Источник

Глава 1

Исаия пророчество свое об отведении в плен и о рабстве народа своего начинает такими словами:

Ис.1:2. Слыши, небо, и внуши, земле.

Поскольку Бог пред лицом неба и земли подавал народу Своему всякие блага и утешения, то небо и землю призывает во свидетельство и открывает им все нечестия народа.

Сы́ны родих и возвысих, тии же отвергошася Мене,

то есть изменили Мне и, как видите, служили идолам.

Ис.1:3. Позна вол стяжавшаго и, и осел я́сли господина своего: Израиль же Мене не позна, и людие Мои не разумеша.

Вол изображает Израильтян, осел – Иудеев, потому что Иудеи гораздо безрассуднее были Израильтян; им Бог являл более Своего благоволения, но они не познали Его, и тем исполнили сказанное: «растли всяка плоть путь свой» (Быт.6:12).

Ис.1:4. Увы, язык грешный... семя лукавое, сы́нове беззаконнии,

Беззаконны они в лукавых помышлениях и делах своих. Не сказал пророк, что нечествовали и сделались отступниками только некоторые из народа, но вместе с отцами, подобно им, уклонились от правого пути и сыны их, весь род, все лукавое семя. Показывая же, в чем состояли их растление и грех, говорит Исаия:

остависте Господа и разгневасте Святаго Израилева

– разгневали своими идолами и кумирами.

Ис.1:5. Всякая глава в болезнь, и всякое сердце в печаль, от страха гонителей и от ужаса пленяющих.

Ис.1:6. От стопы ног даже до главы несть в нем целости.

От последнего до первого – все будут у них поражены.

Струп ы..., язв ы... и ран ы 1, наложенные пленяющими,

– это бедствия, которыми будут угнетать и поражать Иудеев пленяющие со всей жестокостью, не оставляя им возможности врачевать свои язвы. А тем, что раны невозможно ни перевязать, ни уврачевать, означаются или действительные язвы, наносимые мечом или копьем и оставляющие на теле неизлечимые следы, или убиение родителей, братьев и детей – это также неисцелимые удары.

Ис.1:7. Земля ваша пуста,

то есть земля ваша, бывшая плодородной, по вашей вине сделается бесплодной.

И гради ваши огнем пожже́ни пленяющих; страну вашу пред вами чужди́и поядают,

то есть жители, введенные и поселенные в ней Салманассаром;

и опусте́ низвраще́на от люди́й чужди́х,

подобно Содому, который запустел и лишен обитателей своих.

Ис.1:8. Оставится дщерь Сионя,

то есть все города Иудейские и, по преимуществу, Иерусалим.

яко куща в винограде, и яко ово́щное хранилище в вертогра́де

Иудея, по опустению своему, подобна куще (палатке, шатру) в убранном винограднике, и овощному хранилищу в вертограде (в саду), в котором плоды уже сняты, потому что в куще и овощном хранилище бывают стражи, пока плоды еще не собраны, а когда собраны плоды, и стража уже не нужна.

Ис.1:9. И аще не бы Господь Саваоф оставил нам оставшегося семене, яко Содома убо были быхом[pt], и яко Гоморру уподобилися быхом[pt].

Уподобились бы Содому и Гоморре, которые вместе с жителями их сожжены и истреблены сошедшим с неба огнем, так что от них ничего не осталось. И Иерусалим и его жители уподобились бы Содому и Гоморре, если бы не умилосердился над нами Господь и не оставил нам потомства для продолжения нашего рода.

Ис.1:12. Когда приидете явитися... лицу Моему... Ходи́ти по двору Моему.

Бог вступает в суд с народом Своим, как бы так говоря: когда приходили вы явитися лицу Моему с раскаянием и с молитвой, отвергал ли Я тогда жертвы славословия и от рук ваших требовал ли жертв кровавых?

Ходи́ти по двору святилища Моего не приложите́,

– (не продолжайте впредь) с такими жертвами.

Ис.1:13. ...Кадило мерзость Ми есть.

Итак, знайте, что кадило, которое почитаете вы благоприятным Мне, пред очами Моими мерзость. Не приемлю того, что приобретено обманом и насилием. Поскольку приносимое вами получено грабительством и притеснением бедных, то жертв и обетов ваших, а равно и

Ис.1:14. праздников ваших ненавидит душа Моя.

