Глава VI. Общий характер сочинений Максима Грека и их издания. Общественное их значение. Явления, вызвавшие его на литературное поприще. Остатки ереси жидовствующих и полемика с ее последователями. Вопрос о соединении церквей. Полемика против латинян. Ее влияние на отношение к римской церкви. Кто был защитником соединения при М.Греке. Полемика М.Грека против магометанства; политический ее характер. Его сочинения против армян и в защиту христианства против язычества. Историческое значение религиозной полемики в древней Руси
§ I
Несмотря на похвалы, высказанные в отзывах современников и позднейших исследователей, взгляды на переводы и сочинения М.Грека в нашей литературе весьма различны. Пр. Филарет преклоняется перед трудами М.Грека. «В многочисленных писаниях преп. Максима, – говорить он, – нельзя не удивляться разнообразию сведений его и талантов: он филолог и историк, поэт и оратор, философ и богослов, но дар, который более других имел в нем силу, был дар критики, везде и во всем он критик – излагает ли догмат, пишет ли нравоучение, изъясняет ли писание, предлагает ли повествование (не говорим о разборе книг церковных), – он все рассматривает критически; весьма немного предметов, за которые бы он брался с одною целью – положительного учителя... Занимаясь учеными трудами, он писал «жегом божественною ревностью»755. Другой церковный историк, м. Макарий, признавая несомненность достоинств Максима Грека, как ученого, отрицательно относится к его переводной и в значительной степени к его деятельности, как писателя, «Максим Грек, – говорит автор, – внес в нашу духовную литературу новый элемент, элемент научного и многостороннего образования. Доселе все наши писатели, самые даровитые и просвещенные, были не более как люди грамотные и начитанные, но вовсе не знакомые с наукой, и если обладали иногда даже обширными сведениями, то почти исключительно богословскими... М.Грек первый явился у нас с образованием научным и с богатым запасом сведений не только в богословских, но и в светских науках, какие тогда существовали... Можно сказать, что в лице Максима в первый раз проникло к нам европейское просвещение, тогда уже зачинавшееся, и бросило, хотя еще слабые, лучи свои на густой мрак невежества и суеверий, облегавший Россию. Очень естественно, если Максима у нас скоро поняли, как человека умного и ученого; если к нему собирались люди книжные, чтобы побеседовать с ним «о книжном», к нему обращались за советами и разрешением недоумений; если сами иерархи, сам царь требовали иногда мнения Максима по тем или другим церковным вопросам. Неудивительно, если некоторые даже преувеличивали значение Максима и считали его человеком выше своего века по уму и образованию, водясь иногда духом партии, только одного Максима и признавали человеком умным и просвещенным и без меры превозносили его переводы и исправления книг и его сочинения. Не говорим уже, как ценил и сам Максим свои сочинения. Но то, что было естественно в свое время, неестественно теперь. Ныне мы можем относиться к М.Греку с полным беспристрастием и справедливостью и судить о нем, как о человеке и как о писателе, без всяких увлечений, не умаляя, но и не преувеличивая его заслуг и достоинств». Упомянув о переводах, пр. Макарий замечает: «Но что это были за переводы? Максим, когда принимался за них, еще не знал русского или славянского языка, а знал только языки греческий и латинский... Максиму здесь принадлежала одна половина труда – первая, а вторая половина всецело принадлежала его помощникам; Максиму принадлежал собственно латинский перевод, нам неизвестный, а славянский перевод, сделанный с этого латинского и потом употреблявшийся в России в продолжение веков, вовсе не есть перевод самого Максима, но исключительно перевод его сотрудников, хотя он без Максима и не мог бы появиться. Так, по крайней мере, можно сказать о большей части переводов, приписываемых Максиму... Сам Максим мог ручаться только за себя, что он верно передает по латыни смысл греческого текста, но не мог ручаться за своих сотрудников, что и они также верно передают по-русски его латинский перевод. Равно и сотрудники Максима могли ручаться только за соответствие своего перевода его латинским речам, но не могли знать, насколько эти речи отвечают подлиннику... Еще удивительнее, что Максим, почти не зная русского языка, осмелился приступить к исправлению наших церковных книг. Если в переводах иногда и не требуется большой точности и строгой соответственности тексту подлинника, лишь бы он передавал правильно смысл последнего, то, при исправлении перевода в таких книгах, каковы богослужебные, где каждая фраза дорога для верующих, необходимо было соблюдение самой полной, даже буквальной точности. Максим, без сомнения, не мог еще тогда сам видеть и понимать разные погрешности в богослужебных книгах; об этих погрешностях ему передавали по латыни его русские сотрудники… Но кто мог проверить и засвидетельствовать правильность и точность таких исправлений? Предприятие было очевидно не довольно обдумано и, что весьма естественно, не имело успеха». Автор «Истории русской церкви» признает, однако, что «М.Грек с достаточной основательностью установил неисправность книг, происходившую не от одних переписчиков, но и от древних переводчиков, и необходимость их исправления не чрез сличение только их с древними славянскими списками, а и чрез снесение их с греческим текстом и, насколько мог, содействовал их будущему исправлению».
Обращаясь затем к собственным его сочинениям, пр. Макарий признает, что разве только немногие из них писаны вначале по латыни, пока он не освоился с русским зыком, а все прочие писал по-русски, и имел возможность проявить себя во всей полноте своих умственных сил и образования. Сочинения эти весьма многочисленны и разнообразны, но вообще не велики по объему, так что едва составили в печати три небольшие книжки. Это не какие-либо ученые трактаты и исследования, а ряд статей, более или менее легких, иногда довольно пространных, но чаще кратких, даже весьма кратких. Изложены они в форме размышлений и рассуждений, то в форме церковных слов и бесед, то в виде посланий, разговоров, исторических рассказов, молитв и священных песнопений, отрывков, афоризмов, заметок, иногда в несколько строк… Автор признает, что сочинения Максима представляют собой как бы зеркало, в котором до некоторой степени отразились и современная ему Россия, с нравственной стороны, и его собственная судьба. Максим, по своей природе и убеждениям сердца, до того был восприимчив, что не мог не отзываться на происходившие вокруг него крупные явления. А обстоятельства его жизни были таковы, что невольно заставляли его вооружаться пером в защиту себя и своего «дела». Более строго относится автор к самому их изложению. «Есть между ними, – замечает он, – очень удовлетворительные, по единству содержания, по основательности мыслей, по стройности и последовательности изложения, по силе убеждения или назидательности; но таких сочинений немного... Наибольшая часть сочинений Максима, более или менее неудовлетворительна и слаба: одни слишком растянуты и многословны, другие бессвязны и малопоследовательны; третьи рассматривают предмет односторонне или поверхностно, многие, по краткости своей, едва касаются своего предмета и почти бессодержательны... Слог в сочинениях М.Грека нельзя назвать ни чистым, ни правильным. Сначала, по приезде к нам, Максим почти не знал русского языка, потом хотя изучил его и писал на нем, но не владел им в совершенстве. В статьях М.Грека встречаются нередко слова греческие756, латинские757, прибавим, даже итальянские758, гораздо чаще русские и славянские, но им самим придуманные неудачно, или искаженные, или ложно понятые и невразумительные759. Встречаются также весьма часто не только выражения, но и целые обороты речи – чисто греческие и множество всякого рода погрешностей против правил русского языка, от чего иногда речь писателя до того темна, что ее почти невозможно постигнуть760. Признавая, что М.Грек близко ознакомился с произведениями «христианских и внешних мудрецов», пр. Макарий утверждает, однако, что он, по своему просвещению, не был выше своего века и не возвышался даже над некоторыми понятиями, воззрениями и погрешностями, какие господствовали тогда в России (по вопросу о еретиках, о кончине мира, о тафьях и т. п.761).
В этом обширном изложении, нельзя не видеть, что недостатки, отмеченные в сочинениях М.Грека, перевешивают их достоинства. Последние все могут быть соединены в одном общем положении: «они (т. е. сочинения) представляют собой как бы зеркало, в котором до некоторой степени (понятие это следовало бы расширить) отразились и современная ему Россия, и его собственная судьба», что и исчерпывает, главным образом, их исторический интерес. Относительно же других сторон его произведений (не касаемся переводов, ведь с латинского переводы делали и сотрудники Геннадия новгородского762), то, как бы ни старался М.Грек усвоить русский язык, он все-таки не усвоил его вполне, не говоря о научной терминологии, которая далеко не была установившейся. Притом ему большей частью (после ссылки, а до того переводы почти поглощали все время) пришлось писать вдали от света и книг, присылки которых приходилось иногда ожидать (даже И.Дамаскина, Григория Богослова763), или писать по памяти, наугад, или, пользуясь небольшим количеством пособий (даже книги греческие были отобраны), при запрещении писать, так сказать урывками, не всегда имея возможность сделать справку у окружающих лиц (помощники его были также разосланы). Все это волей-неволей должно было неблагоприятно отразиться и на изложении, и на содержании его публицистических трудов.
Позднейший историк церкви, Е.Е.Голубинский, обыкновенно суровый в своих приговорах относительно древне-русского просвещения, наоборот, личность М.Грека возвеличивает до возможной высоты и главным образом за его публицистическую деятельность. «Если бы, – говорить он, – совершив перевод, Максим тотчас же возвратился назад, как предполагалось, то он не имел бы ровно никакого значения в истории нашей церкви. В предисловии или в послесловии к переведенной им книге читалось бы, что книга переведена в таком-то году, таким-то афонским монахом, и этим бы кончилось все дело. Но после перевода книги Максим оставлен был в Москве и потом остался у нас навсегда, – и он стал нашим церковно-историческим деятелем. Человек блестяще-талантливый и высокообразованный в самом строгом смысле этого слова, он имел специальную врожденную наклонность к деятельности пророка или публициста-обличителя, и его знаменитость, как нашего деятеля, состоит в том, что он среди многообразной учительности, выступил небоязненным и горячим обличителем и бичевателем религиозно-нравственных пороков современного ему русского общества, что он явился у нас проповедником истинного христианства против фарисейства внешней набожности, которое он у нас нашел. Для науки русской церковной истории Максим весьма важен тем, что в своих обличительных писаниях он дал ей такое яркое изображение нравственной физиогномии современного ему русского общества, какого мы напрасно искали бы у писателей природно-русских. Никто сам в себе не замечает своих особенностей, по какой причине и эти последние писатели не в состоянии были видеть особенностей нравственного облика современного им русского общества. Для этого нужен был сторонний способный наблюдатель – и таков именно был преп. Максим, наблюдатель в высшей степени способный»764. Автор уверен даже, что если бы Максим остался в Италии и занял там одну из кафедр, то в числе прославившихся тогда в Италии греческих ученых и профессоров он занял бы одно из самых выдающихся мест765.
§ II
Обращаясь к упрекам собственно филологического характера, мы не можем не обратить внимания на замечания в противоположном отношении. «Достаточно сравнить, – говорит И.В.Ягич, – язык его, – конечно, только тех статей, которые написаны в более поздние годы, когда несомненно уже он сам писал по-русски, свободно владея этим языком, – с многословным, пышным и ужасно спутанным языком Константина. Разница громадная, не смотря на то, что их разделяет расстояние даже не полного столетия. Толкования М.Грека, где указывается на греческий источник и дается анализ слова с точным определением значения, были в то время для громадного большинства читателей (или слушателей) неслыханной новостью, доказательством замечательной учености. Прислушавшиеся к этим толкованиям не умели возражать по делу, но недоверчивость оставалась, она выражалась в опасениях нефилологического свойства. Максим должен был побороть и эти опасения»766.
Но не все понимали заботы Максима Грека. Уже в самом начале его деятельности образовалось два противоположных взгляда на его исправления книг. Мы видели, что и великий князь, и митрополит Варлаам покровительствовали труду Максима. Близкий к вел. князю, князь Вассиан Косой, вполне сочувствовавший его мнениям, так выражался о его исправлениях: «А здешние книги все лживые, а правила здешние кривила, а не правила, а до Максима мы по тем книгам Бога хулили, а не славили, ни молили, а ныне мы Бога познали Максимом и его учением»767. Но уже во время перевода Толковой Псалтири были лица, которые исправления Максима называли «дерзкими»768. Сам Михаил Медоварцев замечает, что когда ему пришлось «заглаживать отпуст», то его «дрожь великая объяла и ужас напал»769. Так уже глубоко утвердилось сознание о неизменяемости книжной буквы. Оно исходило из религиозного, догматического взгляда на книгу: загладить в ней отпуст значило исключить догмат770. Противники Максима в его труде видели – укор русским святым, которые, по их словам, спаслись по неисправленным книгам. Они говорили Максиму «о человече! досаду тем делом прилагаешь воссиявшим в нашей земле преподобнейшим чудотворцам, этими книгами они угождали Богу и жившие после них также угодили Богу и прославились от него святостью и чудесами». Против таких Максим действовал их же оружием. Основываясь на известных словах ап. Павла (о различных дарованиях Св. Духа), он им отвечал: «Из этого ясно, что не всякому даются все духовные дарования, а что святые чудотворцы русские по дарованию, данному им свыше, воссияли в благоверной русской земле, я то признаю и поклоняюсь им, но ни языков, ни толкований они не приняли свыше. Поэтому не следует дивиться, если утаилось от них исправление тех ошибок, которые я исправил. Им за смиреномудрие и кротость жития святолепного дано дарование исцелений и чудес, иному же, как мне грешному более всех земнородных, дано разумение языков и удивляться тому не следует. Ибо и скотина бессловесная, будучи вразумлена Богом, может умудрять и старца многоразумного, много же отличается от скота неразумного человек, созданный по образу и подобию Божию»771.
Максим Грек в XVI в, Паисий Лигарид и Лихуды в XVII в. были знатоками творений отцов церкви и понимали их в совершенстве. Другие же, и между ними даже Арсений Грек, получивший по-видимому хорошее образование в Pиме и Падуе, были в силах справиться только с позднейшими греческими произведениями, теми, которые были написаны на χοιή γλώσσθ772. Судя по переводам и ссылкам в сочинениях, Максим Грек был особенным почитателем творений И.Зтатоуста773, Григория Богосл.774, И.Дамаскина775, Дионисия Ареопагита776, затем он ссылается на Василия Великого777, Кирилла Александрийского778, Исидора Пелусиота779, Иустина Философа и Феодорита Киррского780, на патр. Фотия781; на византийские законы (градские)782 и толкователей церковных канонов (Вальсамона и Властаря783; на западных писателей: Августина784, Иеронима, Тертуллиана785 и др. менее важных, но всего чаще и с особенной любовью он приводит слова ап. Павла, к учению которого он, очевидно, питал преимущественное расположение786 и которого называет «всемирным светильником»787.
Сочинения Максима Грека дошли до нас во многих и разнообразных списках, хранящихся во многих библиотеках и частных коллекциях788. Между тем, как в XVII в. русский библиограф насчитывал их до 72789, в начале XIX ст. ограничивались иногда указанием лишь на 40790; но Сахаров называет уже до 140 статей791. В отдельных списках они встречаются в количестве 10, 40, 47, 51, 77 и более, до 112, 115, 151 (чаще других) и 164, хотя не все ему принадлежат, но и не все помещены в них792, некоторые из этих собраний сопровождаются его изображением.
Сочинения М.Грека в отдельности печатались давно. Словопохв. апп. Петру и Павлу с облич. на латинов в Почаеве 1618; в кн. О вере, К. 1618 и Мог. 1625 и в Кирилловой книге М. 1643; слово против немч. Николая о Св. Духе, в книге О вере и Кирил. книге; Канон Параклиту в Вертогр. душ. Вил. 1620 и Канон., К. 1739; Сказ. о соблюд. прав. веры; в Скрижали, М. 1656; Исповед. прав. веры; Слово о исправл. книг к митр. Макарию и Слово о том же к боярам, в Ист. церкви м. Платона, ч.II, посл. к м. Даниилу, 1539, в Журн.М. Нар. Пр. 1834; при статье о нем А.Терещенка, ответ собору 1537 г. и посл. к митр. 1541 г. в Москвит. 1842, № 11, при статье о нем архиеп. Филарета. Собр. сочинений М.Грека издано было в 1859–62 гг. при Правосл. Собес. и отдельно в 3 чч. с изображ., по 4 спискам Казан. дух. акад. (с нек. статьями по спп. Троиц. лавры, II, 415; III, 226, 274 – 12 статей), к. XVI-XVII в., 552460296; 2-е изд., т. I и III, 1895, 1897, 435233 (всего 130 статей). В последнее время напеч. два посл. его к бояр. Ф.И.Карпову, Н.Никольским, в Христ. Чт. 1909 (т. II, 14–17) и четыре статьи: об архиерействе Иисуса, о посте в понедельник, о бритье бороды и об яйце, С.А.Щегловой (в Рус. Филол. Вестн. 1911 г. и отд.). В 1910 и 1911 гг. был сделан перевод соч. Максима Грека на русский язык (3 чч.), послушн. Моисеем и издан Троиц. Серг. лаврой (Серг. Посад), по казан. изданию, с изображ. снятым с гробницы М.Грека. Некоторые переводы печатались в XVII-XVIII стол.
Одновременно с нашим исследованием были составлены монографии о Максиме Греке Н.П.Барсуковым, наход. в Имп. Публ. библ. (Рассужд. о М.Греке, folio, 200 лл., см. Отчет 1906, с. 88) и Д.А.Корсаковым, оставшиеся в рукописях. После 1865 г., не касаясь общих трудов (Ист. церкви м. Макария, тт. VI и VII и Е.Е.Голубинского, Чт. в Общ. ист. и древн. рос. 1901, кн. I и отд., Ист. рус. сл. И.Я.Порфирьева, т. I, 508–565, и Ист. рус. лит. А.Н.Пыпина, т. I), появились исслед. и статьи, посвящ. биографии и сочинениям М.Грека Ив.Преображенского, «Нравств. сост. русского общества в XVI веке по соч. М.Грека и современным ему памятникам», М. 1881, 249 стр. (сочин. его отдельно не рассматриваются), Ф.Нелидова «Максим Грек» (статья в сборн. «Десять чтений по литературе», М. 1895, 3-е изд. 1909, 25–64, с изображ. принадл. Император. ист. музею), св. А.Синайского, «Краткое опис. жизни преп. Максима Гр.»; СПБ 1898 и Крат. очерк церковно-общ. деятельности преп. М.Грека – по части обличения и исправления заблуждений, недостатков и пороков рус. общества, Спб. 1898 – брошюры популярного содержания; Н.К.Гудзия, Максим Гр. и его отношения к эпохе итальян. возрождения, К. 1911 (Унив. Изв. 1911 № 9, 1–19 стр.) – автор делает сопоставления с сходными явлениями в Византии и на Западе в указ. эпоху; О.Н.Вейдкнехт, Отношение М.Грека к апокрифическим сказаниям (Летопись Вечерн. В. Жен. курсов, учрежд. А.В.Жекулиной, 1–20). В 1895 г. в Моск. духовн. акад. была одобрена диссертация на степень канд. А.И.Колесова, «Преп. М.Грек, его жизнь и труды», о которой нами сделано замечание выше и одновременно в Спб. дух. акад. написано соч. Д.Тарунтаева на тему: «О догматическом соч. Максима Грека» (показано Хр. Чт. 1896, №№ 2–3, в брош. А.Синайского, Кратк. оч., стр. 6, примеч.). В 1905 г. в Киев. дух. акад. также была дана тема о «Максиме Греке».
§ III
Вызванный в Россию для перевода толковой Псалтири, имевшей большое значение в борьбе с жидовствующими, Максим Грек застал еще здесь значительные остатки этой ереси, и потому, принадлежа по образу мыслей к строго-догматическому учению, он не мог не отозваться на борьбу с ней, быть может, побуждаемый к тому и московскими властями, заинтересованными в окончательном подавлении этого движения. О близком участии М.Грека в этом деле можно судить и по количеству сочинений, написанных им, и по той суровой мере, какую он предлагал. Вместе с тем это показывает, что статьи эти писаны были в самом начале его пребывания в Москве, когда он не находился еще в особенной близости к кн. Вассиану Патрикееву793, стоявшему по вопросу о еретиках на точке зрения Нила Сорского. Как известно, ересь жидовствующих получила свое название от иудейства, как элемента, вошедшего в нее, но, в сущности, она представляла направление реционалистическое. Сам Иосиф Волоцкий свидетельствует, что «еретики только простейших на жидовство учили»794. В свою очередь, Геннадий, в послании к архиеп. Иосафу, говорит, что жидовствующие лишь прикрываются именем жидов, но они – еретики. «Я, – пишет он, – нашел здесь новгородских еретиков – жидовствующих, но они подлежат проклятию, произнесенному на еретиков – маркионитов795 и мессалиан796. Спроси и каждый говорит, я православный христианин и в лихом деле заперся. Нет, в них не одно иудейство, а оно смешано с ересью мессалиан, о которых найдешь у себя в правилах. Это мне открыл подробно священ. Наум. . . Что ни есть заблуждений мессалианских, они все принимают, только обольщают людей жидовским десятословием, выставляя себя набожными»797. Иван III, знавший о еретических мнениях, нашедших место при дворе, подтверждает, что не все они были согласны между собой798.
В другом месте мы изложили ход этого движения и его главные черты799, которые находят подтверждение в недавно изданных памятниках. Византия, водворившая христианство у южных и русских славян, содействовала и распространению учения павликиан и богомилов, составлявших отрасль гностиков, манихеев, мессалиан по берегам Черного м. и в Болгарии800, посредством обличений, апокрифов и сборников, в которые вносились нередко статьи, имевшие еретическое содержание801. Первых русских еретиков (XI- XII в.) признают также богомилами. Как известно, богомильство оказало широкое влияние и в Западной Европе, от пределов Чехии (в гуситском движении802) до южной Франции, в секте катар и альбигойцев803, в России – в секте стригольников, и среди так наз. жидовствующих804. Субботники и жидовствующие также имели влияние в Болгарии805 и на Западе806 я являлись посредниками в распространении враждебного христианству аверроизма, причем широко пользовались астрологией, которая поддерживалась и русскими жидовствующими. Мы указывали на связь умственного движения среди евреев-караимов, живших в Крыму, с учением раввина Мардохая Куматяно, который имел большой успех в Константинополе и Адрианополе и ученые занятия которого сосредоточивались на математике, комментариях на Пятикнижие, философии и естественных науках. Астрономия у него соединяется с астрологией, он составил и астрономические таблицы, в которых оспаривал мнения новогреческих писателей. Караимская синагога в Крыму имела постоянные связи с Константинополем807. В XV стол. Крым находился в оживленных торговых сношениях с одной стороны с Константинополем, а с другой с Киевом (меха, соль и др.808). Здесь проживали многочисленные продавцы татарские, турецкие, греческие, московские, молдавские, польские, армянские, а также имели свой двор генуэзцы (из Крыма). Еще в нач. XV в. Качибей (Хаджи-бей), ныне Одесса, была известна как гавань, принадлежащая к литовско-русским владениям, отсюда Ягайло (1415) отправлял подольскую пшеницу в Константинополь809. В литовских землях евреи давали настолько чувствовать себя, что в 1495 г. король Александр распорядился всю жидову «вон выбити»810, а несколько позже (1507) в Кракове, неизвестный еврей держал диспут против христианства и опровергал его на основании св. писания, за что был сожжен811 и есть известие, что некоторые христиане приступили к жидовскому закону и обрезание приняли и, вероятно, бежали в Литву, где разыскивали их литовские власти812. Хотя Схарий, упоминаемый в истории ереси не одно лицо с известным (см. выше) кафинским богачем813, но, вероятно, прежде жил также в Крыму, где подчинился умственному движению, обнаружившемуся тогда среди крымских евреев814, вел торговлю с Киевом и вместе с кн. Михаилом Александровичем прибыл в Новгород (1471 г.), который, конечно, посещался евреями по торговым делам, а вскоре за ним прибыли туда еще два еврея. Успех их пропаганды настолько здесь был обеспечен, что в числе первых адептов ереси оказалось 12 лиц духовного клира и 10 мирян, занимавших известное положение и много других лиц и в том числе Григорий Тучин, отец которого «великую власть имел в Новгороде»815. Действуя тайно, они еще несколько лет успевали скрываться от наблюдения архиеп. Геннадия (хиротон. 1484, а первые известия о ереси он получил в 1487 г.816). С переходом некоторых из них (духовн. лиц), сумевших понравиться Ивану III, в Москву, ересь распространяется здесь, где они опять пользовались влиянием при дворе и успехом среди духовенства и служилых лиц, и доходят, наконец, до открытого поругания христианского учения. В 1488 г. трое попов подверглись «градской казни» в Новгороде (наказанию кнутом), а в 1490 г.817 все виновные поплатились лишением санов и отлучением и только в 1503 г., под влиянием усиленных настояний Геннадия и Иосифа Волоцкого, нераскаявшиеся еретики были преданы жестокой казни – сожжению частью в Москве, частью в Новгороде, другие же разосланы по монастырям818.
§ IV
В связи с ересью жидовствующих находится появление ряда памятников, имеющих иудейский характер или служивших их целям. По словам Геннадия819 в их распоряжении были такие книги, каких не имели противники (Библия, Сильвестр, папа римский820, Афанасий Алкександрийский821, соч. Козмы пресвитера против богомилов, Дионисий Ареопагит, важный для объяснения христианской догматики, Логика822, Шестокрыл). Перевод Логики и космографических статей с обилием западно-русских слов и полонизмами свидетельствуют о месте их происхождения, притом с передачей еврейских слов и терминологии823.
Шестокрыл заключает в себе астрономические таблицы, составлен. еврейским астрономом Имман. бен Иаковом, писат. XIV в. (Гурлянд, Куматяно и Описан. математич. рукоп. в Тр. Вост. отд. И. Р. Арх. общ. I866, стр. 19–21). Текст ее разделяется на шесть крыл (отсюда название). В одном сборнике за ней следует космографическая статья со ссылками на Птолемея, Евклида (Клидис) и математика, премудрого Феодосия (это, конечно, Феодосий Вионийский, писавший соч. «О сфере», за 50 л. до Р. X.), употреблявшееся как руководство и в новейшие времена (см. Уэвелл, Ист. индукт. наук, I, 202). На основании этих данных составлялись Лунники (в одной Псалт. Троицк. лавры, -XVI в. – «Лунник из Шестокрыла»), Соболевский, Переводн. литерат., 413, прим. 3. Рядом с Шестокрылом и космогр. стат. следует ст., известная под именем «Тайная тайных» Аристотеля или Аристотелевы Врата (по Стоглаву). Любопытно, что в ней есть «таблица» для гадания и об исходе боя или поединка, с наставлением, как ей пользоваться (ibid., стр. 420). Означенные сочинения в Холм. Сборн. сопровождаются и полемическими статьями против еврейства (399).
В тех же западно-русских сборниках находятся и другие статьи астрологического и астрономического содержания, указывающие на большую распространенность произведений литературы жидовствующих824, вполне подтверждающую слова того же Геннадия и Иосифа Волоцкого, что жидовствующие «прилежали звездозаконию, чародеянию и чернокнижию». Если прибавить к этому перевод под названием «Псалтири» (древне-еврейский богослужебный сборник Махазор825), Псалтири с еретическими толкованиями, бывшими в употреблении у жидовствующих (Геннадий), а некоторые присоединяют сюда и книгу прор. Даниила, допуская тенденцию в выборе и переменах текста, то можно видеть, какой материал находился в руках жидовствующих для их полемических целей и борьбы с церковными верованиями826.
Полемика с иудейскими воззрениями в отношении к христианству ведется издревле (Летопись, м. Иларион, Патерик печер., Палея и т. д ). С Андрея Боголюбского евреи проникают в север. Россию, а во время господства татар иногда являются в числе сборщиков дани, посылаемых из Крыма827. Проживая в Москве, они иногда принимают христианство, как Феодор жидовин, отождествляемый с переводчиком Псалтири и участником в переводе книг при Геннадии. Живя долго в России, он принял христианство при вел. кн. Василии Темном и м. Ионе и выступил даже с обличением (между 1448–1461) против евреев, которые обратились к нему с вопросами о христианской вере, – что указывает уже на споры, происходившие в пределах Москвы828. При дворе Ивана III евреи находили приют и пользовались свободным пребыванием в Москве829, так что инок Савва (1488), под влиянием движения возбужденного жидовствующими, предостерегал правоверных от сближения с ними830. Но более настойчиво и решительно против ереси выступил Иосиф Волоцкий в своем Просветителе, первые три «слова» которого направлены против «жидовствующих», а в остальных главах он касается других сторон ереси.
Под влиянием тех же явлений, вероятно, появляются статьи против жидовствующих в современных хронографах831 и сборниках, где они идут рядом с обличениями на латынян832. Напрасно думают833, что в начале XVI в. теряется слух о ереси жидовствующих. При м. Варлааме многие держались ее втайне, особенно между вельможами, которые, по выражению одного современника, обратились тогда «из страха к православию, только лицом, а не сердцем»834. Мнения эти нашли доступ и в Белозерской пустыни835. По смерти Иосифа Волоцкого еретики снова было подняли голову и ок. 1520 г. состоялся даже новый собор на еретика Исаака жидовина836 и хотя в 1527 г. архиеп. Макарий величал вел. кн. Василия Ив., как окончательно низложившего ересь837, но м. Даниилу (с февр. 1522 г.) приходилось предостерегать православных от еретиков, хуливших Христа Бога и его преч. Матерь838.
Поэтому при Василии Ивановиче приезд евреям в московские пределы был запрещен, как свидетельствует о том Павел Иовий со слов Д.Герасимова839, бывшего в Риме, и снова при Иване Грозном, за то, что они злословили Христа и привозили отравные зелья840.
§ V
В таком виде представляется положение дел в Москве, когда против учения той же ереси выступил Максим Грек. По поводу ее он написал 5 слов или статей, некоторые из коих иногда надписываются «на люторы», но это уже позднейший домысл. Как мы видели, М.Грек прервал сношения с Западом раньше, чем учение Лютера успело утвердиться там. Притом немцы, бывшие тогда в России (фон-Турн – Делатор, в беседе с Геннадием и Николай Немчин в Москве) были последователями римской церкви, а соч. ин., изданное под именем Парфения Уродивого, против лютеранского попа Феодосия Косого841, конечно, появилось гораздо позже. Необходимо прибавить, что и в XVII в. некоторые главы соч. Зиновия Отенского переделывались, в видах полемики, «на люторы»842, а обличительные статьи собственно о Лютере появляются уже в хронографе 2-й редакции843.
В «Слове о рождестве... Иисуса Христа» Максим Грек восстает против жидовствующих за то, что они отвергали божественность И.Христа и необходимость Его страдания за человечество, а между тем ожидали другого Мессию, окруженного царской славой844.
В доказательство божества Иисуса Христа М.Грек указывает на обстоятельства его жизни, пророчества и силу апостольской проповеди. Так, он здесь приводит евангельские события, относящиеся к рождению Иисуса (поклонение волхвов, приведенных звездою, славословие ангелов и возвещение их пастырям), пророчества Даниила о седминах (9.24) и Исаии (9.6); указывает на разрушение Иерусалима, как на исполнение слов Иисуса, и на распространение христианства апостолами «мужами бескнижными, ничтоже ино ведущими, точию лов рыбной, не един язык, ни два», которые притом не употребляли никаких насильственных мер, а между тем до того подействовали своей проповедью, что вскоре мученики своими подвигами доказали достоинство нового учения. Против того мнения, что Божеству не следовало воплощаться для спасения человечества, М.Грек только замечает, что в этом высказалась особенная любовь Божества «к своему образу и подобию»; а что касается ожидания нового Мессии, как царя, то он советует своим противникам (следовательно, это слово было вызвано толками, современными Максиму) подтвердить его пророчествами, в противном же случае убеждает согласиться с ним в неосновательности подобного мнения845.
Рядом с назван. «словом» Максима, следует поставить два других, направленных также против жидовствующих, а именно «слова» о почитании икон и Богородицы. Первое в одном списке озаглавлено «на Люторы», но, очевидно, не точно, так как в другом списке сказано «слово о поклонении св. икон против еретиков», и самое содержание возражений Максима показывает справедливость нашего предположения. Известно, что жидовствующие против почитания икон возражали на основании второй заповеди Моисея, а обличение Максима все основано на Ветхом Завете (он указывает на то, что в скинии были изображения и священные вещи), и только в подтверждение своих слов он приводит в пример ап. Луку, написавшего изображение Богородицы. При этом Максим снова замечает, что он был побужден написать это слово тем, что еретики неправильно толковали об иконах («еретицы глаголют»846).
Слово «на хульники Божия матери» также относится к обличениям на жидовствующих, хотя и не указано его назначение. Оно как будто служит продолжением предыдущего, повторяя высказанные доказательства законности употребления икон и священных предметов и затем переходит к опровержению мнения некоторых, учивших, что Богородица до тех пор была свята, пока носила в себе Иисуса. М.Грек такое мнение прямо называет «умышлением иудейским». Свои возражения в этом слове он основывает на тех выражениях Ветхого Завета, которые обыкновенно относятся к лицу Марии, и замечает, что царица всегда пользуется уважением своего сана и при жизни, и по смерти царя847. В этом слове, как и в другом (Повесть о воздвиж. пресв. Богородицы хлеба-панагии848). М.Грек пользуется апокрифическими сказаниями о жизни Богородицы для подтверждения высоты ее подвига.
Между тем, Николай Немчин, врач вел. князя (о нем скажем ниже) перевел с латинского на русский язык сочинение Самуила «Евреина». Последний жил в XI в. (по сербск. списк. он крестился в 993г.), по-видимому в Испании, где книга его была переведена с арабского на латинский яз. монах. Альфонсом849. Сочинение это написано против евреев на основании пророческих книг и состоит из 25 глав. Такой характер сочинения побудил Геннадия просить Герасимова (переведшего на рус. яз. соч. Делиры против иудеев) о переводе его на русский яз. Другой перевод был сделан Ник. Немчином, очевидно в интересах защиты христианства; но жидовствующие воспользовались им для своих целей850. Самуил утверждает, что народ иудейский есть народ божий, несмотря на видимый гнев Его. Жидовствующие же могли пользоваться им в своих доказательствах достоинства иудейства. Такое значение названного сочинения побудило Максима выступить с его опровержением. Обличение Максима состоит из 8-ми глав: в первых шести он доказывает виновность иудеев, как отступников закона и христоубийц, а далее останавливается на особенных мнениях Самуила, напр. о вознесении (отличном по описанию) Еноха, Илии и Иисуса, и утверждении его что израильтяне, при переходе через Черное море, шли не по суху, но «вода ношаше телеса их» и т. д.851.
К числу лиц, действовавших во время Максима в пользу ереси, принадлежал еще некто Исаак, против которого он написал «совет к собору православному» и который, как видно из этого сочинения, успел уже склонить некоторых «в свою прелесть». В обращении к собору, Максим, прежде всего, представляет ряд выдающихся примеров «божественной ревности»; так, здесь имеют место Моисей, который за идолослужение велел левитам «убивать оружием всех по порядку, будут ли то сродники, старцы, или юноши, так как, позабыв о многих и великих божиих благотворениях и чудесах, они уклонились к идолослужению», и Финеес, погубивший 23 тысячи «единого ради греха блудного» («коль чудна эта ревность оного чудного мужа!» восклицает Максим), и, наконец, чудный Лев, архиеп. катанский, который разжегшись божественной ревностью, вышел из алтаря и омофором своим смело обвил шею волхва Илиодора, дотащил его до самой торговой площади и здесь влез с ним в огонь и пробыл в нем, пока этот скверный ученик бесов не сгорел весь, а сам он вышел из огня невредимым, так что ни один волос его не был опален огнем852. Затем М.Грек, обращаясь к собору, пишет: «Так же и вы, как сотаинники и строители тех же таинств, подражая ему, примите на себя ту же ревность и такой подвиг ради благочестия и великодушно, не колеблясь, по апостольски противьтесь единомудренно и единодушно, с приличным святителям божиим православным дерзновением, и смутившего паству Спасову (т е. Исаака) предайте внешней власти в казнь, чтобы и другие не стали впредь смущать Христово стадо, и не были приняты в землю нашу православную. Какое может быть сообщение верному с безверным?.. Соблюдите землю нашу чистую и невредимую от таковых бешеных псов. Будьте сообщниками древним «ревнителям», чтобы и вам сподобиться таких же, как они, венцов и восхвалений в грядущем веке во славу Иисуса Христа853.
В настоящем случае М.Грек сходился в воззрениях на ересь с Иосифом Волоцким и Геннадием Новгородским. Иосиф говорит, что все равно – убить еретика руками или молитвою, что покаяния их не искренни, а если кто из них желает покаяться, то может сделать это и в темнице. «А другие, господине, – замечает он, – говорят, что грех еретика осуждать. Но, господине, не только их осуждать велено, но и казнить, и в заточение посылать"854. Геннадий же прямо ставит в пример «ревности по вере» – испанскую инквизицию: «вот фряги, – говорить он в послании к митр. Зосиме, – по своей вере какую крепость держать: сказывал мне посол цесарев про испанского короля, как он свою землю очистил, и я с тех речей и список тебе послал. И ты бы, господине, о том вел. князю пристойно говорил, не только спасения ради его, но ради чести государя вел. князя, так как некому другому о том государю сказать»855. Так высказались почти одновременно по одному и тому же вопросу три передовые личности своего века. Признавая мнения св. отцов и соборов как непреложные истины, в которых нельзя изменить ни одного «слова», они последовали за ними и в настоящем деле, а как известно, отцы церкви на соборах определяли и гражданские наказания еретикам. Так, на втором вселенском соборе они постановили епископов – последователей Македония – «наказать по градским законам», которых и «били жестоко говяжьими жилами»; на четвертом вселенском – отцы церкви вместе с царем повелели еретиков «наказать многим биением говяжьих жил и деревием суковатым и темницами». При Юстиниане константинопольский собор на Оригена определил вместе с царем «казнить еретиков разным томлением и различными муками, почему одним отрезали языки, другим отсекали руки, иным уши и носы, и позорили их по торгу, и потом они были посланы в заточение до кончины их»856. Пример Финееса служил образцом для византийских агиографов – высшего религиозного чувства857. Излюбленный М.Греком составитель житий, Симеон Метафраст, возвеличивает преп. Павла за преследование манихеев, как подражателя в ревности Финеесу и Илии, письма которого о преследовании еретиков казались царю слаще меда858. Но так же обстояло это дело и на Западе859, не напрасно на который ссылался Геннадий. И М.Грек с своим советом на Исаака жидовина обращается к православному собору, а чтобы побудить его принять меры против Исаака, он представляет ряд примеров религиозной ревности и советует собору последовать «древним ревнителям»860.
Блаженный Августин колеблется, когда приходится говорить, как следует поступить с еретиком относительно способа его преследования861. Но Иосиф Волоцкий знал, что делать. Фанатизм всякого учения требует жертв862. Трудно сочувствовать Лойоле и преклоняться перед его способами воздействия. Но Ренан говорит: «Лойола, без сомнения, личность суровая и страшная; но какое могущество, какое увлечение! Какое смелое и полное олицетворение своей эпохи и своей страны! Сравните с этим исполином честного и превосходного Винцента де-Поля: вместо возвышенного энтузиазма, который силой своей страсти поднимается до степени гения, мы видим золотую душу, не знающую другой поэзии, кроме добрых дел, и другой теологии, кроме милосердия. Это, конечно, лучшая из теологий; но, по величию и авторитету, – какая разница»863! Все религии более или менее нетерпимы. «Если бы св. Петр и Павел, – восклицал в 1303 г. францисканец Бернар Делисье, – попали на суд, и они не смогли бы оправдаться»864. Современники с осуждением относились к способам действия Иосифа Волоцкого, предпочитавшего влиять на власть, не разбирая средств там, где шло дело о преследовании противников865. Снисхождение и благодушие к противникам вышло из среды созерцательной – пустынников. Мистики и нищенствующие монахи смягчили благочестие X в., говорит Лампрехт866. В момент преследования еретиков, защитником терпимости явился Нил Сорский со своими последователями867. В известном стихотворении Майкова (ч. II) в то время, как собор постановил суровый приговор над еретиком, сожаление к нему несется лишь от одного пустынника.
§ VI
Второе важное место в полемике Максима Грека занимают его сочинения против латинян, вызванные также современными явлениями, но борьба эта имеет свою продолжительную историю. Греки вместе с религией завещали русским и свое отрицательное отношение к западной церкви. Еще в символе веры, преподанном кн. Владимиру после крещения, к числу христианских догматов было прибавлено следующее наставление: «не принимай же учения от латын, их же учение развращено»868 и, по перечислении разных особенностей западной церкви, снова повторяется: «их же блюдися учения… Бог да сохранит тя от сего». Предостережение это было сделано вследствие опасений из-за домогательств и притязаний пап подчинить Россию своей власти.
Уже вскоре после крещения Владимира папы стали посылать к нему одного посла за другим (во время его пребывания в Херсонесе – с мощами, в другой раз в 991 году, потом в 1000 г.) и хотя в этих случаях не говорится о присоединении русских к папе, но можно думать, что и это имелось в виду. Вот почему в 991 г., когда прибыли послы к Владимиру и он с своей стороны отправил посла в Рим, то патриарх константинопольский писал к князю и митрополиту, убеждая их не сноситься с папою, не присоединяться к зловерию латинян, вера которых не добра, так как, они зло исповедуют о Духе Св., постят субботы, хлеб пресный а не квасный освящают, папу без греха быть верят»869... Есть известие, что император Оттон III присылал в Русь миссионера Бруно, который склонил к латинскому учению некоторых русских; но прибывший греческий епископ уничтожил его успехи870. Затем идет ряд стараний пап о подчинении России в церковном отношении. Так, известны посольства пап Григория VII (1075), вызванного к тому Изяславом I871, Урбана II (1091)872, Климента III к митрополиту Иоанну II873; около 1155 г. был назначен в качестве римского миссионера аббат клервосский Бернард874; под 1169 г. Никоновской летописи записано: «того же лета пришли послы от римского папы»875. В 1204 г., после завоевания латинами Константинополя, папа Иннокентий III отправил послов к галицкому князю Роману, с целью обратить его к римскому исповеданию876; он же в 1207 г. снова снарядил посольство в Россию с посланием, в котором убеждал русских присоединиться к западной церкви877. В 1214 г. папа, вследствие заявленного королем венгерским Андреем желания галичан подчиниться римской церкви, с условием возведения на престол Коломана, уже видел успехи своих притязаний. Летопись по этому поводу говорит: «В лето 6722 король угорский посадил сына своего в Галиче, епископа и попов изгнал из церкви, а свои попы латинские привел на службу»878. В 1227 г. папа Гонорий III, в своем послании к русским князьям, выражал радость о заявленном будто бы русскими послами моденскому епископу – желании принять учение западной церкви и угрожал даже различными бедствиями «если они не возвратятся на путь истинный«879. В 1231 г. папа Григорий IX, услышав от епископа прусского о намерении вел. князя Георгия Всеволодовича – подчиниться папе, писал к нему послание, в котором молил и увещевал его, чтобы он «смиренно принял и сохранил обряды и нравы христиан латинских, покорив из любви ко Христу, себя и все царство сладостной власти римской церкви»880. В 1246 г. посольство, в котором участвовал Плано-Карпини, проезжая через Россию к татарам, имело вместе с тем и письма от папы Иннокентия IV к русским епископам с увещеваниями присоединиться к латинской церкви881. Известны также отношения галицкого князя Даниила к Иннокентию, вызванные желанием последнего действовать против татар882. В 1248 г. папа Иннокентий IV призывал к единению Александра Невского, в связи с действиями против татар, забота о чем становится со стороны римского престола постоянной883. Соседние католические государи должны были заботиться о том же в интересах папского престола884. В XV в. папа нашел защитника своих притязаний на русскую церковь в митрополите Исидоре, который, перед своим прибытием в Россию уже был в Италии885, а потом на Флорентийском соборе должен был способствовать соединению церквей в политических видах Византии. Выдача царевны Софии за Иоанна III послужила снова предлогом для пап к продолжению прежних стремлений886. В 1513 г. посол короля датского Иоанна, бывший в Москве по шведским делам, должен был заботиться и о соединении церквей887. В 1519 г. (вторично, следовательно уже при М.Греке) папа Лев X представлял вел. князю (через магистра Немец. орд.) особенные выгоды, которые должны были произойти от соединения церквей. Наконец, упомянем еще о путешествии генуэзца капитана Павла в Москву, совершенном вторично им в 1525 г. с грамотой Климента VII к вел. кн. Василию. По словам Павла Иовия, папа убеждал последнего признать над собою владычество западной церкви… и обещал святейшей властью своей даровать ему титул короля, вместе с королевскими регалиями, ежели он, отвергнув догматы греческой веры, прибегнет к покровительству римской церкви»888.
Но стремление пап к подчинению русской церкви вызвало противодействие ее представителей. Мы видели, как в самом начале греческая иерархия старалась не допускать даже сношений с римским двором. Конечно, митрополиты-греки, приходившие в Россию из Константинополя, были главными охранителями такого начала, а их взгляды на этот предмет перешли и к русскому духовенству, которое, в свою очередь, не оставалось в бездействии. Иовий, Олеарий и Мейерберг причиной ненависти русских к Риму считают именно греков889.
§ VII
Полемика в России против западной церкви, открывается сочинением киевского митрополита Леонтия, родом грека (992–1008), «об опресноках»890. Потом следовали: «Слово Феодосия о вере крестьянской и латынской»891, митрополита Георгия «Стязание с латыною»892 († 1079), послание митрополита Иоанна II († 1089) к Клименту893, три послания митрополита Никифора894. Кроме того, в обращении у русских читателей были более или менее обширные переводные статьи, помещенные в Кормчих, Требниках, Сборниках, хронографах и летописях (историч. повести и др.), в Пандектах и Тактиконе Никона Черногорца (Черная гора близ Антиохии), в апокрифах (Прение Панагиота с Азимитом) и т. п.895, известных уже в славянской литературе до XIV в. К этому времени относятся памятники полемической литературы, как сочинения Григория Паламы, Нила Кавасилы и ответы Иоанна Кипрского в Синтагме Матвея Властаря896. По поводу Флорентийского собора появился ряд описаний, официальных актов и статей, направленных против латинян897. Уже в XV в. появляются сочинения в России, приписываемые м. Цамвлаку (киевскому – против опресноков) и Фотию (московскому898). Митрополит Иона (1448–1461) посылал в разные места грамоты, предупреждая от всяких попыток присоединения к западной церкви899.
События, предшествовавшие падению Константинополя, оживили сношения Византии с Римом и посеяли у пап надежду на возможность подчинения восточной церкви. Флорентийская уния поддерживала эту уверенность. Обращение в католичество некоторых членов императорской семьи900 и греков, живших в Италии, содействовали подобной иллюзии, тем более, что явления в Западной Руси давали основания к тому. Если в первые века разделения в брачных делах государей допускался еще компромисс901, то впоследствии требования в религиозных делах сделались более настойчивыми и определенными. Брак Софии Палеолог с Иваном III снова оживил эти надежды, судя по тем лицам, какие принимали участие в этом деле (кард. Виссарион и кард. Антоний Бонумбре902, отправленный в Москву) не только сторонников унии, но и греков903; не прекращались внушения с одной стороны и обещания с другой относительно союза против турок904, но далее последних не шли. Москва дружелюбно сносилась с турками и сама помышляла уже о роли третьего Рима905. Современник М.Грека, м. Даниил признавал одинаковую опасность от латинян и бусурман906, а старец Филофей выступал на защиту православия греков, не смотря на подчиненность их туркам907.
Прежде всего, необходимо заметить, что полемика русских обличителей всецело зависела от византийской. Последняя же представляет постепенное расширение спорных вопросов. В то время, как при первоначальном разделении у патр. Фотия († 886) насчитывается 5 обвинений (по западным показаниям до 9), при окончательном разделении в патриаршество Михаила Керулария, в послании последнего к антиохийскому патр. Петру, имевшем главное руководящее значение для русских полемистов, называется их 19, а вторая редакция, дополненная из других источников (к. XI в.) и широко распространенная в славянской письменности (О фрязех и о прочих латинах) доводит уже до 30 отступлений908. Завоевание Константинополя латинами усилило взаимную вражду греков и латинян909, а возвращение его под власть греков (1261) в лице Михаила Палеолога заставило подумать о новой опасности, результатом чего явилась мысль о церковной унии, которая нашла поддержку со стороны императора и патр. Иоанна Векка. Греческие представители унии присутствовали на Лионском соборе (1274). Император жестокими мерами (ссылки и казни до ослепления включительно) карал противников унии910, а патриарх заявил себя целым рядом сочинений в защиту последней911. Действия эти вызвали враждебные чувства среди монашества и народа и выразились, между прочим, в «Прении Панагиота с Азимитом», в котором видят полемическую сатиру на импер. Михаила Палеолога (†1282); последняя с XIV в. стала распространяться в юго-славянских, а затем и в русских списках, разделяемых на три редакции, и с одной стороны отличается историческими чертами, а с другой – воззрениями, основанными на массе апокрифических произведений912.
Название латинян азимитами – άζνμος – пресный (безквасными) восходит к патр. Михаилу Керуларию (1053), которого некоторые считают первым виновником открытой борьбы с латинами из-за опресноков (причем отвергается существование более раннего соч. о том же – патр. Фотия). До VI в. в обеих церквах употреблялся только квасный хлеб при евхаристии. Некоторые относят употребление на Западе опресноков ко времени папы Григория В., другие к Карлу В. Вопрос этот вскоре становится преобладающим после вопроса об исхожд. Св. Духа. С полов. XI до XVIII ст. насчитывают до 70 соч., написанных о том на Востоке, причем более ранние произведения отличаются большей краткостью, последующие – большей витиеватостью, многословием и обилием софистических и диалектических тонкостей. Между прочим, греки обвиняли крестоносцев в похищении из дворца золотого сосуда, в котором хранился хлеб, предложенный И.Христом своим ученикам на вечери. (Полемика между греками и латинами об опресноках в XI-XII вв., исследов. М.Чельцова, Спб. 1879). Облатки вместо небольших круглых просфор вошли в употребление на Западе с XI в. (Вейс, Внешн. быт, II, ч. 2, 337).
Обращаясь к более древним русским полемическим статьям, направленным против латинян, следует заметить, что русская летопись основывает свои данные и мнения о латинах на Толковой палее913. Необходимо также иметь в виду, что главными полемистами в России являются греки, а единственными источниками их оказываются только два визант. памятника: послание патр. Михаила Керулария и статья «О фрязех и прочих латинах» – оба в греч. подлиннике. Послание же Керулария служило непременным образцом для всех русских полемистов от Феодосия Печерского до Григория Цамвлака, с исключением, быть может, м. Иоанна II, так как способ обличения, принятый Керуларием вполне соответствовал степени духовного развития тогдашней Руси, для которой диалектические тонкости споров об исхожд. Св. Духа и даже об опресноках, были бы не совсем понятны, если бы о них стали распространяться так, как рус. митр. Леонтий – грек. Судьба же Керулариева послания и происходящих от него греческих и славянских перечней латинских заблуждений обнаруживает, что число обвинительных пунктов постоянно возрастало914, и с течением времени греческие полемисты потеряли самый счет ересей латинских и выражались уже гиперболически «тмочисленные и бесчисленные» (μνρία χαι ναριθμητα915) и только в редких случаях позднейшая византийская полемика принимала тот сосредоточенный и энергический характер, каким отличаются ее первообразы – сочинения патр. Фотия916. После состоявшегося разделения церквей греческая иерархия опасалась всякого вмешательства со стороны пап в церковные дела. Так, когда импер. Мануил Комнен предложил духовенству изменить прежнюю форму проклятия Магомета и встретил сопротивление со стороны двух синодов, собиравшихся по этому поводу, то он пригрозил, что решение его будет представлено на собрание под председательством папы, и духовенство уступило требованию императора917. Точно так же в синодальном деянии 1389 г. сообщается, что когда Пимен добивался митрополии (по смерти Митяя), желая скорее достигнуть цели, то угрожали патриарху обращением к латинянам и имели успех918. Религиозная полемика переходила и в открытые споры с противниками православных догматов. Так, около 1491 г. дьяк Филипп Петров извещал новгородского архиеп. Геннадия о приходе во Псков латинских монахов и о споре с ними о вере русских священников919. Эти споры иногда оканчивались печальными последствиями. Например, священник Исидор Новый, живя в Дерпте, возбудил против себя немцев обличениями их веры, за что был схвачен со своими прихожанами во время крестного хода (1472 г.) и утоплен в реке вместе с 72 русскими920.
Главное в указанной полемике, конечно, составляют догматические разности западной церкви с восточной; но при этом обыкновенно прибавляются такие черты, которые представляют только невыгодную сторону (в религиозном и нравственном отношениях) противников, с видимой целью – отрицательно действовать на убеждения читателей. Например, Феодосий Печерский говорит, что латины «едят со псами и с кошками, и пьют свой сец; едят львов, диких коней, ослов, удавленину, мертвечину, медведину и бобровину, хвост бобров, а в 5 неделю поста во вторник чернецы их едят лой… Попы их не женятся законною женитьбою, но с рабами дети добывают, а епископы их наложниц держат и на войну ходят... Икон не целуют, ни мощей святых; а крест целуют, написавши на земле, и, вставши попирают его ногами». И потому он советует – «к вере латынской не присоединяться, обычая их не держать, всякого учения их избегать, обычаев их гнушаться, блюсти своих дочерей, не выдавать за них замуж и от них не принимать, ни брататься с ними, ни поклоняться, ни целовать их и т. д...; многия злыя дела суть у них; развращенной погибели полна вера их. Того и жиды не совершают». Митр. Георгий, выставляя в своем «Сказаньи» 27 (сказано 70) вин против латинян, замечает, между прочим, что монахи их употребляют свиное и другое мясо, и вообще все едят удавленину и мертвечину, желвь нечистую (черепаха), называя ее кокошью, едят медведей и ослов, а попы в говенье – бобров, едят с собаками, не поклоняются мощам и иконам, изображают святых на полах и попирают ногами». Митрополит Фотий, говоря, что употребляющий удавленину подлежит проклятию, прибавляет: «а латиняне ее едят»921. Из этого видно, что сопоставление догматических отступлений с невыгодными чертами самой жизни должно было указывать, что там, где «догматы развращены», развращена и жизнь; а потому, чтобы избегнуть одного, необходимо остерегаться и другого.
§ VIII
Вместе с тем духовенство заботилось удалить русских от всякого общения с папистами. Так, Феодосий Печерский, в своем послании к Изяславу, писал: «с последователями варяжской веры не должно иметь общения ни по делам брачным, ни в причастии…, ни в пище…», – впрочем, когда они попросят пищи, накормить их, только в их собственных сосудах, а не в своих, в случае же крайности – и в своих, которые потом вымыть и освятить молитвою"922. Митр. Никифор выражается: «Нам же православным христианам недостойно с ними (т. е. латинами) ни есть, ни пить, ни целовать их; но если случится православным с ними есть по нужде, то кроме (особо) поставить им трапезу и сосуды их... Латиняне, следуя божественному писанию и по апостольскому преданно, суть тати и разбойники». Против общения с латинами говорил и митр. Иоанн II в своем церковном правиле923. Но он держался лишь догматических пунктов патр. Фотия, не придавая особенного значения местным обычаям924. Митр. Фотий, на вопрос псковичей: пользоваться ли им хлебом, вином и овощами, приходящими из немецкой земли, отвечал, что можно, только после очищения иерейской молитвой925. Насколько были предубеждены против латинян даже образованнейшие из обличителей, можно видеть на Максиме Греке, который, когда представляет русским в образец нравы французских или итальянских монастырей, то обыкновенно прибавляет: «хотя и латина суть по вере»926, быть может, оговорка необходимая для его современников. Многое из того, что было высказано в полемических памятниках древнейшего периода и повторялось в рукописных сочинениях, перешло и в старопечатные книги (Кормчая) и сделалось общим убеждением. Византийские сочинения повлияли тут на то смешение, какое утвердилось в понятиях русских, – догматов с обрядами и местными обычаями927.
Богослужение латинское обыкновенно называлось «скверным мольбищем», «богомерзким служением», храм – божницей, ропатью928, вера – «злой, лукавой929, прелестной и незаконной, еретической и проклятой»930. Даниил Паломник, говоря о богослужебном пении латинян, выражается, что они «верещат по-свойски»931. Их называли «еретиками, души которых пленены от диавола»932, и считали погибшими933. В одном иностранном сочинении говорится: Catholicos omnes Arianistos (Rutheni) vocant... Ecclesias Catholicorum spernunt, confutant, inhonorunt etc.934. Матфею Прозорливому – бес представлялся в виде ляха935. В описании страшного суда Римское царство названо антихристовым936. Архиеп. Геннадий – Запад прямо называет адом937. Новгородские паломники на Востоке видели земной рай, а другие новгородцы, ездившие на Запад, рассказывали, что доходили до ада, видели истекающую из преисподней молнийную реку Морг, и на дышущем море – червь неусыпающий, слышали скрежет зубный грешников938. Михалон говорит, что москвитяне, рассердившись на кого-либо из своих, проклинают его, желая ему быть римской или польской веры: так они ее ненавидят, замечает он939. Всякое благосклонное отношение к латинам, в глазах строго-православных, уже казалось преступлением. Напр. дьяк Висковатый в деле об иконах обвинялся в доверии к латинам940. Артемия обвиняли в том, что он «латын хвалит»941. В одном молитвенном обращении говорится: «согрешил я хождением в латинския божницы, и тех пение слушал, и, встречаясь, стоял и беседовал с латинами, с арменами и с жидами, в забвении мир и благословение им посылал и руку давал правую и, по отхождении, прощение им выражал в забытьи, и от них слышал также. Прости меня, отче"942. А когда митр. Филипп узнал, что легат, отправленный с царевной Софией в Москву, должен был иметь торжественный вход и «пред ним крыж несут», то сказал вел. князю: «не можно тому быть, чтобы во град сей ему войти, но и не приблизиться; и если так учинишь, желая почтить его, то, когда он во врата граду, а я отец твой другими враты из града, ибо недостойно нам того ни слышать, ни видеть»943. И вел. князь запретил легату въезжать «с крыжем». И когда всем иностранцам позволяли всенародно исповедывать свою религию, то исключали из этой привилегии только латин944. Отчуждение, притом с религиозным основанием, русские выражали и относительно других иноземцев. Они также каялись за разговоры с ними, но это враждебное чувство не достигало тех размеров, в каких оно представляется в отношении к папистам945. И в последние дни свободы Новгорода, главной причиной образования там сильной московской парии было религиозное сомнение, возбуждавшее вопрос: можно ли задаваться за латинского короля? чем искусно пользовались в Москве в интересах политических946. Смутное время только усилило это возбуждение против иноземцев, которое сказалось во всех письменных памятниках того времени. После смутного времени правительство отдавало предпочтение в приеме на службу протестантам. С другой стороны, если иностранец принимал русскую веру, то всегда пользовался особенным покровительством947. По свидетельству Олеария, даже в услужение русские с большим трудом отдавали иностранцам кого-либо из своей челяди948. Постепенно это распространилось на все иноземное, как опасное и греховное. Таким образом, национальное отчуждение русских от иноземцев развивалось под значительным влиянием религиозной вражды949.
§ IX
Еще при Иване III папа Александр VI (Борджиа) хлопотал через венгерского чиновника Сигизм. Сантая – о примирении России с Польшей и Литвой и убеждал вел. князя, для общей пользы христианства, соединиться с другими монархами Европы, чтобы изгнать турок из Греции950 и, как видно, русские послы ездили тогда в Рим951. В царствование Василия Ивановича сношения эти сделались более частыми. Папа Лев X опасался завоевательных планов султ. Селима I, который, после успехов оружия на Востоке (Персия, Египет, Сирия) распространил свои действия до Кавказа и Венеции и грозил всей Европе, провозглашая себя владыкою вселенной и преемником Константина В. Вследствие этого в 1518 г. папа отправил к западным государям монаха орд. св. Доминика Николая Шонберга, и предлагал также, чтобы московский государь, вступив в союз с римской церковью на основаниях флорентийской унии, вооружился против грозных сил бесчеловечных оттоманов. Посредником в этом деле явился Дидрих Шонберг (в марте 1519 г., во время третьего своего посещения Москвы).
Николай Шонберг, старший брат Дидриха Шонберга, предполагавшийся посол в Москву (подробн. о нем см. Памят. диплом, снош. Моск. гос. с Немец. орд. в Пруссии 1516–1520. Сборн. И. Р. И. общ. т. LIII, по указ. стр. 10). О миссии Дидриха III-го в донес. (ib. стр. 5–24, 40–56, 82–103 и passim). Он упоминается, как влиятельный советник и помощник маг. прусского в борьбе с польск. королем. По-видимому, приему в Москве Н.Шонберга помешали сведения, сообщенные из Вены, в которых он назывался «лукавым монахом», интриговавшим против императора, причем добавлялось, что «Его Цес. Велич. от известных и веры достойных уведал, не от седалища Апостольского, как он лживо умыслил, послан, но от некоторых кардиналов в Риме то ухищрено, кои Его Цес. Вел. и его дому Аустрьского имени случаю и прибавлению благочестному всегда завидят, причем Император просил отписать, каково желанье того мниха было и какову прелесть против Е. Ц. В. умышлял и к которому концу его ухищрение и сопротивные советы идут» и т. д. В ответном же слове императору, послан. Франч. да-Колле и Антонию Комите было сказано, что «и по сие время таков мних у нас не бывал, и которое его к нам лестное дело будет, о том брату своему ведому учиним» и т д. (Памятн. диплом. снош., изд. II отд. Е. И. В. канцел., I, 417–424). Карамзин (VII, прим. 189) ошибочно полагал, что он был два раза в Москве и тем ввел в недоразумение других (Голубинский, Ист. рус. церкви, II, 684, прим.), как равно и неправильно понятый текст Соловьева (по изд. 1864 г. – стр. 377; у г. Малинина по изд. 1855 г., стр. 346, 359–360), где речь идет о Дидрихе Шонберге, который был передатчиком желания папы Льва X (ib. 398).
Из посольской же записи, сохранившейся в делах прусских, видно, что Шонберг передавал от имени папы следующее: «Папа хочет вел. князя и всех людей Русския земли принять в единство и согласие Римския церкви, не умаляя и не переменяя их добрых обычаев и законов, но хочет подкрепить и грамотою Апостольскою утвердить и благословить все выше сказанное, так как церковь греческая не имеет главы: патриарх константинопольский и все царство в турских руках; и он ведает, что духовнейший митрополит есть на Москве: хочет его и кто по нем будет возвысить и учинить патриархом, как был прежде константинопольский, и наияснейшего и непобедимейшего царя всея Руси хочет короновать в христианского царя, и того папа от сердца желает... а от того пала не просит никакого прибытка, но только хочет хвалы Божией и соединения христоверних... А если захочет князь великий за свою отчину Константинопольскую стоять, и он имеет ныне пригоден путь да и помощь, что ни за сто лет до этого наследники константинопольские не имели»952... В то же время папа хотел отклонить вел. князя от союза с магистром Ордена, искавшим помощи у вел. князя против Польши. Поэтому тот же Шонберг сообщал: «А ведомо, что Литву не надо оружием воевать: время ее воюет, так как король не имеет наследника, а то известно, что Москва не захочет никакого государя ляха над собой иметь, а ляхи литвина и от того разорятся оба государства». Тем не менее, посольство это успеха не имело, так как вел. князь отвечал через посла (Замыцкого) магистру, что он готовь быть с папой в дружбе и согласии, но закон греческий, как держал, так и впредь того держать крепко хочет953. Еще после второго посольства вел. князь через магистра отправил письмо (первое) к «фрянцовскому королю» (надписанное «Каролу» – Карлу VIII), с просьбой содержать магистра в милости и защите от польского короля; а вслед за третьим посольством он послал через того же вел. магистра второе письмо к франц. королю и другие письма к курф. немецким и архиеп. майнцскому о защите Ордена954. Однако, папа Лев X в 1519 г. (сент. 26) повторил свои настояния через легата Захарию, епископа гардиенского955. В 1521 г. был в Москве от папы Льва генуэзец Павел Чентурионе с поручением о торговых делах956 и вторично в 1524 (папы Климента VIII) с предложением о вере и королевском титуле957. С этим последним и ответной грамотой в апр. 1525 г. отправился Дмитрий Герасимов с обычными любезностями и обещаниями, «стоять против неверных»958; а с ними прибыл посол папы Климента, Иоанн Франциск, епископ скаренский, которому с импер. послом Герберштейном удалось уладить перемирие с Польшей959. С ним же отправлены в Рим (в дек. 1526 г.) московские послы (Трусов и Лодыгин), возвратившиеся только в 1528 г.960. Таким образом, на первых порах своего пребывания в Москве Максим Грек застал весьма оживленные сношения москов. правительства с Римом. Если он мог с сочувствием относиться к изгнанию турок и восстановлению Греции, то, как истинный последователь Марка Ефесского, он не шел по следам тех, которые примирялись достижением этой цели принятием флорентийской унии. Полемика М.Грека против латинян вполне подтверждает высказанную нами мысль. Близкий в то время ко двору вел. князя, он, быть может, содействовал перед последним выяснению опасности предложений, сделанных папой, и помешал появлению в Москве Николая Шонберга.
§ X
Как видно, сторонником соединения церквей является собственно Николай, наз. обыкновенно «Немчином», но подобное прозвание относится не к нему одному, а прилагалось ко всякому выходцу из Ливонии и Германии. Некоторые смешивают его с Николаем Немчином, прибывшим в Россию с цесарским посольством Делатора или фон-Турна, в 1491 г.961 и полагают, что о нем-то хлопотали цесарь и маркграф бранденбургский, чтобы вел. князь отпустил его на родину «по старости»962. Действительно об этом Николае Немчине говорится, что он прибыл в Россию в 1491 г., но если он уже в 1519 г. (Франц. да-Колло) находился в преклонной старости, то к нему никак не может относиться показание о смерти в 1548 г. как говорится о Николае Люеве963, и даже известие о присутствии в 1533 г. при кончине вел. кн. Василия Ивановича, когда он, по-видимому, был еще достаточной крепости, сопутствуя вел. князю964. Притом, в том же известии внуков его брата говорится о прибытии Николая в 1508 г., что подтверждается и беседой вел. князя с Николаем, из которой следует, что последний прибыл в начале царств. Василия Ивановича, как равно и сказанием о Николае (Булеве), помещенном при соч. Максима Грека965. Вероятно, Н.Немчин (Люев) прибыль с Андреем Траханиотовым, который ездил в Рим в 1506 г. с известием о кончине вел. кн. Ивана Васильевича, с которым приехали и набранные им мастера – «из Рима» же966. Если принять во внимание, что мнения жидовствующих продолжали еще иметь место и в Новгороде и в Москве967, и что Геннадий оставил кафедру в 1504 г. и в 1505–1506 г. жил в Чудовом мон., а вопрос о пасхалии еще продолжал привлекать внимание (новгор. свящ. Агафон составил Миротворный круг в 1540 году968), то возможно, что Траханиотов969, будучи в Риме, пригласил знатока языков, врача и астролога, Николая Люева (при Геннадии также делались справки в Риме). Таким образом, может быть принято известие о прибытии Люева (Булева) в Россию ок. 1508 г. («для исправления календаря»). Вполне вероятна догадка, что Булев (Булов), как многие немцы учился медицине в славившемся своим медицинским факультетом Падуанском университете970, но, как часто тогда случалось, он интересовался и другими науками: то же немецкое известие называет его толмачом в греческом, латинском и немецком языках971, а бывший в России австр. посланник Фр. да-Колло сообщает о широком образовании Николая в следующих выражениях: «Maestro Nicolo Lubacense, professor di medicina et di astrologia et di tutte le scienze fondatissimo»972, при посредстве которого от одного русского да-Колло получил сведения об Уральских горах и Югре973. Булев служил при папском дворе в качестве медика, получая большое содержание (по 500 талеров в год)974. Врачи в то время часто были и астрологами (припомним Розаду), специальность которых пользовалась таким уважением в Италии. На след пребывания Булева в этой последней указывает перевод, сделанный им, врачебной книги, по желанию митр. Даниила в 1534 г., причем в списке XVII в. замечено: «сие писано с виницейского перевода»975. Вероятно, оригинал перевода был привезен им в Россию. Приезд его сюда был обусловлен значительным содержанием (будто бы до 10 тыс. талеров, не считая путевых издержек), с обещанием отпустить его обратно. Папа Юлий II мог льстить себя надеждой, что Николай Булев окажет ему содействие в заветной цели папства. Однако, по окончании своей миссии в Новгороде, Булев попытался было возвратиться, но должен был отправиться в Москву, где остался в качестве врача при дворе вел. кн. Василия III976, который щедро одарил его, оказывал ему покровительство и скончался в его присутствии977. Прибавим, что в то же время жил в Москве еще третий Николай Немчин, выливший, по повелению вел. кн. Василия (1533), большой колокол «благовестник», в 1000 пудов978.
§ XI
Когда прибыл М.Грек в Москву, то он застал, что здесь уже деятельно велась полемика в пользу соединения церквей, именно Николаем Булевым, который, как показывает послание неизвестного к ростовск. архиеп. Вассиану, брату Иосифа Волоцкого (1506–1515), пользовавшемуся, конечно, большим влиянием в Москве979, притом занимавшему второе после митрополита место в церковной иерархии, обращался Николай в защиту церковного единства. Время этого обращения было вполне благоприятно для последнего, так как во главе русской церкви стоял митр. Симон, слывший у современников человеком и кротким, и тихим. Самое послание Николая было написано в примирительном духе, имея целью показать скорее согласие римской церкви с русской в основных вопросах, нежели делать нападки, что и вообще было бы немыслимо в Москве; но и такой тон защиты церковного единства вызвал неизвестного на весьма резкий ответ, с упреками о согласии латинян с иудеями (суббота, опресноки и т. д.), причем автор всецело усвоил точку зрения на этот предмет Феодосия Печерского. Впрочем, его литературные познания не были особенно глубоки980. Тем не менее, он величает своего противника «великим ритором и дохтором», как называет его и Максим Грек981. Очевидно, ученость Булева не подлежала сомнению. Деятельность Николая, являвшегося вместе с тем посредником и наставником астрологических мнений, не ограничивалась одной Москвой, судя по сношениям его с ростовским архиепископом и полемике, возникшей против него во Пскове, в лице игумена Елеазарова мон. Филофея, вызванного на то обращением к нему псковского дьяка Мисюря Мунехина. Не раз бывавший по делам в Москве, последний познакомился здесь с придворным врачом и затем получал от него послания такого же характера с излюбленными им указаниями на возможность соединения церквей, а обращение Мунехина к старцу Филофею вызвало последнего (1522–1523) на открытую борьбу с этими мнениями982. В Москве Николай Немчин нашел также сторонников и последователей этих последних. Таким был известный в служебном мире Фед. Ив. Карпов, вступивший в переписку с Н.Немчином и М.Греком983, а последний называет увлеченными еще князя и одного игумена984 и упоминает вообще о «единомышленниках Николая»985. В сказании о нем мы читаем: «Сей Николай Булев (согласно с немец. показанием) был в богоспасаемом граде Москве во дни вел. кн. Василия Ивановича всея России и от государя превелию честь получил врачевския ради хитрости. И коварственным замыслом своим сочинил сам слово и всякого лукавства наполнил, о соединении веры греческой и римской. Веру нашу христианскую хвалит ухищрением словес своих, ересей же латинских, в которых разлучаемся от них, утаил лукавый и ничего о них не написал»986. Автор сказания довольно верно охарактеризовал способ защиты, изложенный Николаем Люевым. Насколько деятельно он вел свою пропаганду, видно из того, что М.Грек получил от него три послания, на которые и отвечал, разбирая некоторые мнения, изложенные в них987. Не смотря на свой полемический тон, Максим Грек называет его «честным господином», «многоучительным», «мудрым» и «в словесном художестве искусным», замечая также, что мудрости его удивлялись988. Живя долго в России, он, конечно, владел русским языком настолько, что мог писать по-русски.
В первом издании настоящего труда мы указали, что врач Николай Люев, по одной летописи989, как принято в чтении Карамзина990, и Булев в другой991, как показано и в означенном сказании, есть одно и то же лицо992, притом не Ник. Шонберг, а то лицо, с которым М.Грек вел настойчивую и продолжительную полемику993, но Карамзин не сделал этого сближения и, прибавим теперь, неправильно понял текст дипломатической записи о Ник. Шонберге (Соловьев дал более правильное объяснение) и, таким образом, некоторые из позднейших исследователей продолжали держаться прежнего мнения994, теперь уже отвергнутого995.
Костомаров сделал по этому поводу (1873) единственное объяснительное примечание – следующее: «Существует мнение, что Николай Немчин есть папский легат Николай Шомберг, но г. И-в в своем исследовании о М.Греке приводит довольно убедительные доводы, что под этим именем следует разуметь Люева, иначе Булева, иностранного врача и любимца вел. кн. Василия. Это мнение подтверждается и старинной припиской на рукоп. сочин. М.Грека, в которой объясняется, что Ник. Немчин есть не кто иной, как Ник. Булев, который от государя «превелию честь получил врачебныя ради хитрости» (Рус ист., I, 392, прим.). Л.Н.Майков также заметил: «Об этом Булеве или, как он назван в некоторых списках, Люеве, упоминает и Карамзин, – однако проницательному историку не вспало на ум сблизить эти сведения с показаниями о Николае Немчине, встречающимися в соч. М.Грека. Сделано это было лишь много позже в исследовании о Максиме Греке В.С.И-ва (К. 1865). Таким образом, этому ученому должна быть усвоена заслуга более точного определения того лица, с которым вел свою деятельную полемику, вызванный в Россию афонский богослов (Изв. Ак. Н. 1900, II, 380–381). Другие же, касаясь подробно этого вопроса и пользуясь теми же самыми данными, не считали нужным сослаться на указанную монографию (В.Н.Малинин, Старец Елеазар. мон. Филофей).
В ряду лиц, склонявшихся в пользу мнения Ник. Немчина, главное место занимает названный выше Фед. Ив. Карпов (-Далматов996). Последний принадлежал к молодому поколению, так как имя его появляется в княжение Василия III. Когда Менгли-Гирей, желая утвердить союз с Василием, прислал в 1508 г. трех вельмож в Москву с шертной грамотой, то в числе посланных на встречу им от вел. князя был Ф.И.Карпов «чтобы у гостей рухлядь попечатать, которые идут с послы»997, и в приеме послов от ногайских мурз998; с 1515–1519 г. в сношениях с крымскими послами и турецким послом Камалом999. По поводу этих сношений крымский царевич Ахмет-Гирей посылал «много поклонов» и писал, чтобы он по его делам лично доложил вел. князю, пожаловал его «другом» и обещал прислать ему свои поминки1000. В 1517 г. Карпов пожалован был в окольничие1001. В 1517, 1526 и 1529 – встречал и угощал литовских послов и вместе с другими боярами вел с ними переговоры1002. В 1518 г. присутствовал при приеме, в отсутствии вел. князя, с Юрием Малым и др., прусского гонца с извещением о приезде к магистру Николая Шонберга1003; в 1517–1518 г. принимал участие в приеме и переговорах с немец. послами Герберштейном и фон-Турном (Делатором) и в 1519 г. первенствовал в переговорах с немецк. послами Фр. да-Колло и Конти (Деконти1004). В 1533 г. ему поручено было вести переговоры с послами казанского царя Сафа-Гирея1005. По смерти брата своего Никиты Ив., он исполнял обязанности оружейничего; в янв. 1536 г. встречал литовское посольство и тогда же ему приказано было ведать «доспех и мастеров» после брата его Никиты1006, но 30 янв. он уже не мог их встречать за «немощью»1007. Этот послужной список Карпова свидетельствует о его дипломатических способностях и что эти качества его признавались. Само собой понятно, что лицо, поставленное так близко к посольским делам, должно было проникнуться сочувствием к западному влиянию, как это всегда отражалось на лицах, близких к этим делам и впоследствии самый слог посольского приказа ставился в образец литературного языка Петром В.1008. Курбский называет его «разумным мужем»1009, а М.Грек – «разумным» и многим разумом и православием украшенным, чуднейшим, любезнейшим, честнейшим и премудрейшим Феодором1010. Он хвалит Карпова за стремление его приобщиться наказанию словесных учений и философского ведения, украшающего божьего человека1011. Если Карпову могла нравиться идея соединения церквей, то в астрологии его привлекал неизменный порядок природы, который ставился в зависимость от естественного влияния планет и ее красота, которой Максим не советовал ему слишком увлекаться, чтобы не поколебать веры.
§ XII
В свою очередь замечания М.Грека о необходимости разделения вопросов веры и знания, вызвали упреки со стороны Карпова, которые оказались настолько чувствительными, что М.Грек вынужден был даже оправдываться в защиту своего мнения о пользе наук1012. Из сочинений М.Грека видно, что тогда происходила оживленная переписка (епистолии) между Николаем Люевым, Карповым и Максимом Греком1013. Из них до нас дошло четыре послания М.Грека, обращенных прямо к Ник. Немчину1014 и 5 посланий к Федору Карпову1015 и, к сожалению, лишь два (печ.) послания последнего к М.Греку1016 и одно к м. Даниилу; но переписка его с М.Греком была более значительна1017. Из напечатанных недавно посланий М.Грека и Карпова по поводу богословских мнений Н.Немчина (о первом лице Троицы), причем Карпов сначала обратился к нему через близкого к Максиму Власия, видно, что ходили разные толки, которые и вызвали на обмен мыслей (грамотами) между М.Греком и Карповым, после которых Максим признал недоразумения исчерпанными1018. В другой раз Карпов обратился к Максиму за разъяснением некоторых мест в книге Ездры (III, 6, 47–54), о виде земли и об Енохе и Левиафане. М.Грек дает свое толкование, основываясь на соч. Исидора Испалийского (Originum sive Etymologiarum libri XX1019). Между тем, Карпов подвергся опале, быть может, в связи с придворными отношениями, и митр. Даниил написал ему послание о смиренном несении испытания, на что отвечал ему Карпов, коснувшись некоторых современных явлений русского общества. В своем месте мы обратимся к ним, а здесь заметим, что и в этом послании Карпов обнаруживает интерес к знаниям и выдающиеся по тому времени познания. Взамен похвал Даниила Карпову, который расточал их ему, последний платил такой же монетой м. Даниилу, называя его «учителем света», «светлой звездой», «цветом добродетели», который «гнушается смрада клеветы» и т. д.; благодарит его за внимание, но не решается писать много, так как он «одержим великими скорбями» и обещает написать подробнее впоследствии. Он не может согласиться с советом м. Даниила, что необходимо все претерпевать и побеждать терпением. В монастырях братии не следует никогда оскудевать в этом; но в мире человек подчинен другим и сам имеет в подчинении слуг; иной увлекается оружием, другой конями, третий красивой одеждой, серебром или пенязями и домашние потребности отягощают человека. Дело народное в городах и царствах погибает от долгого благодушия в терпении; долготерпение в людях без правды и закона разрушает народное дело; обращает в ничто, вводит злые нравы в государстве и делает людей непослушными государю из-за нищеты. Поэтому, всякий град и всякое царство, по Аристотелю, управляться должны в правде известными законами, а не терпением, так как мы, люди, живущие в сем великом море, в котором господствуют бури, должны жить под управлением царя, защищающего невинных и казнящего виновных, и если начальник сам не прилежит в попечении о подвластных, то допустит тем грехи и насилия, за которые даст ответ. В своих рассуждениях на эту тему он ссылается на 10-ю книгу Нравов (Ифика) Аристотеля1020. Возможно, что при близости и сношениях Карпова с Николаем Немчином, последний, как знаток греческого и латинского языков, познакомил его с мнениями Аристотеля1021. Во всяком случае, в своих посланиях Карпов является нам в новом освещении.
Сочинения Максима Грека против латинян находятся в связи с указанным выше общим анти-латинствующим направлением, они были новым настойчивым наступлением против притязаний пап, посредством представления отличий западной церкви, как еретических и пагубных для спасения душ.
§ XIII
Во время полемики против сторонников западной церкви, Максим Грек написал следующие сочинения: «Слово на латинов яко нелет есть ни единому приложити что, или убавити в божественном исповедании непорочной христианской веры»1022, и другое под тем же заглавием1023. Эти оба «слова» были Посланы Фед. Ив. Карпову, который перед тем просил Максима «через епистолии», чтобы он написал ему свое мнение относительно мыслей Николая Немчина1024. Далее, Максим писал: «Слово о исхождении Св. Духа»1025; «Слово противу льстивого списания Николая Немчина, его же списал о совокуплении православным христианом и латыном»1026, «Послание» с убеждением принять православное учение (к Николаю1027); «Слово похвальное к свв. апост. Петру и Павлу, в том же обличения и на латынские три большие ереси»1028. С каким настроением принимался М.Грек за обличения «на латынян», лучше всего показывают его собственные слова, которые вместе с тем свидетельствуют, что полемика эта возгорелась в самом начале пребывания М.Грека в России. В ответ Карпову он писал: «я и дышать не имею времени, объятый трудом перевода Псалтири, ради которой отказал бы в твоей просьбе, если бы не ревность по истине, действующая внутри меня и не позволяющая почивать, дабы ложь не была принята за истину и тьма не хвалилась бы противу света и чтобы ты и прочие познали словом и делом, что Максим не только не хромает в феологии богоносных отцов, но еще более ненавидит нечестие и отвращается всех еретических мудростей и латинских последних новшеств и суесловий»1029.
При обозрении сочинений Максима против западной церкви, прежде всего, следует заметить, что они строго догматические, но не потому, однако, он ограничился главными вопросами, что считал обличение второстепенных ненужными, а потому, что они были уже обличены прежде его и стали всем известны1030. Это показывает, что М.Грек был близко знаком с предыдущей полемикой. Его возражения сосредоточиваются на следующих особенностях западной церкви: 1) на учении о чистилище, 2) на употреблении опресноков и 3) на учении об исхождении Св. Духа1031, которое он считает источником зла в западной церкви1032. Эти три разности Максим называет «тремя большими латинскими ересями»1033 и препятствием к соединению церквей; так, он заключает одно из своих сочинений следующими словами: «Если же по истине, а не по лицемерию желаете с нами соединения, то изриньте из среды нас и вас разлучающие средостения оплоты, говорю об излишнем хульном приложении (filioque); отбросьте приносимые опресноки в таинственную жертву, по еретику Аполлинарию; отступите от губительной оригенской ереси, будто бы очистительный огонь, действующий в течение многих лет, очищает души от их грехов, и таким образом оттуда препровождает их в жизнь вечную»1034.
Главная мысль, которую М.Грек проводит в своих обличениях на латинян, состоит в доказательстве неизменяемости догматов, основанных на священном писании, вселенских соборах и отцах церкви. На основании такого (православного) взгляда на догмат, всякое уклонение от раз установленной «догмы» есть уклонение на путь погибели и вечной муки: «если отбросить нечто малейшее от учений веры или переменить, – говорит он, – то это равняется отрицанию от жизни вечныя и отпадению»1035. Чтобы проникнуть в смысл догматического учения («в таинственный мрак», по выражению Максима), для этого необходимо «страхом многим, большим воздержанием, отнявши плотное сие обложение, всему быть вне пяточисленных дверей (чувств)1036. Но так как не всякий может достигнуть подобного состояния, то Максим советует «не испытывать дерзко, ни подвергаться увлечению, чтобы невоздержно изыскивать превосходящее наш ум...; выше божественных мужей не испытывать, но соглашать их со священным писанием, не гордиться, уповая на свою мудрость..., каковые тем более подпадут проклятию"1037, и, тем более, что ап. Павел говорит: «блюдитеся, да никто из вас не будет прельщен философией и тщетной лестью, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христе» (Колос. 2:8) и «если ангел благовествует вам более того, что мы благовестили вам, анафема да будет» (Гал. 1:8)1038. Таковы положения, на основании которых М.Грек подвергает оценке мнения своих противников. На свои же сочинения Максим смотрит только – как на собрание доказательств, уже представленных отцами церкви1039.
§ XIV
Против догмата о чистилище, Максим возражает на основании слов Евангелия, где уклонившиеся от правого пути представляются окончательно осужденными или лишенными благ (нищий, присутствовавший на браке в дурной одежде, пять немудрых дев, богач в притче о Лазаре)1040, и Давида, подтверждающего ту же мысль (Псал. 87:11–13)1041; на основании положения, что Христу не следовало приходить, если можно избавиться посредством чистилища1042, на нравственной невозможности того, чтобы грабитель, ростовщик и т. п. могли загладить свои поступки чистилищем1043; так как добрые дела совершаются в здешней жизни, в соединении тела с душой, то и блага будущей жизни ожидают только добродетельных, а не очищающихся чистилищем; причем Максим восклицает: «которые же ошуюю Спаса станут, если чистительным огнем очистятся все сотворишие злыя дела и сподобятся бессмертной жизни!»1044.
Католические писатели, принадлежащие к крайней латинской партии, употребление опресноков относят ко времени самого Иисуса Христа, но другие допускают мысль, что повсюду до X в. при евхаристии употреблялся квасной хлеб (Бона, Сирмонд). Восточные писатели обычай латинян совершать евхаристию на опресноках относят то ко времени Григория В., то к веку Карла В. Открытая же полемика по этому вопросу, начатая греками при констант. патр. Михаиле Керуларие, около половины XI в., имеет свою литературу, которая, по содержанию, может быть разделена – у греков на три направления: крайнее, среднее и примирительное, а у латинян на два: крайнее и умеренное; но вскоре затем вопрос об опресноках занял выдающееся место среди обвинений против латинян1045. Как известно иудеи во время пасхи употребляли исключительно опресноки.
В результате этой продолжительной полемики, однако, оказалось, что после многочисленных полемических сочинений обе стороны ни в чем не согласились и вопрос остался таким же спорным, каким был с самого начала.
Против употребления опресноков, возражения Максима состоят в следующем положении: так как Христос, говорит он, совершенно принял человеческое естество – душу и тело, прообразом которых представляются соль и квас, то не употреблять их в просфорах значит лишать себя божественной части (основ. на Василии Вел.); опресноки были принадлежностью иудейства; наконец, учение об опресноках принадлежит еретику Аполлинарию, а потому ложно1046. Особенно же подробно развита у М.Грека часть полемики, заключающаяся в учении об исхождении Св. Духа. В настоящем вопросе М.Грек вполне стоит на точке зрения патр. Фотия, который в своем окружном послании (867 г.) римское учение об исхождении Св. Духа называет «верхом зла» (χαχών χορωνίς), причем в том же акте он выражается, что «и малая отмена в церковных преданиях может повести к полному нарушению догмата»1047.
Защитники исхождения Св. Духа «и от Сына», говорит Максим, нарушают свойства лиц Троицы, вводят два начала (источника) для Св. Духа. Они основываются на том, что Иисус сказал ученикам: «приимите Духа Св.» (Иoaнна 20:22), но это было только "дуновение«, в противном случае следует допустить, что и дыхание, данное Адаму, было исшедшим от Отца и Сына1048. В подтверждение своего мнения, М.Грек еще указывает на разницу между дарованием Св. Духа и исхождением, для определения чего, замечает он, Иисус употребил выражения будущего времени («послет», «подаст») и настоящего («исходит»1049). Далее, Максим говорит, что защитники исхождения Св. Духа и от Сына учат противно отцам церкви, апостолам и особенно третьему вселенскому собору, на котором Кирилл Александрийский сказал: «если же кто после нас дерзнет таково что (нарушение), да будет анафема»1050. Свои возражения Максим основывает на Дионисии Ареопагите и Кирилле Александрийском1051, на словах пап Иоанна и Адриана, писавших послания к патриарху Фотию1052, на соборных посланиях папы Льва и символе веры, написанном по-гречески на двух щитах, которые открыл папа Лев1053, на словах 88-й беседы Иоанна Златоуста на Евангелие Иоанна1054, на его 15-м слове нравоучений (где говорится о разности между естеством и дарованиями Св. Духа1055), на словах Григория Богослова1056, Василия Великого1057, Фотия1058 и Иоанна Дамаскина1059.
Николай Немчин утверждал, что он, принимая исхождение Св. Духа от Отца и Сына, не вводит разделения лиц, но допускает, при единстве двух ипостасей, и исхождение Св. Духа от них, как от одного начала. М.Грек на это замечает, что следует узнать, по существу ли Николай соединяет ипостаси, и таким образом делает их одним началом происхождения Св. Духа, или по ипостаси. «И если скажет, что по существу, то в таком случае и сам Дух, как единосущный им и нераздельный, сам себя испускает вместе с ними и окажется Он сообщником Св. Отца в рождении Сына и будет Отцом Единородного, испуская и себя, ибо Он во всем равен Отцу и Сыну, кроме свойства, как я уже много раз говорил... Но такая хула пусть обратится на главы неведущих.. Если же Николай допускает соединение ипостасей в одно начало, то смотри опять, честнейший Феодор (писано к Карпову), какое это великое нечестие! И не прозябет ли от этого опять ересь проклятого Савелия, который в триипостасном господстве признавал одну треименную ипостась? Да как же возможно соединяться тому, что понимается существующим несмесно, т. е. ипостасям? И если скажут, что ипостаси Отца и Сына превечно соединены, то они эту единую ипостась по необходимости покажут сложной и таким образом получится уже не Троица, а неравная двоица,.. различествующая большинством и меньшинством. Что может быть нечестивее этого? Если же скажет Николай, что соединение это бывает временное, то смотри опять мысленным взором тайное проповедуемое нечестие. Если же по нужде сойдется сыновняя ипостась с Отчею для испущения Духа, то не вменится ли это Отцу в бессилие, как будто Он не в состоянии испускать Духа без содействия Сына? Таким образом, Отец уподобился кремню, который, если не ударить по нему железом, то не может испустить огня. При этом окажется, что исхождение Духа есть временное, а не превечное. Все это неуместно и далеко отстоит от благочестия. Кроме того, если две ипостаси сходятся для произведения одной, то этим доказывается, что ипостась Духа пребывает где-то вне их и особо от производящих, и является вопрос, который ставит Николай: куда направляется, происшедши от них Дух? Правда, он уже сказал, что направляется к Сыну, хотя произошел вместе от Отца и Сына, как от одного начала, соединенного по ипостаси, как желает Николай. Если же допустить, что Дух пребывает где-то вне их особо, то как можно верить в присносущное единение Его с ними? Ведь по существу ипостаси соединены и равны между собой»1060.
Николай Немчин свое мнение об исхождении Св. Духа образно представлял в виде треугольника, заключенного в круг, «во изъявление, говорит Максим, равночинных ипостасей, так как он образован тремя равносторонними углами. На высоте он полагает Отца, внизу у обоих углов Сына и Духа.., окружением же их хочет показать безначальное и бесконечное естество божества, так как круг, он говорит, не имеет начала, ниже конца. Кругу он уподобляет, Духа Св., говоря: как круг, начинаясь от точки, вращаясь, совершает круг, так и Дух, от Отца происшедши, к Сыну достигает, и если тут останется и не возвратится к Отчей ипостаси, не совершенная Троица будет». Но, замечает на это Максим, «треугольный сей и прямоугольный образ, по пифагорейским философам (Филолай), ту же силу имеет, как и тройственное число: они изображают Троицу в числах, в образе прямоугольного треугольника, как состав всего бытия, всего сущего, почему на вершине треугольника полагают начало всего. Начало сего есть одно почему единица получила верхний угол треугольника. Ради чего же ты (т. е. Николай) естеству треугольника твоего досаждаешь и нижние его углы переворачиваешь вверх, а верхние вниз?.. Какая нужда тебе исповедать, что Дух, происшедший от Отца, к Сыну приходит; от Сына происшедший, к Отцу возвращается? Разве ты не видишь, что Отец остается без Духа?.. К тому же известно, что в числах одно производит двух, два же четырех, а не одного. Как же ты можешь говорить, что два производят одного? И какое будет равенство для всех трех богоначальных ипостасей... И ты напрасно умствуешь, что (Дух), от Отца исходит и к Сыну приходит и оттуда опять к Отцу и так, круговидно двигаясь, совершает Святую Троицу, которую ты кругу уподоблять не устрашился... Таким образом, по-твоему, первое местное расстояние между божественными ипостасями дает повод разуметь расстояние между ними, стыдись этого безумия! Второе же не меньшее зло происходит от допущения, что Дух, отлучаясь от Отца, великое творит движение к Сыну и окажется, что Отец без Духа бывает. И третье, что Сын не соединяется с Отцем по существу, если есть потребность приходить к нему. Какая прелесть безместных умышлений"1061! Но Максим сам сознает, что невозможно на все дать «благолепный ответ»1062.
Таковы диалектические приемы М.Грека. Николай Немчин, в пользу своего мнения о соединении церквей, говорит, что Иисус для того, чтобы указать на необходимость соединения всех верных, употребил «на вечери» хлеб, «от многих зерен состоящий», и вино, взятое «от многих зерен гроздий». Максим возражает ему: «знай – что по нас приносимый нами хлеб, знаменующий соединение греков, русаков, иверян, болгаров, сербов, волохов и иных многих языков, – составляется от пшеничных единых зерен, т. е. от правых апостольских учений и отеческих правил и преданий..; а ваш хлеб, не от единыя пшеницы зерен, но от различных семян доставляется, говорю от ячменя, проса, ржи и овса. Разумевающий, да разумеет слово скрытое»1063.
Вместе с тем, Максим не упускает случая, чтобы заметить о властолюбии пап, «возвышающихся на высоту своей гордостью и хвалящихся тем, что они владеют местами апостолов»1064, «но не от градов и престолов зависит апостольское величество и власть, а от догматов правой веры и благочестивой жизни, управляемых апостольскими и отеческими учениями», между тем как папы нарушают постановления самих отцов церкви. Он указывает на ряд древних пап, которые требовали сохранения постановлений вселенских соборов1065 и не оставляет без исправления мнения Николая, будто бы каждый из апостолов составил часть устава и исповедания веры1066. «Вы, латиняне, – говорит Максим,– уничтожающие и растлевающие не только изложенное (отцами церкви) исповедание православной веры, но и многие священные их церковные предания, достойны называться не только раскольниками, но еретиками, как преступники апостольских и отеческих правил и преданий»1067. И как нарушители церковных уставов подлежат проклятию, то «как же от анафемы стольких и столь великих блаженных отцов могут считать себя свободными те, кто так славится своим умом и его величием»1068. На этом основании М.Грек подводит латинян под проклятие и осуждение отцов и соборов, как еретиков, безбожников, преступников и нарушителей апостольских и отеческих постановлений1069. Однако, так как противники М.Грека, с которыми он вел полемику, ратовали за соединение церквей, то и сам он выражает сочувствие такому стремлению и даже убеждает соединиться1070, но под весьма охранительным условием – принятия западной церковью учения восточной церкви. Поэтому, вслед за своими предшественниками, он ставит целью устранить всякую возможность подчинения русской церкви – папе, посредством представления учения западной церкви, как еретического и пагубного.., причем, однако, не смотря на обширность полемических сочинений против латинян, М.Грек, как истый патриот, нигде даже не намекает на неудачные попытки греков вступить в унию с Римом, на действия их на Флорентийском соборе, на подвиг Марка Ефесского и на печальную участь, постигшую дело митр. Исидора, хотя ему, проживавшему столько времени в Италии, среди жгучих отношений на этой почве, естественно было бы коснуться этого больного вопроса, как последовательному противнику римской унии.
§ XV
С первых страниц русской летописи как на юге, так и на востоке России, славянскому элементу пришлось вступить в сношения и борьбу с магометанским миром. В своем послании к вел. кн. Изяславу, предостерегая от влияния иноверия, Феодосий дозволяет оказывать милость, будет ли то жидовин или сорочин (сарацин), 6олгарин (магометанин), или еретик, латинянин или кто иной от поганых. Этим обозначается круг иноверного мира, с которым приходилось сталкиваться русским. Замечания в летописи о религии магометан могли быть заимствованы из жизнеописаний Магомета, известных в византийской литературе и славянских переводах1071. Толковая Палея полемизирует не только с еврейством, но и с мусульманством. Пока монголы были язычниками, допускалась в известных пределах терпимость1072. С принятием магометанства, столкновения на религиозной почве делались более частыми (при взаимном, однако, обращении тех и других в свою веру1073), появились и свои мученики. К XV в. относится перевод «Беседования с евреями и турками» Григория Паламы1074. В 1-ой ред. хронографа деятельность Магомета излагается по хронографам Г.Амартола и Манассии. Падение Константинополя усилило враждебные чувства, которые поддерживались частым появлением греков, бежавших в Россию или искавших здесь материальной помощи. Борьба с Казанью и Крымом, в свою очередь, дала пищу чувству религиозной вражды, отразившемуся в известной «Казанской истории». Уже в Минеях Макария Новгород. и москов. ред. встречается «Сказание о срацынской вере», о котором замечено: «Начало сей книзе изложено бысть от латынянина Риклада, сущу ему бывшу в чину учителя по закону срачиньскому и паки возвратившюся ему к своей вере латыньстей» (в Соф. сп. мес. июль № 182, л. 810–829, отд. в 17 главах, Троицкой лав. № 730, XVI в.). Оригинал его – греческий перевод сочинения Рихарда (XIII в.), cделанный Димитрием Кидонским (спис. ориг. Синод. библ., № 3601075). Далее, появляются переводные статьи, касающиеся Магомета, турок и их завоеваний (XV-XVI1076).
Против магометан, Максим Грек писал следующие сочинения: «Слово обличительно на агарянскую прелесть и умыслившагося ея скверного пса Моамефа»1077, «Слово 2-е о том же к благоверным на богоборца же Моамефа»1078 и «Ответы христианам противу агарян, хулящих нашу православную веру христианскую»1079. Ближайшее побуждение, руководившее им в обличении магометан, он объясняет таким образом: «иудейское зловерие и еллинское нечестие (о чем мы скажем ниже) и латинские ереси, насколько благодать Св. Духа содействовала, по мере живущей во мне благочестивой веры, я обличил уже; а богомерзких агарян многоразличное нечестие и бесовскую прелесть, если оставим без обличения, кто нас восхвалит, еще более, кто не заподозрит нас в этой небрежности, лености и ревности». Следовательно, М.Грек как бы составил план – обличить различные религиозные мнения, чтобы тем самым показать превосходство «благоверия» над нечестием. «Поэтому, – продолжает он, – призвавши благодать божественного Параклита, примемся с Божией помощью в защиту единого спасительного благоверия»1080.
Другой повод для полемики Максима против магометан был тот, что русским часто «случалось спорить с христианоборцами измаильтянами о благочестивой вере», и они, не только не хотели исповедать Христа Бога за истинного Сына Божия, но еще и ругаются над нами. Поэтому М.Грек хотел дать образец для споров с ними и с этою целью написал «Ответы христианам против агарян, хулящих православную христианскую веру». Но была и еще причина, побуждавшая Максима писать против магометан.
Мы упоминали выше о том, что М.Грек высказывал надежду на освобождение Греции от турецкого ига и приводили его слова, в которых он даже выражал желание видеть кого-нибудь из родственников вел. князя на греческом престоле. Там же мы заметили, что выражения в пользу греческих интересов, какие мы встречаем в сочинениях Максима, не были только одними словами, но указывают на определенные старания его по этому делу, которые, конечно, не ограничивались одними сочинениями. Напротив, последние в этом случае служили Максиму Греку средством для представления бедствий, какие терпели греки от турок. С другой стороны, выставляя магометанскую религию в невыгодном свете в отношении к христианству, он хотел действовать тем самым на религиозное чувство «благоверных» и таким образом содействовать той же цели. Вот в каких чертах представляет Максим запустение Греции вследствие турецкого ига: «Где ныне, – восклицает он, – проживших в благоверии и благолепной честности, красота и слава верных – в Иерусалиме, в Александрии, в Египте, в Сирии и Антиохии? Где та теплота и божественная ревность воссиявших в посте – в ските, в Вышней Фиваиде и в различных странах и горах богоносных отцов наших? Где та в благоверии возросшая высота и пресловутая похвала всех западных народов, говорю, святая и апостольская церковь древнего Рима? Не все ли это ныне, как то мы видим, или находится во власти безбожных агарян, или опустошено ими, иное же стало негодным и вполне непотребным по причине разных богомерзких ересей, начальником каковых есть тот самый древний Рим, который прежде был светлейшим и знаменитейшим во благоверии и во всяком честном житии, а за ним и вся Италия? Пойди мысленным взором, душа, в Индию, в Ефиопию, во все концы вселенной, везде найдешь всякое безобразие и мерзость всяких ересей. В иных местах найдешь агарянское нечестие, прельщающее тамошние народы и привлекающее их к себе – те различные восточные верные народы, в которых изначала засветился, при божественных апостолах, свет благоверия, который достиг и до нас европейцев. Не все ли это, без малого, агарянская тьма, которая то привлекла к себе, то сделала негодным, стеснила и растлила душевно и постоянно растлевает различным способом... Где высота и безмерная слава бывших во власти славных премудростью, всякой добродетелью, благими законами и православной верой христианских царей, царствовавших в славном и благочестивом граде Великого Константина? Где тот всемирный свет благоверия, который, подобно солнцу просвещал всю вселенную чрез архиерействующих в нем святителей? Не все ли это, уже много лет порабощено и подчинено измаильтянам? И нет нам ни откуда никакого избавления, а, напротив, касательно нас все приходит к худшему, а их положение делается все сильнее. Поймем же, в какое злосчастное положение пришли дела у нас, бедных греков: как лишились мы всех вообще благ и умалились больше всех народов и стали предметом поношений у соседей наших и поругания окрест нас живущих, по словам свящ. писания... Где ныне превышающие ум и слово чудеса преч. Б. Матери, которые совершались в этом граде, избавлявшие его, сверх всякой надежды, от нападений варварских? Почему все это ныне погасло? Почему ныне не восстает градохранительница и владычица его на заступление и избавление? Очевидно, что по причине неискупленных беззаконий, на которые прежде всего дерзнули в сем граде праотцы наши. Но оставим, – прибавляет он, – оплакивать злоключения наши и поймем из других божественных изречений, что недалеко уже отстоит ожидаемая кончина века»1081.
Очевидно, что М.Грек писал против магометан под впечатлением бедствий, какие испытывали греки. Так, султана он называет предтечей антихриста за то, что он «восставая на Христово Евангелие и христианский язык, всяким образом преследует и воюет, чтобы истребить его до конца»; недостает еще апокалипсических начертаний на лбах и руках, но и те совершены будут наследниками и совершителями его богоборного нечестия»; а в другом месте он говорит, что Магомет «горчайше и коварнейше гонит верных и прельщает, как никто из прежних гонителей, то насилием и мучительством, то дарованием многих и обещанием пресветлых санов». В бедствиях Греции Максим видел предвещание кончины мира, особенно принимая во внимание известное учение о восьмом веке1082.
В своей полемике против учения Магомета, М.Грек, прежде всего, предлагает три положения, на основании которых можно судить об истинности какой бы то ни было религии, а именно: «1) если сам творец и Владыка всех Бог узаконил какое бы ни было благоверие; 2) если праведен и премудрости всякой и разума исполнен тот, через кого Творец и Владыка Бог провел сие в жизнь и 3) если узаконяемое учение согласно во всем с догматами и завещанием бывших от века богодохновенных пророков и апостолов и вселенских отец и учителей»1083. Этим основаниям, говорит Максим, удовлетворяют и ветхозаветные пророки, и учение Иисуса, что он и подтверждает примерами, которые выражают благоволение к ним Творца. Нравственное же превосходство учения Иисуса перед ветхозаветным он доказывает сравнением: закон Моисея признает греховным только самый проступок (а потому говорит не убей, не укради...), а Евангелие считает виною даже начальное проявление его в мысли (а потому говорит: «если воззрит на жену, гневайся на брата»...). О самом Магомете и его учении Максим Грек судил по одной повести, которую он слышал «от достоверных мужей, хорошо эту повесть знавших». Но видно также, что он был знаком с содержанием Корана, неизвестно впрочем из какого источника. В одном месте мы читаем, так как бесоугодная их книга, называемая у них Коран, во многих местах хвалит Евангелие и святым называет его и считает ниспосланным с небес, а в другом он употребляет даже выражение из Корана: инзиль хан – Евангелие истинно1084. М.Грек замечает, что учение Магомета составилось под влиянием наставлений изгнанного из иудейского общества еврея Илии (от которого Магомет принял почитание единоипостасного Бога, обрезание, запрещение свиного мяса, многоженство и т. п.) и изгнанного из Константинополя арианского монаха, который передал Магомету некоторые христианские понятия1085. В заключение Максим удивляется тому, что Магомет назвал себя выше всех пророков, и доказывает истинность миссии Иисуса пророчествами и языческими предсказаниями (Орфей, Сивиллы, исторические книги1086). При этом почти на каждой странице Магомету расточаются названия в роде: предтеча антихриста, орудие диавола, тать, зверь, дикий вепрь, свинья и т. п., на которые, как известно, вообще не скупились полемисты того времени, как Лютер, Генрих VIII и др., не исключая и гуманистов.
В «ответах христианам против агарян»1087 М.Грек доказывает божество Иисуса (на известных местах священ. писания) и опровергает необходимость обрезания, омовения (которое, замечает магометанам Максим, «не очищает души ваши от плотских ваших нечистот, как и псов не очищает от скверного и гнусного смрада их, лижущих языком своим проходы и срамныя уды, – пребывают же гнусными, и злосмрадными, и нечистыми всегда») и, наконец, рассматривает утверждение магометан, что христиане исповедуют трех богов. Неосновательность последнего Максим объясняет обыкновенными богословскими доводами и диалектическими приемами, как уподобление Троицы – трехчастному составу души (ум, слово и дух), трем составам солнца (круг, свет и лучи), трем частям дома (подклеть, надклеть и горница), дерева (корень, стебель, ветви), дня (до обеда, до полудня, до вечера). Максим говорит, что каждая отдельная часть этих троичностей может называться именем целого (душа, дом, день...), хотя отсюда еще не следует, что каждая из трех частей составляет совершенно отдельное целое. «Так следует понимать и Божество: Бог Отец, Бог Сын и Бог Св. Дух, однако не три бога, но один Бог»... Наконец, Максим касается еще укоризны магометан, которые говорили, что если бы Христос был Бог, то иудеи не умертвили бы его. Опровержение Максима состоит в положении, что Иисус Христос пострадал по своей воле, в доказательство чего он приводит различные места священного писания. В заключение, по принятому обычаю, Максим убеждает магометан отказаться от своих верований и обратиться на путь истинный1088.
Если полемические статьи М.Грека против латинян, жидовствующих и агарян находились в связи с современными явлениями, то полемика против армян основывалась, прежде всего, на догматическом антагонизме, исторически сложившемся между греками и армянами. Армяне причисляются православной церковью к еретикам монофизитам. Но между толкователями с одной и другой стороны существует большое разделение, против которого возражают сами монофизиты, утверждая, что они не думают так, как приписывают им это греки1089. В Византии, где религиозно-диалектические тонкости имели большое значение, монофизиты вызывали особенное ожесточение. Но из всех монофизитов особенно ненавистны были для византийцев армяне, так как здесь религиозное разномыслие обострялось религиозно-политической враждой двух наций и, таким образом, армянское вероучение, из всех иноверных исповеданий, самое близкое к греческой церкви, стало для православных греков ересью «самой гнуснейшей» из всех ересей. Взгляд этот на армянское учение вполне перешел в Россию1090. Митр. Киприан запрещал всякое сношение и общение с ними, ссылаясь на церковные правила1091. Епископы обязывались не допускать браков с ними, кумовства и братства, наравне с латинами и под страхом лишения сана1092. По правилам же митр. Максима назначался даже особый пост на обличение ереси армян1093. В Кормчей встречаются подробные статьи об армянской ереси с грубыми рассказами о них до патриарха-женщины включительно1094; они предавались анафематствованию наравне с прочими еретиками1095. В летописи вносились обширные обличительные статьи против манихеев и армян1096. Вражда усугублялась еще их собственной пропагандой, как это было и в Болгарии1097, и в России1098. Между тем, с древнейших времен армяне являются в России в качестве врачей и купцов1099 и их же услугами то в качестве последних, то агентов в Крыму (особенно много из Кафы и Литвы) и переводчиков широко пользовалось москов. правительство1100. Современно М.Греку против учения армян писал м. Даниил, пользовавшийся для своего обличения весьма обширным словом на армян, приписываемым Иоанну м. никейскому или, по другим, армянскому католикосу Исааку, который обвиняет их в евтихианстве и признает заблуждения их настолько важными, что держащиеся того признаются достойными побиения камнями1101. Мнение о еретичестве армян так прочно держалось, что вел. кн. Василий Темный, отправляя послание к патр. Митрофану об отступлении м. Исидора, напоминал, как св. Владимир тщательно отнесся к выбору истинной веры и, после такого испытания, отверг веру латинскую, армянскую, иудейскую и магометанскую, а избрал веру богоприятную – греческую1102. Таким образом, до Петра В. армянам не дозволялось ни отправлять богослужения по их обряду, ни пользоваться исполнением треб у православного духовенства без нового крещения по чину православия1103. Однако, и до сих пор взгляды русской иерархии на этот предмет разделяются на крайне противоположные мнения. Признавая, что, старинные хуления на армянский народ достались нам от греков1104, еп. Порфирий первый заговорил печатно, что копты и армяне не еретики1105; между тем, как архиеп. Савва называет армян «действительными отщепенцами от православной церкви и не дозволял даже совершать церковную молитву при литургии о больном армянине, хотя и не был уверен, прав ли он канонически или погрешил против церковных правил1106, а общепризнанный канонист еп. Алексий (Лавров) уклонился, кажется, от ответа, по вопросу, предложенному ему последним.
У М.Грека в данном случае вполне выразилась греческая точка зрения на этот вопрос.
§ XVI
Обличение М.Грека «на армянское зловерие» было вызвано его другом, который, по его словам имел сношения с армянами и вступал с ними в религиозные рассуждения, так как в своем обличении М.Грек говорит: «советую тебе, как другу верному и брату возлюбленному, отступиться от скверной дружбы их и льстивой беседы, если желаешь соблюсти до конца правую веру, отцами преданную». Обращаясь к своей теме, М.Грек замечает, что «в армянском зловерии», составленном из многих ересей, три самых нечестивых: из них же первая и злейшая та, что они мудрствуют, что бесстрастное божество смерть вкусило по-человечески во время спасительного страдания Бога-Слова; вторая та, что они говорят, будто вочеловечившееся Бог-Слово, по вознесении на небо, совлеклось от принятия им божественной плоти от пречистых кровей Богоматери; третья же та, что разделяют злоумышленно нераздельные во Христе два естества – человеческое и божеское, и мнят как единое естество». «Но много предлагать, – говорит Максим, – о бессмертии Создателя всех не только излишне, но и весьма смешно, так как полны свидетельствами о том богодохновенные писатели, но и самые писания внешних философов и риторов великолепно воспевают величество божественного бессмертия»1107.
По форме обличения, слово это отличается от других большей систематичностью, чуждо тех посторонних уклонений, какие мы замечаем в них, притом основано не на богословских доводах, а на преданиях, искусно подобранных Максимом для подтверждения известной мысли. Кроме того, выставив три главных еретических мнения армян, Максим ограничивается опровержением только одного первого, замечая, что и «ради этой единой ереси достойно нам их совершенно гнушаться и отвращаться». Вот содержание опровержения Максима.
Еретик Север, говорит он, узнав, что измаильтянин князь Аламундар принял крещение, пригласил его к себе, желая обратить в свою ересь1108. Посланные за ним епископы долго толковали с ним об учении Севера, наконец, Аламундар отпустил их с тем, чтобы они пришли на другой день, а сам научил своего слугу, чтобы он, когда придут посланные Севера и начнут спорить, шепнул ему на ухо, что умер архангел Михаил. Слуга так и сделал. Тогда Аламундар представился печальным, и когда его противники спросили о причине скорби, он им ответил: «я лишился защитника, архангела Михаила; он умер». Епископы стали убеждать Аламундара не печалиться «ангельское бо естество смерти не подлежит». Тогда он возрази им: «если так, то как же вы можете утверждать, что Иисус Христос умер своим бессмертным божеством». Затем М.Грек приводит известное предание, как при патриархе Прокле, во время землетрясения, был восхищен на небо отрок, который снова возвратился на землю. И когда патриарх спросил его, что он там видел и слышал, то он отвечал, что слышал, как ангелы поют трисвятую песнь без приложения, а Север, замечает Максим, установил петь после «святый безсмертный» – «пострадавый помилуй нас», чем «явственнейше обличаемы бывают скверные армяне, хулящие с Севером самую святую Троицу, страдательной ее исповедуя». Ложность учения М.Грек подтверждает и другим подобным же примером. Когда на 4-м вселенском соборе, говорить он, долго спорили и не могли убедить еретиков, то сделали два свитка: на одном написали мнение еретиков, а на другом мнение собора, положили их на мощах мученицы Евфимии и запечатали раку. Спустя несколько дней, отцы собора пришли к мощам, открыли раку, и оказалось, что свиток с мнением собора был в руках мученицы, а свиток еретиков лежал далеко от ее ног, «как, богомерзкий и всякой хулы исполненный», замечает М.Грек. Наконец, руководствуясь тем, что «от врагов свидетельства достовернейшие суть», а какие могут быть сильней, как не те, которые наиболее враждебны православной вере, М.Грек, в опровержение армянской ереси, приводит следующее доказательство. Когда, говорит он, стало распространяться христианство, то один из жрецов Аполлона хотел узнать от своего бога о достоинстве этого учения. «Дьявол, же вознегодовав о вопросе своего служителя», отвечал через Пифию: «чтобы ты меня не спрашивал отнюдь о сем»..., но, «божественной силой нудим нехотя», сказал: «и пострадавый Бог есть, а божество его не пострадало«… «Что против этого скажет, – замечает Максим, – бесславный Север и его последователи, треклятые армяне, признающие Христово божество страдающим»?
