу, говорит: добре, рабе благий и верный. Скрывшему же талант и совершенно ничего не приобретшему трудом говорит: лукавый рабе и ленивый, подобаше тебе вдати сребро твое торжником: и пришед аз взял бых свое с лихвою (Мф. 25:14-29). И божественный Давид поет: словеса Господня, словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли (Пс. 11:7). Итак, неочищенное и не имеющее цены серебро, которое было у Иудеев, это – учение, преподаваемое книжниками и фарисеями; они, подобно торгашам, хотели смешивать вино с водою, то есть они предлагали неправильное и не надлежащее толкование закона; приплетая к нему некоторые свойственные им желания и привнося в него пустые и суетные измышления, они делали толкование воли законодателя не свободное от дурного и, как сказал бы кто-нибудь, не беспримесное. И приступили некогда книжники и фарисеи к Спасителю, говоря: Почто ученицы твои преступают предание старец? не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят. Он же отвещав, рече им: почто и вы преступаете заповедь Божию за предание ваше? Бог бо заповеда глаголя: чти отца и матерь, и иже злословит отца, или матерь, смертию да умрет. Вы же глаголете: иже аще речет отцу, или матери: дар, им же бы от мене пользовался еси: и да не почтит отца своего, или матери: и разористе заповедь Божию за предание ваше (Мф. 15:2-6). Не видишь ли в этих словах ясных обличений иудейской лживости? Ибо желая следовать собственным преданиям, они лишили значения божественные законы: воображая, что они объясняют их, они примешивали к ним обветшалые и пустые предания. А начальников обвиняет за то, что они сильно страдают непокорностью и как бы гордо поднимают свою выю и не хотят повиноваться. Ибо не хотели принять веры во Христа, хотя закон постоянно возвещал им относившееся к Нему таинство и показывал его бесчисленными способами. Поэтому и Господь наш Иисус Христос говорил им: не мните, яко Аз на вы реку ко Отцу. есть, иже на вы глаголет, Моисей, нань же вы уповаете. Аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте убо и Мне: о Мне бо той писа (Ин. 5:45-46). Итак, они были непокорны и не хотели истолковать волю закона другим в цельном и неповрежденном виде и не оказали чести вере, предвозвещенной Моисеем, и пророками, и святыми. Ибо они не хотели внимать словам Христовым: приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии, и Аз упокою вы. Возмите иго мое на себе (Мф. 11:28-29). А вследствие того, что они были жестоковыйны и непокорны, они сделались сообщниками воров, с одной стороны сочувствуя тем, которые принимают подарки, с другой – участвуя в нечестивых желаниях того. кто продал им Господа нашего Иисуса Христа, – кто был лукавым и вместе весьма жадным учеником. Начальники Иудеев были любостяжательны и в ином отношении, давая десятину с пшена и аниса и всяких овощей и оставляя важнейшее в законе – суд, милость и веру. Ибо они не оказывали правосудия сиротам и вдовицам, напротив принимая мзду от приходящих к ним, осуждали неправедно обижаемых, подавая против них самый незаконный голос. Вследствие того, что они не праведно судили и постыдно увлекались корыстью, они неистово восстали и против самого Христа. Так как они принимали дары от народа, то они не приняли господина виноградника, присвояя себе наследие, ему только приличное и подобающее. Потому именно они и убили невинного и праведного, хотя закон и говорит: неповинна и праведна да не убиеши (Исх. 23:7).

Толкование на пророка Исаию

Якимов Иван Степанович, профессор (†1885)

22. Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;
22. Сребро ваше неискушено, корчемницы твои мешают вино с водою.

В греко-слав. переводе речь о преступном ухудшении ценных вещей без соответствующего понижения платы, взимаемой за них. Русский, букв. с евр., перевод имеет смысл, подобный смыслу Иер.6:28-30. Иез.22:18-22. Сравнивая Иудейское общество с различного рода металлической рудой, высшие его классы пророк называет «серебром неискушенным» = не очищенным от минеральных примесей; по русскому же переводу, эти высшие классы, по своему назначению и первоначальному достоинству сравниваемые с серебром, стали в действительности подобны изгари: благородных частиц в них нет более. Вторая половина стиха выражает ту же мысль посредством другого сравнения.

Толкование на книгу св. пророка Исаии (главы 1–12). Часть 1

протоиерей Николай Троицкий (†1920)

Ст.22   Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою


     «Так как вначале пророк не изобразил нечестия иудеев в частных видах, но сказал только, что они согрешили, стали семенем злым и сынами беззаконными, что могло показаться более порицанием, нежели обвинением; то здесь он исчисляет сами вины их в частных видах, и прежде всего указывает на то, что составляет первое, среднее и последнее из зол – серебролюбие и корыстолюбие в торговле» (Иоанн Златоуст).

Преступный и позорный образ действий безразборчив; он вносит ложь и обман всюду. Достойно сожаления, если серебро, в древности очень обыкновенный и недорогой металл, примесью портит свой чистый, блестящий вид и становится тусклым, как изгарь; крайне неприятно, если виноградное вино, на Востоке обыкновенно имеющееся в изобилии, примесью дурной воды портит свой приятный вкус: но еще более прискорбно, если неправдой и плотоугодием изменяются не только дары природы и блага жизни, но и постепенно извращаются разум и совесть, и растлеваются добрые нравы. А так именно было в обществе, современном пророку (Ис.1:3,4,16-17,21).
Совесть и разум народа, под влиянием Слова Божия, прежде были чисты как серебро, а теперь, под развращающим влиянием язычества, они потускнели, как изгарь; прежде правдивость, верность и любвеобилие во взаимных отношениях были утешением бедным и бедствующим как чистое вино слабым и страждущим, а теперь, когда преступная деятельность злонравной воли не находит себе ни в чем и ни в ком ограничений, жизнь отравлена самолюбием и ненавистью, а вместе и отвратительна как вино, разбавленное мутной, горько–соленой водой (Ис.1:25-29).
 

Книга пророка Исайи

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible