Глава 1
Исаия пророчество свое об отведении в плен и о рабстве народа своего начинает такими словами:
Ис.1:2. Слыши, небо, и внуши, земле.
Поскольку Бог пред лицом неба и земли подавал народу Своему всякие блага и утешения, то небо и землю призывает во свидетельство и открывает им все нечестия народа.
Сы́ны родих и возвысих, тии же отвергошася Мене,
то есть изменили Мне и, как видите, служили идолам.
Ис.1:3. Позна вол стяжавшаго и, и осел я́сли господина своего: Израиль же Мене не позна, и людие Мои не разумеша.
Вол изображает Израильтян, осел – Иудеев, потому что Иудеи гораздо безрассуднее были Израильтян; им Бог являл более Своего благоволения, но они не познали Его, и тем исполнили сказанное: «растли всяка плоть путь свой» (Быт.6:12).
Ис.1:4. Увы, язык грешный... семя лукавое, сы́нове беззаконнии,
Беззаконны они в лукавых помышлениях и делах своих. Не сказал пророк, что нечествовали и сделались отступниками только некоторые из народа, но вместе с отцами, подобно им, уклонились от правого пути и сыны их, весь род, все лукавое семя. Показывая же, в чем состояли их растление и грех, говорит Исаия:
остависте Господа и разгневасте Святаго Израилева
– разгневали своими идолами и кумирами.
Ис.1:5. Всякая глава в болезнь, и всякое сердце в печаль, от страха гонителей и от ужаса пленяющих.
Ис.1:6. От стопы ног даже до главы несть в нем целости.
От последнего до первого – все будут у них поражены.
Струп ы..., язв ы... и ран ы 1, наложенные пленяющими,
– это бедствия, которыми будут угнетать и поражать Иудеев пленяющие со всей жестокостью, не оставляя им возможности врачевать свои язвы. А тем, что раны невозможно ни перевязать, ни уврачевать, означаются или действительные язвы, наносимые мечом или копьем и оставляющие на теле неизлечимые следы, или убиение родителей, братьев и детей – это также неисцелимые удары.
Ис.1:7. Земля ваша пуста,
то есть земля ваша, бывшая плодородной, по вашей вине сделается бесплодной.
И гради ваши огнем пожже́ни пленяющих; страну вашу пред вами чужди́и поядают,
то есть жители, введенные и поселенные в ней Салманассаром;
и опусте́ низвраще́на от люди́й чужди́х,
подобно Содому, который запустел и лишен обитателей своих.
Ис.1:8. Оставится дщерь Сионя,
то есть все города Иудейские и, по преимуществу, Иерусалим.
яко куща в винограде, и яко ово́щное хранилище в вертогра́де
Иудея, по опустению своему, подобна куще (палатке, шатру) в убранном винограднике, и овощному хранилищу в вертограде (в саду), в котором плоды уже сняты, потому что в куще и овощном хранилище бывают стражи, пока плоды еще не собраны, а когда собраны плоды, и стража уже не нужна.
Ис.1:9. И аще не бы Господь Саваоф оставил нам оставшегося семене, яко Содома убо были быхом[pt], и яко Гоморру уподобилися быхом[pt].
Уподобились бы Содому и Гоморре, которые вместе с жителями их сожжены и истреблены сошедшим с неба огнем, так что от них ничего не осталось. И Иерусалим и его жители уподобились бы Содому и Гоморре, если бы не умилосердился над нами Господь и не оставил нам потомства для продолжения нашего рода.
Ис.1:12. Когда приидете явитися... лицу Моему... Ходи́ти по двору Моему.
Бог вступает в суд с народом Своим, как бы так говоря: когда приходили вы явитися лицу Моему с раскаянием и с молитвой, отвергал ли Я тогда жертвы славословия и от рук ваших требовал ли жертв кровавых?
Ходи́ти по двору святилища Моего не приложите́,
– (не продолжайте впредь) с такими жертвами.
Ис.1:13. ...Кадило мерзость Ми есть.
Итак, знайте, что кадило, которое почитаете вы благоприятным Мне, пред очами Моими мерзость. Не приемлю того, что приобретено обманом и насилием. Поскольку приносимое вами получено грабительством и притеснением бедных, то жертв и обетов ваших, а равно и
Ис.1:14. праздников ваших ненавидит душа Моя.
Ис.1:15. Егда прострете ру́ки [вашя] ко Мне,
Когда во время скорбей своих с молитвой будете воздевать ко мне руки ваши,
отвращу очи Мои от вас... руки бо вашя исполнены крове,
обагрены кровью умерщвленных вами пророков и святых. А в этой крови, пролитой вами, предызображена тайна и той Святой Крови, которую еще прольете вы.
Ис.1:16. Измы́йтеся, [и] чи́сти будите
не от внешних нечистот, но от злых дел своих, которые непрестанно перед лицом Моим.
Ис.1:17. Взыщите суда́
– творите добро притесненным, которых сами вы осудили, взяв неправедные дары;
судите си́ру и оправдите вдови́цу,
– которых не хотели вы и выслушать, потому что у них не было, и не могли они принести вам даров.
Ис.1:18. И прииди́те, и истя́жимся друг с другом,
то есть если будете судить право и внимать голосу сирых и вдовиц, то приходите ко Мне и просите; Я услышу вас, говорит Господь.
И аще будут греси́ ваши яко багряное, яко снег убелю.
Багряный цвет означает оскверненную и погрязшую во грехах плоть, а снег – цвет чистоты и непорочности. «Греси ваши..., яко снег убелятся» иссопом милосердия Моего.
Ис.1:19. И... благая земли снесте,
как обещал вам Бог в законе Своем.
Ис.1:20. Аще же не хощете... мечь вы поя́ст,
то есть меч Вавилонян.
Ис.1:21. Како бысть блудница град верный... полн суда; в немже правда почива́ше?
с удивлением взывает пророк, изумляясь такой недоброй перемене, изумляясь, что город суда и правды из целомудренного сделался блудницей; город, во времена Давида бывший верным, теперь, во времена царей последних, наполнился убийцами.
Ис.1:22. Сребро твое неискушено.
На нём положено ложное клеймо.
Корчемницы твои мешают вино с водою,
– чтобы взять за него более серебра.
Ис.1:23. Князи твои не покаря́ются, о́бщницы тате́м,
то есть тем, которые кладут ложное клеймо на серебро и мешают вино с водой.
Гоняще воздаяние,
ибо, как говорит пророк, любят они брать дары, домогаются подарков с того, кто еще не дал.
Ис.1:24. Суд врагом Моим сотворю,
то есть накажу князей, ненавистников Моих, и корчемников и друзей их – врагов Моих.
Ис.1:25. И наведу руку Мою на тя,
то есть после поражения, нанесенного дому Иоакима и Иехонии.
И разжегу всех непокорных твоих, накажу пленением,
– потому что не слушали Меня во время мира.
И отыму всех беззаконных твоих.
Все они пойдут в плен, никого не оставлю, как было при упомянутых ранее двух царях.
Ис.1:26. И вос ставлю судии твоя[pl] якоже прежде,
– как во времена Давидовы.
Ис.1:27. Сион... с судом... спасется,
то есть или судом, который постигнет Вавилон, или по исполнении времени рабства, какое Божественным правосудием назначено Иудеям.
И пленение его с правдою.
Сион избавится за правду Даниила, Зоровавеля и других подобных им праведников.
Ис.1:29.Занеже постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша;
постыдятся, потому что эти идолы не избавляют их;
и посра́мятся о кумирах, которых сами себе сделали;
посрамятся, потому что кумиры эти не избавили их от плена, не помогли им в скорбях.
Будут бо яко тереви́нф2, отме́тнувый листвия [своя[pl]]
Они лишатся всякой помощи, подобно теревинфу, у которого от зноя падают листья,
Ис.1:30. и яко вертоград не имый воды во время жара.
Ис.1:31. И будет крепость их яко стебль изгребия (льна),
– то есть крепость непокорства их, –
и делания их, яко искры огненныя,
которые упадают в изгребие, и всё обращается ими в пепел.
* * *
В этом месте, и в некоторых других, особенно этой книги пророка Исаии сирийский текст имеет свои особенности, уклоняясь иногда от текста Семидесяти Толковников и представляя следы перевода с еврейского. Издатели признали нужным в переводе представить сирийский текст в таком виде, каком найден он в издании Ассемана, предоставляя исследователям определять отношение данного текста к еврейскому и греческому, и происхождение уклонений от того, или другого.
Особое дерево, принадлежащее к семейству фисташковых.