На основании таких доводов, М.Грек делает вывод, что армяне – еретики, которых следует отлучаться, называет их «проклятыми», «треклятыми» и дает совет «утверждаться в искусстве священного писания и вооружаться доблестно во всеоружении богословия, т. е. богословских глав премудрого Иоанна Дамаскина», чтобы посредством их «заграждать безверные уста противящихся и уничтожать всякое превозношение, посягающее на разум Христов». Таким образом, в своих обличениях против армян, М.Грек, вполне остался на византийской точке зрения на учение армянской церкви.
§ XVII
Мы уже знаем, что Максим Грек, во время своего пребывания в Италии, убедился в поколебании христианских догматов, вследствие увлечения учениями и произведениями древнего мира. Многие русские уже ездили на Запад до пределов Италии, в качестве послов и их спутников. Они видели новый, окружавший их мир. Другие вступали в сношения с иноземцами, приезжавшими в Россию, в качестве посланников, художников и купцов. Тот же доктор Булев, как ученик итальянских университетов и провозвестник астрологии, не мог не касаться в беседах общественных явлений, хорошо известных М.Греку, и мог увлекать своими беседами не одного Карпова. Павел Иовий сообщает нам любопытные наблюдения над одним из близких людей к М.Греку – во время пребывания его, в качестве посла, в Риме (в 1525 г.). «Полагали, – говорит он, – что Димитрий, как человек опытный в делах государственных и особенно сведущий в Св. писании, имеет какие-либо важные и тайные поручения, которые объявит папе на аудиенции словесно. Он в недавнем времени выздоровел от лихорадки, которой долго был одержим от перемены климата, и совершенно восстановил силы свои и прежний цвет лица, так что, не смотря на шестидесятилетнюю старость, с охотой ходил слушать торжественное служение папы, совершавшееся со всей пышностью, при гармонических звуках музыки, в день св. Космы и Дамиана; был в сенате в то самое время, когда папа и все придворные чины принимали кард. Кампеджио, только что возвратившегося из посольства в Венецию; осматривал св. храмы и с изумлением любовался остатками древнего величия Рима и жалкими остовами прежних зданий. Франциск Керегат, епископ абруцский (Aprutinum), должен был, по повелению папы Климента VII, везде сопутствовать московскому послу и показывать ему церковные древности и редкости Рима1109. Нам известно, что в Византии, в течение продолжительного времени, шла упорная борьба между последователями идей Платона и Аристотеля, сопровождавшаяся в церковной сфере обвинениями в ереси и даже анафематствованиями. Не безызвестно было М.Греку и увлечение древностью в Византии, незадолго до ее падения, когда Плефон мечтал даже о замене христианской религии – языческой1110, и в Италии, свидетелем чего он сам был. В Болгарии, в житии Филофея, сост. Евфимием, в ж. Стефана Лазаревича, составл. Константином Костенчским, и др. отмечают указания на увлечение языческими мнениями и полемику против них. Появляются переводные статьи (как Слово, припис. Афанасию, XV в.) и соч. Севериана Гевальского (Шестоднев), направленные против язычников1111. Последнее в нескольких списках известно было и в России1112. Если вспомнить, что в разных сборниках, хронографах и т. п. произведениях московского периода нередко встречаются изречения древних писателей, мифологические сказания, а в московских соборах писались изображения греческих мудрецов с хартиями в руках, то не трудно заключить, что были, хотя немногие и такие, которые готовы были идти далее и допустить более широкое увлечение языческими мудрованиями. И в Москве явилась своего рода мода на них, достойная похвалы даже в устах не только светского, но и духовного писателя. Так, автор ж. Михаила Клопского, с. бояр. Вас. Мих. Тучков, приступая к его биографии (в бытность в Новгороде) говорит: «Слышал я некогда, как читали книгу о пленении Трои, в которой сплетены многие похвалы еллинам от Омира и Овидия. Только одной воинственной храбрости обязаны они такой хвалы, что память о них не изгладилась в течение многих лет. Но хотя Геркулес и храбр, однако в глубину нечестия был погружен и тварь почитал более Творца. Ахиллес и сыновья троянского царя также были сильны и, восхваляемые еллинами, удостоились великой славы. Тем более мы должны почитать и восхвалять святых и великих чудотворцев, которые такую победу над врагами одержали и такую приобрели благодать от Бога, что не только люди, но и сами ангелы их почитают и славят. И мы ли не будем повествовать об их чудесах?»1113. В свою очередь его современник, в то же время игумен Хутынского монастыря, Феодосий, потом новгородский архиепископ, выражается, что послание к нему м. Макария «Омировым именем подкреплено и афинейским мудрствованием украшено»1114. Иван Грозный, упрекая Курбского в неверности обвинений, пишет: «не как ты, подобно Антенору с Энеем, предателем троянским, много соткав, лжешь»1115. И тот же Карпов, в послании к иноку Филофею, заявляет, что он одобряет все, написанное «Гомеровым словом», проникнутое «риторским разумом и сложенное не варварски или невежески, а правильно, «грамотически»1116. Но, увлеченный наплывом новых мнений и понятий, тревожный ум Карпова не мог успокоиться. «Я, ныне изнемогаю умом, впав в глубину сомнения, – пишет он Максиму Греку; – прошу тебя и ласкаю себя надеждой, что ты подашь мне нечто исцеляющее и успокоишь мысль мою. Хотя стыжусь беспокоить тебя, но и молчать стесняюсь, ибо не может молчать мой пытливый разум (помысл): хочет знать, чем не владеет, старается найти, что не утратил, думает читать, что не изучал, хочет победить, что непреодолимо». В заключение он просит Максима любить его по-прежнему, как друга, и отписать на его вопросы, а также благодарит за его письма, которые облегчают его печаль (кручину). Конечно, все это имело еще место в пределах дозволенного. Карпов стоял на перепутье, он увлекался новыми мнениями, под влиянием чтения и толков, возбужденных в тогдашней книжной среде; но углублялся и в чтение непонятных мест библейских книг, объяснения которых искал у того же Максима Грека1117.
Против попыток в дальнейшем направлении мысли считал необходимым выступить М.Грек в особом «Слове обличительном на еллинскую прелесть», припоминая, быть может, свои юные увлечения языческой древностью. В этом слове он хотел представить превосходство христианского учения перед языческой религией и учением философов; но в «слове» есть также намеки на увлечение современников Максима древностью, что вероятно относится к итальянцам, и указание на лицо, порицавшее в России христианскую религию.
В защиту превосходства христианства перед язычеством. М.Грек приводит следующие доказательства: 1). Распространение его посредством кротких мер и без обещания каких-либо выгод в жизни. Кроме того, христианство, вперед обещая своим последователям одни бедствия, имело множество мучеников, отшельников и т. п. «Кто же, – замечает Максим, – бог ваш, или сильный царь, или ритор и мудрый законодатель подобное когда-либо возмог совершить хотя бы среди своих единоплеменников, увещевая их не заботиться о красотах мира сего и на самую смерть решаться и жить в скорбях ради благоверия?» 2). Распространение христианства неучеными апостолами и стойкость его среди самих гонений, и 3). Нравственный характер христианства, в противоположность языческой религии, где даже боги являются нарушителями нравственного закона. В христианской религии не находится, говорить он, «ни Зевс, бесящийся похотью блудной и превращающийся в лебедя или высокопарного орла и в многоценное злато, чтобы, утаясь, растлить чужих жен или восхитить любимого юношу виночерпца; ни рождающий от главы своей Палладу, отроковицу доброочитую, будучи обоюдоострой секирой ударен по главе; ни с молниями сходящий и сожигающий Семелию (Семелу), в стегне своем скрыв ее младенца; ни Фив (Феб) волосатый, с отроком играя, любовника своего убивший невольно диском; ни богинь ссорящихся из-за золотого яблока; ни Афродиты, блудящей с Аресом, ни богов, устраивающих между собой бои и копья друг на друга мечущих, ни иного подобного во всех святых христианских учениях».
М.Грек подсмеивается над «красноглаголанием афинейским» и с особенным пренебрежением отзывается об Эпикуре, Хризиппе и т. п. «Лучше бы, – говорит он, – им было, чтобы без своего учения кончили жизнь, нежели многому научившись, наставниками стать всякой злобы своим ученикам, ибо они своими писаниями вместе с собой увлекают бесчисленных последователей в пропасть». Наконец, он дает такой совет: «Добро, очень добро, о мужи, чтобы умудриться всяким разумом и ведением и священной премудростью; но подобает к тому преизобиловать правой верой и украшаться честными нравами, не к угождению человекам, не ради похвалы и тщетной славы, или желания прибытка.., высшее совершенство для рачителя священной премудрости, чтобы присоединиться к самому крайнейшему из желаний, а не к разумению басней пустых, гнилых и академических, свойственных хитрословному высокоумию, что достигается прилежным хранением богодохновенных заповедей». Таков общий вывод всех полемических статей М.Грека.
В заключение заметим, что М.Грек, как мы сказали, задался более широкой целью – дать систематический отпор анти-религиозным и анти-православным учениям, проникавшим в общество посредством письменных источников и более близкого общения с иноземцами и иноверцами. По крайней мере, впоследствии в послании к м. Макарию, он ставил себе в заслугу то, что он много написал «словес» на большие ереси – на иудеев, агарян и самих еллинов и на звездочетцев, подразумевая под этими последними вообще латинян, а «слова» эти в совокупности составляют как бы свод догматического богословия, изложенного в полемических статьях, вполне удобных для понимания его современников1118.
* * *
Максим Грек (Москвит., 1842, № 11, и отд.)
Приводим более подробн. список, нежели у пр. Макария. Сочин., I, 56 (статие), 136 (псевдопрофит), 24, 147 (аделфофея), 150 (стадия), 160 (дискос), 161 (лихана, греч. λιχανός – указательный палец), 195 (Параклит), 352 (епистолия), 410 три раза имармения), 392 (генефлиялоги), 392 (псевдодидаскал), 424 (кириакин – Господень), 507 (родон-роза), 461 (идрохои – водолей); 424–425 (назв. греч. дней); II, 13 (елеввор – чемерица), 16 (тартар), 72 (иктор, гаграны), 101 (аниф – анис, кимен – тмин, пиган – рута), 183 (мехос), 386 (аспазоме олопсихос); III, 22 (ύγαινε – здравствуй) 32 (леон), 80–81 (ипсилос, псилос), 83 (угар идон)
Сочин., I, 136, 188, 450, 477; II, 20, 322; III, 42, 50, 62, 122, 177, 194, 273
Сочин., II, 50. Знание итальян. языка несомненно уже вследствие продолжительного пребывания его в Италии, хотя «гуманисты» пользовались преимущественно латинским языком
Ibid., I, 27, 33, 38, 66, 73, 75, 79, 80, 114, 116, 119, 126, 128, 132, 134, 136, 138, 139, 144, 146, 159, 160, 163, 164, 167, 169, 173, 183, 184, 188, 189, 200, 231, 236, 271, 292, 304, 310, 321, 324, 352, 354, 356, 361, 374, 394, 424, 432, 436, 437, 462; II, 19, 30, 42, 103. Отметим как особенность, употребление слова: лечить – лечба и лекование болезней (I, 189; II, 248)
Макарий, VII, 303–304
Макарий, Ист. рус. церкви, VII, 265–274, 300–307
Преосв. Макарий о переводе толкований И.Златоуста замечает: «Впрочем и самый перевод верен подлиннику, по языку чист и вразумителен, по кр. мере гораздо более, чем переводы времени Славинецкого». Выбор толкований он наз. «показывающим вкус в переводчике» (67–68). Ср. замеч. А.И.Соболевского (Перевод. литер., 44, 288)
Сочинения, II, 386, 419
Ист. рус. церкви, II, ч. I, стр. 665–666 (также Чтен. в Общ. ист. 1900 г, кн. I-ая)
Ibid., 673–674
Исследования, I, 58З, 588 – А.И.Соболевский замечает, что «указания И.В.Ягича (587–588) дают основание думать, что М.Грек был хорошо знаком с южно-славянскими богослужебными текстами». И тут же прибавляет: «К сожалению, язык Толков. Псалтири и др. крупных переводных трудов М.Грека остается совершенно неисследованным» (Переводн. литер., 263). Ср. сетования И.В.Ягича (стр. 583). Конечно, это дело ближе всего касается филологов
Прение митр. Даниила с Максимом. Чт. Моск. общ. ист., 1847 г., № 7, с. 10
Сочин., II, 313
Прение м. Даниила с Максимом. Чт. Моск. Общ. ист., с. 10
Ibid. См. в стр. 11–12
Слово отвещат. о исправл. книг. Ист. церк. Платона, II, и Сочин., II. Ср. И.В.Ягич, 588–589
А.И.Соболевский, Перев. литер. 285. Арсений Грек учился классическим наукам, но убоялся ереси и изрекал проклятия на Рим. веру (Ж. М. Н. Пр. 1881, № 9, с. 78–80); Спафарий также учился в Италии и остался верен православию (Сборн. Неж. инст., I, 2)
Сочин., I, 248, 270, 295, 348, 353, 412, 434, 466; II, 62, 387; III, 59, 95, 262 и др.
Ibid., I, 281, 297, 314, 315, 348, 410; II, 290; III, 263
Ibid., I, 179, 325, 387, 419, 420, 43l; II, 62; III, 66, 74–76, 94, 96, 262, 227
Сочин., I, 250, 251, 253, 281, 297 300; II, 229
Ibid., I, 348,353, 407, 466; III, 95
Ibid., I, 255, 269
Ibid., I, 270; III, 59
Ibid., I, 528; III, 216, 255
Ibid., I, 265, 289–291; II, 307, 351
Ibid., II, 201
Ibid., I, 361, 362; III, 118
Ibid., I, 344, 325–53, 419, 420, 434; III, 216
Ibid., Ill, 214, 216. Cp. также с. 148–149
Ibid., I, 289–290, 336, 349, 466; II, 16, 61, 76, 106, 107, 112, 115, 134, 161, 194, 202, 213, 229, 235–240, 247, 341, 372; III, 13–15, 23–25, 37, 50, 100, 141, 150, 159, 182, 200, 208, 219–229, 239, 245, 246, 249–255, 262
Ibid., III, 131. Есть ссылки также на Иоанна Богослова, в учении о Троице (I, 316–317, 318) и др.
Насчитывается до 250 рукописей, в которых помещены его переводы и сочинения (Белокуров, 205)
Чтен. в Общ. ист. и древн. рос. 1846, III, 138
Белокуров, CCLIII
Барсуков, Погодин, VIII, 173
Филарет, Максим Грек (Москвит. 1842, № 11) и отд., 83, прим. Белокуров, CCXXXVII-COCXIV. Самое полное собрание их имеется в Хлудовской библ., в Москве, в единоверческом Преображенском мон., в Сборнике, составл. в 50-х годах XIX ст., причем 199 гл. помечена статья указ. выше (в моск. грамматике, XVII в.). Исслед. по рус. языку, изд. Им. Ак. Н., I, 613–614
Макарий, VI, 165
Просветитель, Каз. 1855, предисл., с. 59 (отд. оттиск из Православного Собес). Некоторые видят более раннюю ред. в Сказании Иосифа, помещен. в Вел Минеях Макария, отличающуюся между прочим отсутствием нападок на еретичество м. Зосимы (см. Н.П.Попов, Иосифово сказ. об ереси жидовств. по спискам Великих Миней, Изв. Акад. Н. 1913, I, стр. 173–197)
Маркион, вслед за своим учителем Кердоном, видел в Ветхом Завете злое начало, и, подобно Сатурнину, проповедывал необходимость умерщвления плоти посредством поста и воздержания от чувственных удовольствий
Мессалиане, как и евхиты, отвергали церковную обрядность, даже крещение, и полагали, что в каждом человеке есть злой дух, которого следует изгонять постом и молитвой
Чтен. в Общ. ист. 1847 г., № 8
Посл. п. Иосифа к архим. Митрофану (ib. № 1)
Исслед. о культурн. знач. Византии в рус. ист., К. 1869, гл. viii
Zonaras, I, 209; Никонов. летоп., II, 45. В Болгарии богомилов причисляли к мессалианам (Радченко, Религиозн. движ. в Болгарии, 206, 208)
О чтении книг в древн. России (Правосл. Собес. 1858, № 6); Послан. кн. Курбского (ib. 1863). В библ. Кирилло-Белозер. мон. было много апокрифических сборников (Прав. Обозр. 1862 г., № 6, стр. 187, примеч.)
Н.В.Ястребов, Этюды о Петре Хельчицком и его времени (из ист. гуситск. мысли). В I, Спб, 1908 г.; рец. Ф.Зигеля (Ж. М. H. Пр. 1909, № 4, с. 365–401) К.Ф.Радченко, Религиозн. движ. в Болгарии, 211– 225
Гаусрат, Средневек. реформаторы, т. II, 1900, Осокин, Ист. альбигойцев, ч. I, Каз. 1869; К истории ересей на Западе, Каутского (Б. Мир, 1899, № 6 и 7); Религиозность и ереси в XIII-XI вв. (В Евр. 1913, № 11 и 12)
Ф.И.Успенский, Оч. по ист. виз. обр.; Ф.Радченко, Религиоз. и литерат. движ. в Болгарии в эпоху перед турец. завоеванием, К. 1898; Пыпин (В. Евр. 1894, № 5); В.Ф.Боцяновский, Рус. вольнодумцы XIV-XIV вв. (Новое Слово, 1896, № 9); Ист. Обозр. III, 244, 270. Некоторые отвергают влияние богомилов и считают движение местным, под влиянием тревоги на католич. Западе и моровой язвы (Е.Воронцов, Сектан. движение на рус. севере XIV в. (Вера и Разум, 1900, №№ 18 и 19)
Радченко, 229–232. В 1360 г. на Тырновском соборе были осуждены болгарские жидовствующие. Несколько раньше евреи нашли поддержку среди солунских греков (ib. 228 и д.); Сырку, К ист. исправлен. книг в Болгарии, I, 267; Соболевский, Переводн. литер. 396. О ересях на Афоне в XIV и XV в. (Некрасов, Пахомий Логофет, 3–5)
Döllinger, Beiträge zur Sektenqeschichte, I-II
Гурлянд, Нов. матер. для ист. евр. литер. XV в., Спб. 1866. Наше предположение было повторено потом И.Пановым (Ересь жидовств. Ж. М. Н. Пр. 1877, I, II и т. д., без указания, как это отметил Радченко, 230)
Свод известий и данных в Опыте рус. историогр., II, 281–283
Wapowski, Dz Кor. pol., I, 376
Бершадский, Литовские евреи, Спб. 1883, 244, 257
Густин. лет. (П. С. Р. Л., II, 365)
Бершадский, Докум. и регесты к ист. литов. евреев, I, 1882, № 175
Татищев под 1491 г. (?) упоминает о казни его вместе с защитниками свободы Новгорода (IV, 109). О сношен. с евреями см. выше; также указатели к летопис., Собр. госуд. грам. к акт., Оп. рус. историогр. т. II
На этой почве состоялось тогда сближение между караимами и талмудистами (Гурлянд). Сомнения, высказанные в иудействе Захария Скария будто бы по ошибке принятого за еврея (вм. ивериянина) и утверждение, что это был таман. князь Захарий Гуйгурсис (Брун, Труды 1-го Арх. съезда, I, 285–287; Черноморье, I, 216; Зап. Одес. Общ. ист., VIII, 201), принятые Д.И.Иловайским, (История, II, 577–578), теперь вполне выясняются посланием инока Саввы, 1488, в котором он обращается по поводу беседы рус. посл. Д.В.Шеина с жидовином Зах. Скарою (см. С.А.Белокуров, О ереси жидовств., М. 1902 г; Чт. в Общ. ист., 1902, III). В Москве прекрасно отличали «жидовинов» от ивериянян, а при Иване III, состоял врач-жидовин Леон. Ср. еще Löwe, Die Reste der Germanen, 1896, Ss. 90, 221 (о жиде Скарие в Крыму). Обширное послание инока Саввы, убоявшегося влияния беседы «жидовина», основано на книгах Ветхого Завета, Толк. Палее и Слове м. Илариона о законе и благодати
Просветитель, Очевидно речь идет о посаднике Гр. Мих. Тучине (в 1476 г.), жалобы о насилиях которого дошли до вел. князя; он подвергся взысканию и в 1478 году перешел на службу в Москву (П. С. Р. Л., VI, 200–208)
Pуc. Историч. библ., VI, 776. Склонность Зосимы к ереси преувеличена (см. его обличение, Опис. рук. Чудова мон., Пам. древней письм. 1879, IV, 177). Моск соб. 1490 г. против жидов по новооткрытым документам (Чт. в Общ. ист. 1902, III, 111–126, с посл. жидов. Феодора и перев. прор. Даниила; о Федоре Курицыне (Р. Арх. 1895, № 1); Соболевский, Москов. образов., 21; Ср. Опис. рук. Общ люб. древ. пис., 320–332; Строев, Словарь, 314
П. С. Р. Лет., VI, 238; Чтен. в Общ. ист. 1902, III, 123–125
П С. Р. Л., VI, 49, 244; VIII, 244. В Степен. книге сказано, что в 1488 г. некоторых сожгли, но это было после соб. 1503 г. В летоп. (Архив.) говорится «били в торгу попов, что поругались иконам пьяни и бив отослали опять ко владыце» (Геннадию в Новгороде). «Вел. князь, – писал м. Геронтий, – приказал дела обыскивать наместником... и которые дойдут духовныя казни, и ты их духовне казни, а которыя дойдут градския казни, ино тех наместники казнят» (Древ. Рос. Вивл., XIV, 235). Цар. правила, град. зак. – зак. греч. царей в прилож. к Кормчей, служили дополн. к Судебнику (см изд. Башилова, 43). Ср. Карамзин, VI, пр. 324
Чт. Общ. ист. 1848, №№ 1 и 8. Посл. к дух. вел. кн. архим. Митрофану и архиеп. Иоасафу. Последнее (Геннадия) по тому же списку, исправнее изд. (Чтения 1880, III, 140–154)
Ж. Сильвестра, папы римск. с полемич. приемами против еврейства
Слова его на ариан. Ср. Вирши на ариан к. XVI-XVII вв. С.Щегловой (изд. Общ. люб. древ. письмен. 1913)
Произведение Моисея Маймонида, иначе Египетского, писателя XII века
В апокрифич. книге «Енох» (изд. в Чтен. Общ. ист. 1899, IV) отмечают те же особенности (Арх. Извест. 1893, №№ 9–10, с. 372, Голубинский, II, 605)
Соболевский, Перев. литер., 423–433; Из истории, отреченных книг Аристотелевы Врата или Тайная тайных, текст и матер., собр. и объясн., М.Сперанский (Пам. древн. письм. и искус. 1908, № CXXXI; рец. А.И.Соболевского (Ж. М. Н. Пр. 1909, № 1, с. 215–217)
«Подложной псалтири» (М.И.Соколов, стр. 99 в сборн. О жидовствующих) – собрание молитв с устранением всего, кас. лица И.Христа
См. Перев. литер. А.И.Соболевского, 1903, с. 396–436, Псалтирь жидовств. в перев.; О ереси жидовствующих, новые матер., собран. С.А.Белокуровым, С.О.Долговым, И.Е.Евсеевым и М.И.Сотниковым (Чтен. в Общ, ист. и древн. 1902, III, и отд., 1–164 – о соб. на жидов. 1490; посл. Феодора жидов. и инока Саввы, книга Даниила); рец. А.Соболевского (Ж. М. Н. Пр. 1902, № 10; ср. Чт. Общ. истор. 1900, III, 034); Ж. М. Н. Пр. 1907, № 11 (А.И.Соболевский, Псалт. жидов., в перев. Феодора), Тр. Слав. ком., III (зам. Яцимирского); о прежних мнениях о ереси жидовств. (А.И.Никитский, Оч. внутр. истор. церкви в В.Новгороде, 207–212); Г.М.Барац, Следы иуд. воззрений в древне-русск. письмен. (Лет. Ист. филологич. общ. при Новорос. унив., IV, 1–52); В.Н.Перетц, Новые труды жидовствующих XV в. и их литер. (Универ. Изв., 1908 г. и отд.), Логика жидовств. и Тайная тайных, A.И.Соболевского (Отч. Общ. любител. древн. письмен. 1899, № CXXXIII); Шестокрыл, Д.Прозоровского (Древн. Моск. Арх. Общ., 1887, т. XI, в 3); Соч. Н.С.Тихонравова, I, 242–244, примеч. с. 73; Памятники, изд. Общ. любит. древн. писм., CXXIX? CXXXI. Из ист. отречен. книг Гадания по псалтири и Трепетник Н.Сперанского, зам. В.Н.Перетца (Ж. М. Н. Пр. 1900, № 4; о Шестокрыле, стр. 67–74); Старец Филофей, В.Малинина (Ж. М. Н. Пр. 1901, № 12, рец. А.И.Соболевского; о Шестокрыле, 488). Ср. также П.К.Коковцев, К вопросу о Логике Авиаса (Ж. М. Н. Пр. 1912, № 5)
Карамзин, IV, 120; Никон. лет., год 1321
Послание Ф.Жидовина с пред. М.И.Соколова (О жидовств., 97–109). В 1482 г. в Луцке появились против иудеев «Словеса св. пророк» (см. зам. И.Е.Евсеева, Тр. Слав. ком. Москов. Арх. общ., III, 47–48). В XVI в. была известна в России книга Иакова Жидовина «Вера и противление крестившихся иудей в Африкии и Картагени и о вопрошении, и о ответех и укреплении» (есть и по-гречески). См. рукописи Царского, Синод. библ. и др. (В.Жмакин, М. Даниил, 327)
Карамзин, VI, 225
Послание его с предисл. С.А.Белокурова (О жидовств., 1–93)
Опис. Рум. муз., 725–726
Лет. занят. Арх. ком., III, Опис. сборн. Соф. библ., 27–49–50
В.Н.Перетц, Обзор, 25
Зиновий, Истины показание, 265
Прибавл. к Твор. св. отц., X, 506–507
Сочин. М.Грека, I, 51–55
Дополн. к акт. историч. I, № 25
Беляев, М. Даниил (Изв. Ак. Н., V, 197–207; Чт. о яз. и слов. 1856–1857); Горский и Невоструев, Опис. рук. Синод. библ., II, 3, стр. 147–164. Памят. старин., рус. литерат., IV, 194, 200; В.Жмакин, М.Даниил, VI, 44, 52–54, 107, 342–354, 393, 426, 431–432, 438, 468, 696
Карамзин, VI, 132; Павел Иовий (Библ. иностран. писателей, стр. 42). Он пишет: «Больше же всего ненавидят они иудеев, так что содрогаются при одном их имени и не впускают их в свои пределы, как людей презренных и вредных»
Карамзин, VIII, 73, прим. 213 (дела польские),Тедальди, Е.Ф.Шмурло (Ж. М. Н. Пр. 1895, № 5 и отд. с дополн.)