Ис.1:15. Егда прострете ру́ки [вашя] ко Мне,

Когда во время скорбей своих с молитвой будете воздевать ко мне руки ваши,

отвращу очи Мои от вас... руки бо вашя исполнены крове,

обагрены кровью умерщвленных вами пророков и святых. А в этой крови, пролитой вами, предызображена тайна и той Святой Крови, которую еще прольете вы.

Ис.1:16. Измы́йтеся, [и] чи́сти будите

не от внешних нечистот, но от злых дел своих, которые непрестанно перед лицом Моим.

Ис.1:17. Взыщите суда́

– творите добро притесненным, которых сами вы осудили, взяв неправедные дары;

судите си́ру и оправдите вдови́цу,

– которых не хотели вы и выслушать, потому что у них не было, и не могли они принести вам даров.

Ис.1:18. И прииди́те, и истя́жимся друг с другом,

то есть если будете судить право и внимать голосу сирых и вдовиц, то приходите ко Мне и просите; Я услышу вас, говорит Господь.

И аще будут греси́ ваши яко багряное, яко снег убелю.

Багряный цвет означает оскверненную и погрязшую во грехах плоть, а снег – цвет чистоты и непорочности. «Греси ваши..., яко снег убелятся» иссопом милосердия Моего.

Ис.1:19. И... благая земли снесте,

как обещал вам Бог в законе Своем.

Ис.1:20. Аще же не хощете... мечь вы поя́ст,

то есть меч Вавилонян.

Ис.1:21. Како бысть блудница град верный... полн суда; в немже правда почива́ше?

с удивлением взывает пророк, изумляясь такой недоброй перемене, изумляясь, что город суда и правды из целомудренного сделался блудницей; город, во времена Давида бывший верным, теперь, во времена царей последних, наполнился убийцами.

Ис.1:22. Сребро твое неискушено.

На нём положено ложное клеймо.

Корчемницы твои мешают вино с водою,

– чтобы взять за него более серебра.

Ис.1:23. Князи твои не покаря́ются, о́бщницы тате́м,

то есть тем, которые кладут ложное клеймо на серебро и мешают вино с водой.

Гоняще воздаяние,

ибо, как говорит пророк, любят они брать дары, домогаются подарков с того, кто еще не дал.

Ис.1:24. Суд врагом Моим сотворю,

то есть накажу князей, ненавистников Моих, и корчемников и друзей их – врагов Моих.

Ис.1:25. И наведу руку Мою на тя,

то есть после поражения, нанесенного дому Иоакима и Иехонии.

И разжегу всех непокорных твоих, накажу пленением,

– потому что не слушали Меня во время мира.

И отыму всех беззаконных твоих.

Все они пойдут в плен, никого не оставлю, как было при упомянутых ранее двух царях.

Ис.1:26. И вос ставлю судии твоя[pl] якоже прежде,

– как во времена Давидовы.

Ис.1:27. Сион... с судом... спасется,

то есть или судом, который постигнет Вавилон, или по исполнении времени рабства, какое Божественным правосудием назначено Иудеям.

И пленение его с правдою.

Сион избавится за правду Даниила, Зоровавеля и других подобных им праведников.

Ис.1:29.Занеже постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша;

постыдятся, потому что эти идолы не избавляют их;

и посра́мятся о кумирах, которых сами себе сделали;

посрамятся, потому что кумиры эти не избавили их от плена, не помогли им в скорбях.

Будут бо яко тереви́нф2, отме́тнувый листвия [своя[pl]]

Они лишатся всякой помощи, подобно теревинфу, у которого от зноя падают листья,

Ис.1:30. и яко вертоград не имый воды во время жара.

Ис.1:31. И будет крепость их яко стебль изгребия (льна),

– то есть крепость непокорства их, –

и делания их, яко искры огненныя,

которые упадают в изгребие, и всё обращается ими в пепел.

* * *

1

В этом месте, и в некоторых других, особенно этой книги пророка Исаии сирийский текст имеет свои особенности, уклоняясь иногда от текста Семидесяти Толковников и представляя следы перевода с еврейского. Издатели признали нужным в переводе представить сирийский текст в таком виде, каком найден он в издании Ассемана, предоставляя исследователям определять отношение данного текста к еврейскому и греческому, и происхождение уклонений от того, или другого.

2

Особое дерево, принадлежащее к семейству фисташковых.


Источник: Творения / Ефрем Сирин : в 8 томах – М.: Русский издательский центр имени св. Василия Великого, 2014. / Т. 5. Писания духовно-нравственные. Толковательные писания. – 472 с. / Толкование на книгу пророчества Исаии 289-384 с. ISBN 978-5-4249-0034-1

Комментарии для сайта Cackle