Памятн. древн. письм., № LXVI, 38. Сочин. это признается тождественным с писанием И.Грозного на Рокиту (Вилинский, Старец Артемий, 353)
Материалы для истории противо-лютеран. полемики в северо-восточной России XVI-XVII ст. А.Никольского (Труды Киев. Дух. акад. 1867, №№ 1–2). Соч. М.Грека на люторы в др. списках обозначаются на еретики (I, 485)
Попов, Обзор хроногр., II, 130–131
Ср. 4-е слово Просветителя. Жидовствующие порицали также соч. Ефрема Сирина (Зап. Ак. Н., т. LXXI, 124)
Сочин., I, 39. Полемика Саввы и Феодора жидовина также сосредоточивается на вопросе о Мессии. Последний касается и прообраза трех странников, явившихся к Аврааму (ср. Гурлянд, 42), о которых говорит и Иосиф Волоцкий (слово 5-е)
Сочин., I, 485–494
Сочин., I, 495–508. Виновником хулы на Богородицу М.Грек признает Константина Копронима (503), но любопытно, что Феодосий Косой воспользовался его изложением мнения К.Копронима, уподоблявшего Бог. мошне, которая пока полна чистого золота, то стоит дорого, когда же золото из нее высыпано, то она ничего или весьма мало стоит (500; ср. Зиновий Отенский, Многословн. послание, 255. Калугин, 33 – «и мати Христова повнегда ходи, яко и вси жены бысть»)
Сочин., III, 104–109; ср. Изв. Ак. Н. 1909, II, 312–322
Петр Альфонс также был обратившийся в христианство еврей
Сочинение Самуила было распространено в России во многих списках XVII и XVIII в., несколько раз издавалось и вышло в новом переводе иером. Варлаама, в 2 изд. (2-е, Спб. 1782; подробн. см. у А.И.Соболевского, Перев. литер.,89,191–193). Перевод XVII в. Симеона Полоцкого (Строев, Словарь, 256)
Сочин., I, 60. Вообще, М.Грек любил события Нового Завета подтверждать свидетельствами В. Завета (Сочин., I, 26, 29, 40, 43, 50, 94, 125, 504; III, 65, 69,70), к чему часто прибегали Иосиф Волоцкий и Зиновий Отенский, и в чем видят уже нередко злоупотребление (Калугин, 184–182; но это могло вызываться и отношением их к ереси жидовствующих
М.Греку было известно соч. Иосифа Волоцкого (Калугин, Зиновий Отенский, 201). Ср. Сказание Иосифа о жидовствующих в статье Н.Попова (Изв. Ак. Н., 1913, № 1)
Сочин., I, 51. Рецензию богосл. соч. М.Грека см. в Опис. рукоп. Синод. библ. (II отд., ч. 2, № 1017). Ср. в. стр. 196–197
Просветитель, 591, и Послание к Нифонту, в Чтен. Моск. Общ. ист., т. III, № 1, с. 7. Ведение в позорном шествии на осле, как устроил Геннадий в Новгороде, было известно и в др. странах (см. Оп. иссл. о культ. знач. Византии, гл. VIII; Оп. рус. историогр. II, 667–68; де-Брок, Фр. революция, 446)
Акты Арх. экспед. I, № 380 Рус. Историч. библ. VI, 175. Речь идет о восстановлении инквизиции кор. Фердинандом Католиком. Посол этот вероятно Делатур (фон-Турн), а не Николай Поппель (1486, 1488), как думает Голубинский (II, 571, прим.); Делатур приехал от Максимилиана, в июле 1490 г. (Памятн. дипломат. сношен., I, 25–26); послание Геннадия писано в окт. 1490 г., а Зосима возведен в сан митрополита в сентябре 1490 г.
Калачов, О знач. Кормчей (Чт. в Общ. ист., год III, № 4, с. 76)
Свод мнений отцов церкви см. у Жмакина, Митр. Даниил, 413–417
Ж. М. Н. Пр. 1880, № 12, с. 427–429
Gregorovius Gesch. d. St. Rom (VI, 435); сожжение виклефитов при Генрихе V (Вебер, VIII, 69); во Франции в XVI в. (Гейсер, Ист. реформ., 53; В. Евр., 1878, II, 194; бритье головы и кнут, Тэн, I, 90); в Польше (В. Евр. 1885, № 9, с. 35) и др.; H.Стороженко, Вольнодум. эпохи возрождения; Проповедник терпимости XVI в. И,В.Лучицкого (Рус. Бог., 1900, 1894, №№ 7 и 8); Ист. Вестн. 1900, № 11, 729 (о канцл. Лопитале); № 12, 1114–115 (о сож. мертв. трупов еретиков); о сож. в 1530 г. за учение Лютера неск. крестьян в устьях Роны, по решению парлам. в Эксе (Буасье, Язычество, 564); о Монтэне (Ист. Вест. 1900, № 9, с. 1114)
Сочин., I, слово VI, 77. Поэтому мы не можем принять объяснения св. А.Синайского (Краткий очерк деятельн. М.Грека, Спб. 1898, с. 30–31)
Руссо (Эмиль, IV), оспаривая Бэкона и Бэйля, которые считали, что суеверие и фанатизм хуже атеизма, говорит, что «фанатизм, как он ни был жесток и кровав, все-таки представляет собой великую и сильную страсть, возвышающую сердце человека, научающую его презирать смерть, придающую ему удивительную силу сопротивления: если бы эту страсть направить в другое русло, она породила бы величайшие добродетели, между тем как атеизм и вообще резонирующее и философствующее направление заставляет людей боязливо цепляться за жизнь, усыпляет и принижает их души... Это покой смерти, он пагубнее самой войны» и т. д. Положение это Гефдинг называет «великой задачей, без решения которой никакая отрицательная критика не достигает цели. Эту задачу Руссо оставил величайшему из своих последователей – Эм. Канту» (Ж.Жак Руссо и его философия, 74–75)
Ш.Ланглуа, Инквизиция по новым исследов., М. 1903, с. 71, 74
Опис. Сборн. Им. Пуб. библ., I, 93–94. Между тем патр. Никон обозвал его «ябедником» (Изв. Ак. Н. 1900, I, 166). Любопытная черта! Целый ряд иерархов вышел из влиятельной среды «иосифлян» (название в устах противников ставшее бранным). – Макарий насчитывает в течение 50 лет свыше 20 (Ист. рус. церк., VI, 11–12); но из 17 занимавших кафедры 1506–1589, большая часть не дожила благополучно до конца на своих местах. (Жмакин, 450–457). Подробн. об иосифлянах (Опыт иссл. о культ. значении Византии, гл. vi); о влиянии братии Волок. мон. на составл. Просветителя (Жмакин, Поездка в Волок. м., Древ. и Нов. Рос. 1880, I, 21–36). Заметим, что м. Даниил все-таки мягче относится к раскаявш. еретикам (Жмакин, 421–423)
Ист. Герман. народа, II, 496–497. Ср. Средневек. реформаторы, Гаусрата, II, 235–274
Архангельский, Нил Сорский. О писаниях Нила Сорского, Гр. Левицкого, Журн. Сов. Спб. дух. акад. 1884–1890. Спб. 1895, стр. 287–345; Венгеров, VI, 32–44, Спор иосифлян с белозерскими старцами, Розанова (Стран. 1877, № 5, с. 156–172; Изв. Ак. Н. 1897, I, 78–80)
Ересь жидовствующих оставила следы в последующие века (Опис. щел. о культ, знач. Византии, с. 455). Появление ереси жидовствующих в 1827 г. в Московской губ. (Чт. Общ. ист. 1874, II, 67–75). Между тем этот символ есть только перевод «Исповедания веры» Михаила Синкелла († около 838 г.), в котором не было и не могло быть такого добавления (П. С. Р. лет, I, 49, 50; Сухомлинов, О древне-русск. лет, Ут. зап. Ак Н. по II отд., III, 65–68)
Никон. лет., I, 92, 104, 111; Тат. II, 78 и пр. 195
Ист. христ. в России, Макария, с. 342, 343; Monum Polon. hist, I, 224–25; Рус. Беседа 1856, I
Карамзин II, 47, по изд. Эйнерлинга
Ibid., II, 62
Карамзин, II, 186, Макарий, Ист. церк., II, 257
Ист. церк. Макарий, III, 235; Карамзин, III, 67
Никон. летоп., II, 203
Татищев, III, 344, 345 Карамз., III, 85, прим. 149. Ut filiam reducat ad matrem et membrum ad caput
Ист. церк. Макария, III, 239. Hist. Rus. Monum., I, № 3
Воскресен. лет. П. С. Р. лет II, 156; Никонов., II, 315, Татищ., III, 377
Ист. рус. церк. Макария, III, 241. Hist. Rus. Monum., I, № 21
Ист. русск. церк., Макария, III, 242, 243. Hist. Rus. Monum., I, № 33. В том же собрании о др. погранич. областях и об отношениях к Руси
Карамзин, IV, 27
Карамзин, IV, 33; Hist. Rus. Monum., № 62–69, 77, 95
Ibid., №№ 78, 79
Ibid., №№ 105, 113, 116, 119, 120, 122, 123. Напомним крестовый поход кор. Магнуса шведского против Новгорода в 1348 г. (Новгор. лет.)
Карамзин, V, 161. В одной летописи говорится (П. С. Р. лет., II, 355), что он был присужден в России к сожжению
Карамзин, VI, 38
Ibid., VII, 49
Библ. иностр. писател.: Павла Иовия, Книга о посольстве, с. 17. Переписка пап Льва X и Климента VII с вел. кн. Василием Иоан. 1519, 1524–1525, 1526, издан. И.Григоровичем, Спб. 1834
Там же, стр. 41 и 42; Олеарий, О состоян. России в XVII в., кн. III, гл. 31. Mayerberg Relation d'un voyge en Moscovie, Paris, 1858, II, 11
Временник Моск. Общ. ист., V, отд. 2, 1–18. Греч. полемич. сочин. по списку XIV в. (Павлов, 301–318)
В Учен. запис. Акад. Н. напеч. пр. Макарием, кн. II, в. 2, 215, 223
Ист. церк. Макария, II, 140, пр. 273; Попов, 81–91; Павлов, 234–244, 377–384; Ист. церк. Макария, II, прим. 52
Учен. зап. Акад. Н., II, отд. I, отд. III, 1–20 и Пам. рос. слов. XII в. 205; Попов (91–99); Павлов (355–372) – греч. и слав. тексты (Попов, 63–81), с замеч. о редакциях
Памятн. рос. слов. XII в. 153; Ист. церк. Макария, II, пр. 277, 281; Попов, 101–118; Павлов (248–251) и др. Статьи иером. Августина (Тр. Киев. ак.), под заглавием: Полемич. сочин. против латинян в XI-XII вв. в связи с общим историч. изыскан. относительно разности между восточной и западной церквами (1867, №№ 6 и 9) и Спор греков с латинянами об опресноках и о квасн. хлебе в таинстве евхар. (1870, № 12)
Попов (118–296); Павлов (251–271). В сборниках Кирилло-Белозер. мон. много статей против латин (Летопис. занят. Арх. Ком., III, 50–51)
Попов (296–376); Павлов (272). Опис. рукоп. Рум. муз., стр. 293, 307, 311; Опис. рук. Синод. библ., II, 471–485
Попов (296–340); Павлов (ibid). Политика, однако не сообразовалась с этим требованием: на 29 брачных союзов русск. князей с иноземными приходится 8 на браки с иноземками, а 21 на браки рус. княжен с иностранцами (А.Синайский, Отношен. древн. русск. ц. и общества к латинск. Западу, X-XV в., Спб. 1899, с. 128–180)
Слово Григория Цамвлака перечисляет 35 обвинений, главным образ. по статье «О фрязех» (Попов, 316–325); Павлов (373). М. Фотий в послании во Псков писал против употребления латинского мура (Акты истор., I, № 35; Рус. Истор. библ., VI, № 58); Григорий Цамвлак, Н. Д. (Рус. Беседа, 1895, № 1, стр. 148–151), по румын. источн., касающ. отношений флорент. унии к Византии. О других соч. см. ниже
Акты историч. I, №№ 45, 47, 51, 52, 62, 63, 65, 66, 273, 275; Дополн. к ист. акт. I, № 13
Пирлинг, Россия и Восток, 55–56, по франц. изд. 47
С XI в. дочь Ярослава I Анна, вышедшая за франц. короля Генриха I, исполняла католич. обряды или приняла католичество (Ист. Вестн. 1894, № 1, с. 206). В XII в. не требовалось от католич. принцесс, вышедших замуж за визант. членов царств. дома, перемены религии (Визант. Времен. 1898, I, 86–87)
Пирлинг, 11–16, 69, 84, 91–93, 101–102
Очевидец брака Зои, Феодор Газа поспешил послать описание торжества своему другу Франч. Филельфо (Пирлинг, Россия и Восток, xi)
Пирлинг, Рос. и Вост., xi, 134, 144. И.Григорович (Переписка пап с рос. госуд. в XVI в., Спб. 1834, снош. 1513–1526 гг.), стр. 1–26, 95–105)
Слово, избр. от св. писаний еже на латыню, около 1461, припис. неправильно старцу Аркадию (Филарет, Обз. дух. литерат., стр. 130), а А.Н.Поповым одному епископу (Ист. литер. обз. полемич. соч., 359–360). А.С.Павлов приписывает его Пахомию Логофету (рец. на предыдущ. Отчет о XX присужд. Уваров, наград, 292–294); Ф.И.Делекторский – Симеону Суздальскому (Ж. М. Н. Пр. 1895, № 7, с. 145–59)
Жмакин, 254
А.Шахматов, Хроногр. Филофея, 110. Папа Сикст IV именно указывал ¦на то, что патриарх назначается турками (P.Pierling, La Russie et le S.Siege I, 145–146)
A.H.Попов, Истор. литер. обз. древне-рус. полемич. соч. против латин XI-XV в., М., 1875, стр. 12, 52–69. Современник Михаила Керулария – Лев архиеп. Охридский (Болгарский), писавший по поручению Михаила Керулария называет еще 4; Никита Стифат – 6; но они, как и Никита Никеец, уже выдвигают на первый план учение об опресноках (Павлов, рец. на Попова, 224–225)
Одо Диогильский, в изд. Гизо, XXIV, кн. 3 и 4; Никита Хониат, VI, 3 и прилож. (о памятниках Византии). Издан. Котелерием перечень обвинений против латинян в 60 пунктах присоединяет еще 22 жалобы на разные неистовства и кощунства, совершенные крестоносцами при взятии Конст-ля в 1204 г. (Павлов, 230)
Подробн. см. у Георгия Пахимера (Ист., ц. Михаила Палеолога, V, 23–24; VI, 23–25, 30
Фабриций, Bibl. graeca, X, 340 –343; Попов, 251
Напеч. у Попова, 238–250, 251–286 (по трем редакц.). Ср. М.Сперанский, К ист. Прения Панаг. с Азимитом (Виз. Врем. 1895, IV, 521–530); Anecd graeco-byzant. Аф. Васильева, 1893 (№ 12); Прение Панаг. с Азим., по рук. XV-XVI в. (Вяземский, Сочин., 361–363)
Павлов, 195–200. Соч. Фотия летописцу не были известны (201–202) и вопроса о Св. Духе он не касается. А.С.Павлов, напротив, первым виновником этого спора называет не Мих. Керулария, а современника и злейшего врага патр Фотия – Никиту Пафлагонца (рец. на Попова, 222)
Павлов, 229, 236. Заметим, что в Византии в это время появлялись и соч. против церк. раскола греков, но у нас их не переводили (ib., 251–252); не было славян. перевода даже снисходительного трактата Феофилакта архиеп. болгарского. О Михаиле Керуларие см. H.Суворов, Византийский папа, М., 1902 и замеч. А.В.Васильева (Ж. М. Н. Пр. 1902, № 9), между прочим о том, что в деле разделения церквей шел вопрос не о догматах, а о власти
Григорий Палама в своем кратком трактате «против латинян» называет их явными еретиками, антихристами, азимитами, духоборцами, вместилищем всех известных ересей и др. заблуждений, которых нет возможности исчислить
Павлов, 231. Греч. и рус. тексты посл. Фотия (Попов, 9–12). Впоследствии дошло до перекрещивания католиков и протестантов (Порфирий, Книга бытия моего, 1854, 21 июля; в России установлен. при патр. Филарете, отмен. собором 1666 г.), как делали и католики относительно православных. Брошюра перемышльского каноника Стан. Оржеховского, изд. в 1543 г. «Крещение русских» вызвала неудовольствие (Вестн. Евр. 1885, № 9, стр. 39). Перекрещивание Марины Мнишек было дипломатически обойдено (Арсений, архиеп. сузд. в его записках и патр. Филарет в Потребнике иноческом, М., 1639, л. 214)
Архив истор. юридич. свед., III, 11
Синод. деяние 1389 г. (Арх. ист. юрид. свед. III, 11) Ср. также А.Синайский, Отнош. древн. рус. церкви и общества к латин. западу X-XV вв., Спб. 1899; замеч. о греч. полемике (Визант. Времен. 1898, III, 587)
Акты историч., I, 286
Ист. России, Соловьева, VII, 236; Макарий, VIII, 378–382; Филарет, Жития, янв. 18–20; Будилович (Сборн. Учено-литер. общ. Юрьев. унив., IV)
Акты историч., I, № 22
Впоследствии раскольники усвоили этот прием и относительно православных
Ист. церк. Макария, II, 213, 214. Его наставления перешли в покаян. номоканон и в практич. жизнь (Павлов, 232). Подобные советы и в одном древн. слове. См. Прав. Соб. 1861, март, 340
В полемике занимает видное место вопрос об удавленине, об употреблении ее в пищу, но патр. Петр возражал по этому поводу Михаилу Керуларию, называя это местным злоупотреблением, а Феофилакт Болгарский и совсем отвергал (Попов, 97–98; Павлов, 244–254)
Акты историч., I, № 9
Сочин. III, Повесть страшная
Попов, IV-V; Павлов, 189, 231–234
2-ая Соф. лет. 155, 191, 197; 1-ая Новгор., 8; П. С. Р. лет., III
Прав. Соб. 1861, март, 340; П. С. Р. лет., III, 283–305; V, 52 и 73
Чтен. Моск. Общ. ист. 1859, кн. 3, Рассужд. Вассиана, с. 8. А. А. Э. I Дело Башкина, с. 2; Собр. госуд. грам., III, 24
Сахаров, Путеш. рус. людей, т. II, 34
Посл. Филофея к Мунехину, Прав. Соб. 1861, май, 90, 91
Контарини, в Библ. иностр. писат. о России, I, 111
Elucidar. error. ritus Ruthenici, p. I. Sacrani, a. 1500. Ж. М. Н. Пр. 1842, сент., с. 131, в ст. Письмо Кобенцеля о Московии
Из Патерика Печерск. в П. С. Р. лет. I, 259
Прав. Обозр. 1862, № 6. Ересь жидовств., с. 205
Северно-рус. народоправс. II, 390; Посл. архиеп. Василия о рае, П. С. Р. лет. VI, с. 88
Михалона Литвина, О нравах, татар, литовц. и москвит. в Арх. ист. юрид. свед., кн. III, ч. 2, с. 83
Чтен. Моск. Общ. ист. 1859, кн. 2; Розыск, 20
Акты экспед. 1, № 238, с. 251
Прав. Соб. 1859, авг. Взгляд древне-рус. лет. на события мира, с. 425
П. С. Р. лет., VI, 192; Никон. лет., VI, 50
Маржерет, 261; Олеарий, кн. III, гл. 31
Буссов, 51; Олеарий: «Паписты до сих пор считаются у русских нечистыми», кн. III, гл. 31
Акты историч., I, 280–281
Rzeczy Polskich, Карамзин, XI, 171, прим. 557
Олеарий, кн. III, гл. 24
Crull, 143. Карлейль, 205. Отвращение к иноземным обычаям выражалось напр. в запрещении зеркал, инструментальной музыки, «как употребляемой папистами» (Коллинс, 2), брадобрития («Древнерусская борода», Ф.Буслаева; в Очерк. рус. слов. и искус., на которое смотрели как на латинскую ересь, Иоанн Грозный упрекал Иоссевина за подсекание и подбривание бороды), во вражде к латинскому языку (Маржерет, 260). В одной космографии XVII в. замечено было «по чужим государствам никуда не ездят, разве в посольства, боящеся, да нечто от них навыкнут и в ересь впадут» (Арх. ист. юрид. свед. III, 4). Олеарий пишет: «Когда в числе вызванных из-за границы офицеров нашлось несколько папистов, то всем им, тотчас же по прибыли в Москву, выдали деньги в вознаграждение издержек по проезду, и за тем выслали их из России. А в контракте относительно торговли нашей с персами, русские строго наказывали, чтобы между голштинцами не было людей, исповедывающих латинскую веру». Кн. III, гл. 31
Карамзин, VI, 108
Григорович, Переписка пап с рос. государями в XVI веке, Спб. 1834 г., стр. 102; ср. стр. 10
Карамзин, VII, пр. 189. По отзыву же вел. магистра Немец. орд. Альбрехта (маркграф брандербургский) «тот посол Г.Николай Шхемборх мних, а в папине дворе в Риме, у его Святыни ближний служебник имеетца» (ibid., прим. 192). Предлагая общий союз против Польши, магистр Ордена обещал все завоевания разделить с вел. князем (Сборн. И. Р. И. общ, LIII, 1–24, 79)
По-видимому, Ник. Шонберг преувеличил значение своей миссии, так как вскоре затем (1520) был возведен в сан архиеп. капуанского, а впоследствии (при Павле III) получил и достоинство кардинала (†1537) Dict. hist. Moreri, VI, 409)
Карамзин, VII, прим. 193. Соловьев, V, 363, 376–377, 398, прим. 350. Орден просил Василия разрешить «его слуге» Вулкану Погу (ливонцу) учиться рус. яз. в Новгороде или во Пскове у пресвитера (Карамзин, прим. 194), в течение одного или двух лет. Грам. к кор. франц. и немец. князьям (Сборн. Р. И. общ., LIII, 101–103, 110)
Грамота напеч. И.Григоровичем (Переписка, 1– 6); в ист. кн. Щербатова и Карамзина об этом посольстве нет сведений. Ср. Бантыш-Каменский, II, 268
Никон. лет., VI, 227 и Ист. Павла Иовия; Пирлинг, Рус. Стар. 1903, № 11; с. 367–375)
И.Григорович, 9–15; о нем Аделунг (I,117–118); Библ. иностр. писат. 17, ср. Карамзин (VII, пр. 141)
И.Григорович, 19 –21, 103
Карамзин, VII, 86–88
Никон. лет., VI, 232; Лет. Львова, III, 386; Карамзин, VII, пр. 293; Грамота у Григоровича (25–26: ср. 104–105). О посольстве Трусова есть также известие в рукописях Древлехран. Погодина (Им. Пуб. библ., № 1558, л. 121–122). Ж. М. Н. Пр. 1880 г. № 10, с. 320
Л.Н.Майков. Последние труды, Николай Немчин, рус. писатель XV-XVI в. (Изв. Ак. Н. 1900, кн. II, 379–392), а затем Голубинский (Ист. рус. церк., II, 683–684). Ср. Бантыш-Каменский, Обзор внешн. снош. России, II, 268 (1494 год). В 1491 г. во Псков из Юрьева прибыли «серые чернецы» (ordoci-monachi cist., ib.)
Памятн. дипл. снош., I, 416. Ходатайство было отклонено (424) под предлогом дальнейших переговоров. Поэтому Л.Н.Майков неправильно указал, что мы не приняли во внимание этого свидетельства в соч. «Максим Грек» (Известия, 381). Свидетельство это сюда не относится
Beiträge zur Kunde Est-Liv-und Kurlands, В, I, H. I, Reval, 1868, 85–86. Притом послам немецким не приходилось хлопотать о враче, прибывшем из Рима
П. С. Р. лет. VI, 267, 271 (Булев); Царств. книга (г. 1534), с. 16 (Люев)
Сочин., I, 213, примеч.
Обзор сношений, III, 233, 268; ср. Карамзин, VII, с. 10, прим. 18; снош. с польск. королем о пропуске послов (Сборн., Р. И. общ, т. XXXV, 480). Так как первые знатоки наук (врачи, архитекторы и пр.) были при Иване III из Италии, то и итальянское название «maestro» вошло в употребление в русской форме «мастера», соответствующей англ. master (магистр)
Макарий, Ист. рус. церк. VI, 152–56, 168
Рукоп. гр. Толстого, отд. I, № 63; III, №№ 17, 195, 254; III, № 74; Царского, № 289
Семья Траханиота прибыла из Рима с Софией и заняла видное место при дворе, в качестве бояр и любимцев князя (Карамзин, VI, 41–45, прим. 628). Юрий Траханиота бывший magister domus отца Софии Палеолог; о его роли при дворе (Пирлинг). Майков приписывает Траханиоту и статью «о летех седми веков»
Майков, 382. В его календарных занятиях, вероятно, оказывал содействие тот же Герасимов, живший еще в Новгороде (Филарет, Обзор, 124). Мы не согласны допустить, что «Люев» есть выражение, обозначающее любчанина, как думает автор немец. заметки (84). Это просто извращение фамилии «Булев», свойственное тогдашним русским
Beiträge, S. 85
Карамзин, VII, 102, прим. 358; Аделунг, Обз. путеш. по России, 116
Карамзин, VII, пр. 358 и др.; зап. Л.Н.Майкова (Лет. зан. Арх. ком., XII, 125–135). При Иване III и Василии Ивановиче выходцы из Италии являются преобладающим элементом (Сбор. И. Р. общ., сношения с Крымом, указатель) в разнообразных профессиях до органных мастеров включительно. О Марке Россе, упомин. Контарини (Марк Росс, он же Марк Толмач, Е.Л.Маркова, Ист. Вестн., 1902, № 7)
Beiträge, 86. На его пребывание при папском дворе указываешь и Максим Грек, когда говорит, что его полемист «о Св. Духе» не в другом граде, токмо в самом Риме велеславном быв, иже тамо беззаконно совершаемая узрит, от возвышающих на высоту бровь, и апостольская места удерживати хвалящихся и т. д. (I, 239)
«А перевел полонянин литовской, родом немчин, любчянин». Опис. рук. гр. Уварова, IV, 526–527, на 746 лл. с рисунк. Ср. «Прохладный Вертоград»; Рум. муз. Опис. рук., № CCLXII)
Эпизод этот передается сбивчиво в семейной биографии Булева, что и естественно, так как он был записан по памяти в 1585 г., но название «литовский полонянин» указывает на это обстоятельство в жизни Булева
О богатстве Булева (деньгами и золотыми вещами) говорит та же биография, но прибавляет, что все старания наследников получить их при Иване Грозном не увенчались успехом. Булев оставался холостым, но брат его, очевидно, по торговым делам, переселился в Ревель, здесь женился и имел потомство. Впрочем, притязания их на большое имущество деда, вероятно, значительно преувеличены, хотя Люев заявил вел. князю: «благодеяний твоих не могу исчислить» (П. С. Р. лет. VI, 271). Между тем, М.Грек упоминает «о внезапном разорении его жития» (Сочин., I, 455), с иронией по поводу веры его в астрологию (см. ниже)
П. С. Р. лет., VIII, 284
Ж. М. Н. Пр. 1880, № 10, статья прот. В.И.Жмакина: «Памятн. русск. противокатол. полемики XVI в.» (стр. 373). Максим Грек говорит, что «придя сюда, обрел некоего хульника латиномудренного, немчина родом, пишущего развращенно на православную веру нашу» и пр. (Москвит. 1842, № 11, отд. с. 85); также Д.П.Лебедев, Неизвестн. московск. проповедн. XVI века (Труды VIII Арх. съезда, II). Чентурионе свидетельствует, что пропаганда эта имела успех (см. у Пирлинга, Р. Стар. 1903, № 11, с. 370). В XVI в. увлекались этой идеей так же, как в XVII в. протестантизмом (И.Соколов, Отношен, протестантизма к России, 133)
Неправильное надписание заглавия этого сочинения заставляло приписывать его (рукоп. Волокол. мон.) самому Николаю (см. Филарет, Обзор, 137, будто бы «против соч. Николая Шомберга, хитрого папского посла»). Сочин. Николая Немчина не дошло до нас, но из возражений видно, что он провинился тем, что «нашу православную, великую, соборную церковь с латынскою воедино приводит, и св. нашу веру христианскую с латынскою едино нарицает, и крещение латынское с православным едино счиняет и многим православным соблазн приносит извитием мерзких и безстудных словес» и т. д.; между тем, по словам полемиста, «у латынские церкви главу держит сам сатана, а шею демони, а двери алтарю – образ диаволов» и т. д.
Сочин., I, слово xxv
В.Н.Малинин, Старец Елеазар. мон. Филофей и его послания (256–280 и приложен. 26–48). Тут же и краткое «послание к вельможе в мире жившему» об астрологии (36), может быть и несколько ранее (А.А.Шахматов, О происхожд. хронографа, 109–111)
Сочин. М.Грека, I, 435, 446. Некоторые полагают, что это был Артемий (Библиограф 1893, № 1, с. 85), потом игумен
Первое и второе послания М.Грека к Карпову, по указанию Царского, помечены 1523 и 1524. (Опис. рукоп. № 242, лл. 290 и 322). О Мисюре Мунехине см. указат. к Сборн. И. Р. И. общ. т. XLI, 40–41; Оп. рус. историогр. II, по указат.)
Сочин., I, 236, 241
Сочин., I, слово xi, примеч. стр. 213
Сочин., I, 324, 339–340, 345
Ibid., I, 236, 271, 341. В других местах он называет его «софистом», а его рассуждения «софистикой» (214–216)
Царств. кн., 16
Ист. госуд. рос., VII, 100–102, 112
П. С. Р. лет. VI, 271
Максим Грек, Киев, 1866, стр. 168–171
Карамзин пользовался сочин. М.Грека в Троиц. списке, в количестве 134 сочин. (VII, прим. 341)
Руднев, Рассужд. о ересях, 285–288; Филарет, М.Грек (Москвит. 1842, № 11, стр. 51; Ист. церк., изд. 6, с. 366); Сочин. М.Грека, I, 235, прим. 1
Макарий (VII, 278; ср. 367, прим.)
Прибавка Голубинского, но она более позднего происхождения
Карамзин, VII, пр. 42; Сборн. И. Р. И. общ., XCV, 19
Сборн. И. Р. И. общ., 14–15
Ibid., 19, 44–44, III, 312, 386, 513, 530, 661–665, 17, 96–101, 105, 160, 301, 396
Ibid., 363. Особая приписка
Древн. Рос. Вивлиоф. XX, 19
Сборн. И. Р. И. общ., XXXV, 504, 511, 714–720, 725–727, 793
Ibid., LIII, 78
Памятн. диплом. снош. I, 259–473 (passim)
Карамзин, VII, прим. 306
Сборн. И. Р. И. Общ., LIX, 65. Никита Ив. Карпов оруж. состоял с 1523–1532 г. (Древн. Рос. Вивл., XX, 21, 27). В списках 1549–1550 г. назв. окольничие Далмат и Иван Фед. (†1554) Карповы (ib. 36, 37)
Ibid., 85. Быть может семья Карповых принадлежала к фамилии князей ярославских. Они состояли в родстве с фамилиями кн. Черкасских, Шестуновых, Репниных, Сицких (Соловьев, VIII, 69–70) и при Борисе Годунове потерпели вместе с Романовыми. Ср. Родословная книга, кн. II, Долгорукова (II, 305)
Пекарский, Наука и литер., при Петре В.
Сказания, II, 256
Сочин., I, 236, 240, 270, 283, 287, 293, 294, 308, 320, 347, 371
Сочин., I, 373, 375
Сочин., I, 375–376
Сочин., I, 236, 239, 271, 324, 339. Не видно, впрочем, чтобы Максим Грек был лично знаком с Ник. Немчином (I, 271)
Сочин., I, слова xii, xiv, xv, xxv. О трех посл. Н.Немчина упоминает М.Грек (I, 340)
Сочин., I, слова xii, xiii; xvi; III, xliii; стр. 274–277, (ответ на его вопрос о Енохе и Левиафане); Христ. Чтен. 1909, № 8–9, стр. 1122–1123, 1124–1125
Сочин. М.Грека, III, неизд. (274–277, примеч.). Хр. Чт., ib., 1123–24. Первое из них некоторые называют умным и замечательно литературным памятником (Голубинский, II, 685) и Опис. рукоп. Троиц. лавры, М. 1878, I, 206
О нескольких посланиях упоминается в Отчете Общ. любит. древн. письмен. 1905–1907 г., доклад Н.К.Никольского (стр. 14–15). Опис. рук. Общ. люб. I, 332 (тоже, что в печат.); также И.Е.Евсеев, Опис. рукоп., хранящ. в Орлов. древнехранилищах, 1905, I-II вып. (№ 77: послания Ф.Карпова). Ср. Изв. Ак. Н. 1906, III (502–503)
Христ. Чтен. (там же). В заключение Максим Грек пишет: «а философом, Бога ради, не зови мене. Аз инок есмь паче всех невежа» (с. 1124). Из обращения Карпова к Максиму Греку ясно, что некоторые его мнения в переписке с Николаем Немчином возбуждали толки и сомнения (напр., одного священника). О М.Греке Карпов выразился: „Я знаю Максима, он не пишет без свидетельства св. писания, чем утолил «надмение иерея». (Хр. Чт. 1121)
Cave, Script. Eccles hist. Сочин., Ill, слово xliii, 274–280; 2-ое изд. 225
Лет. зан. Арх. ком., XXI, 106–113. В глазах самобытного начетчика Иоанна Вишенского, хотя жившего и в южной Руси, Аристотель и Платон наравне с другими являлась «машкарниками и комедийниками» (Акты Южн. России, II, 224)
Другое место того же послания указывает на знакомство Карпова с Овидием (см. ниже)
Сочин., I, слово xii
Ibid., I, слово xiii
Сочин., I, слово xiii, стр. 205, 278, 292
Ibid., слово xiv
Ibid., слово xi
Ibid., слово xv
Ibid., слово x
Сочин., I, 235, 237
«Хотел я изобличить и прочие ваши преступные нововведения, какие вы от себя придумали в св. таинствах и в священническом чине и прочих церковных уставах и вообще то, о чем вы мудрствуете и что говорите вне апостольских правил и установлений семи вселенских соборов, но охотно оставляю это, как известное всем православным христианам, и изобличенное уже в сочинениях древних писателей». (I, 230)
В «Слове ответном» Николаю. Максим, на его вопрос: «когда и как отлучились латыни от Грек и Святыя церкви»? указывает еще на следующие отступления: на пост в субботу, на продажу попами святынь и поставление духовных лиц по мзде, на безбрачие духовенства. По этим вопросам он возражает церковными правилами и примером древних пап. Но эти замечания были вызваны у него вопросами других лиц и не входят в общий план его обличений на латинян. Сочин., I, слово xxv
Сочин., I, 239
Ibid., I, 180
Сочин., I, 229
Сочин., I, 242, 257, 305; II, 344
Ibid., I, 200
Там же, 200, 201, 253, 260. И здесь Максим развивает идеи Дионисия Ареопагита и Иоанна Дамаскина, высказанные в другом месте (I, 219)
Сочин., I, 222, 246
Сочин., I, 340
Ibid., I, 183, 189
Ibid, I, 185
Ibid, I, 187
Сочин., I, 187, 188
Сочин. Максима Грека, I, 190, 193, 229, 230
М.Чельцов
Сочин., I, 208 209
Фотий выставляет против латинян след. пять пунктов: субботний пост, несоблюдение поста в первую неделю четыредесятницы, запрещение брака священнослужителям, непризнание миропомазания, совершаемого иереями, учение об исхождении Св. Духа (Павлов, 301–302, 347)
Сочин., I, 273, 292, 304
Сочин., I, 278
Ibid., 217, 218
Ibid., 250, 256, 257, 277
Ibid., I, 262, 264, 265
Ср. Грегоровиус, Gesch. d Stadt Rom III, 51; Павлов, 217
Сочин., I, 274
Ibid., 278
Ibid., 287
Ibid., 208
Ibid., 201
Ibid., 325
Сочин., I, 307–309; рус. изд., 181–183. То же несколько иначе развивает М.Грек в статье о Св. Духе (I, слово xiii)
Сочин. М.Грека, I, 298–302; рус. изд. II, 178–183
Ibid., 309
Сочин., I, 331–332; ср. стр. 222
Сочин., I, 239, 252. Главным грехом он считает гордость (I, 546–547)
Ibid., 259
Сочин., I, 224
Ibid., 220
Ibid., 197, 259
Ibid., I, 221, 226, 227, 228
Сочин., I, 218, 233
Сухомлинов, О древней летописи, 54–57
Относительно христиан, магометан, буддистов и язычников (Плано-Карпини, Марко Поло, Стеф Орпелиан в Memoires sur l’Armenie Сен Мартена II, 135; Григорьев, О достоверности ярлыков ханских, Сборн. Азия)
Макарий, IV, 120–126
Соболевский, 20; Д.И.Абрамович, Соф. библиотека, III, 239
Строев, Библ. словарь. 399; подроб. А.И.Соболевский, 325. Рус. перевод неполный, а именно в нем только предисловие и главы исторического содержания: (1–2, 13–17), с прибавл. рус. переводчика
Соболевский, 235, 238
Сочин. М.Грека, I, слово VI, 77
Сочин., сл. VII, 131. Ошибочно припис. м. Даниилу (Жмакин, 270)
Сочин., I, сл., VIII, 151
Сочин., I, 77, 78
Сочин., I, 133–136
Сочин., I, 120, 121, 130, 132
Сочин., I, 78
Сочин., I, 83, 151, 155
Указание это имеет сходство с рассказом о влиянии на учение Магомета несторианского монаха и еврея Вараки, двоюродного брата его жены, перешедшего в христианство, первого переводчика Ветх. и Нов. заветов на арабский яз. (см. Вашингтона Ирвинга: Жизнь Магомета, сс. 27, 28, 35)
Сочин., I, 92, 97–105, 107, 110, 114.– Христианские писатели собирали разные изречения философов и поэтов, которые они относили к Иисусу Христу и которые, как они полагали, были заимствованы ими от иудеев. См. Иустина апологию, I гл., 57. Тертул аполог. X ч., 10. Феодорита О начале. Ефр. Сирина, орр 316. Августина, De civ. Dei, X, 27. Ср. К.Скворцов, О книгах Сивилл (Тр. Киев. Д. ак. 1862, № 7, с. 348–384)
Сочин., I, слово viii
Как грек, Максим также духовно объяснял известное изображение месяца под крестом на храмах (Сочин., III, 81), но встречается указание, что месяц под крестом служил символом Дианы Византийской, какой был на зданиях в Константинополе, и оттуда принят в России (Труды Москов. Общ. ист. V, 263 и Рус. Арх. 1902, № 11, с. 314)
Об армянском вероучении см. М.Троицкий, Излож. вероуч. армян. церкви, Спб. 1873; Ал.Аннинский, Ист. армян. церкви до XIX в. Кишинев, 1900, 1–306-V (реценз. Ж. М. Н. Пр. 1903, № 1, сс. 195–204), удост. почет. отзыва от св. Синода. В полемических нападках армяне нередко называются то евтихианами, то несторианами, то даже арианами (Р. Мысль, 1896, № 11, с. 114). Соч. Малахии Орманиана: «Армянская церковь, ее история, учение, внутр. строй, литургия, литература и проч.» перев. с франц. М. 1913, – неважно и тенденциозно
См. Печер. Патерик, CXXXIV
Акты историч., I, № 253; Рус. Истор. библ., VI, 250
Ibid., 454–455; Карамзин, V, прим. 311
Рус. Ист. библ., 142
Опис. рукоп. Рум. муз., с. 303 (рус. происхождения). Греческие сказки об армян. вере, перешедшие в рус. письменность, сообщ. архим. Леонидом (Чт. в Общ. ист. 1879, I, 1–4)
Павел Алеппский, Путеш., III, стр. 133, с прим. о позднейшем исключении
Никон. лет., II, 47–50. Речь идет о ж. Илариона Меглин., патр. Евфимия, которое касается собственно павликиан и богомилов (Попов, Обз. хрон., II, 34–36; Жмакин, М. Даниил, 332)
Радченко, 232–242, 306–307
В XIV в. (ж. еп. Иакова ростов.) в Ростове появился еретик армяновер Маркиан, вызвавший публичное прение и осуждение
Карамзин, III, 124, 130; V, 6, 34; VII, 82; Соловьев, VII, 137
Сборн. Рус. Ист. общ,, т. XLI, 282–286, 295, 303, 391–397, 401
Рус. Историч. библ., VI, 526–527
Ам.Лебедев, Вероисповед. полож. армян в России до времени Екатерины II (Чтен. в Общ. ист., 1909, кн. IV, 1–26 и отд. с прилож.)
Книга бытия моего, II, 87–88, 92; VII, 324
Вероуч., богослов. и пр. Коптов, Спб. 1859. Книга была одобрена св. Синодом (Книга бытия, VII, 324). Точно так же известный своей ученостью греч. богослов Григорий, еп. хиосский, в соч. «О единении армян с восточн. правосл. церковью» («Περί ενώσεως τών Αρμενίον μετά τής άνατολιχής όρθοδοζον έχχλησίας», Константинополь 1871, решительно сближает армянское вероучение с православным
Автобиогр. записки Саввы, архиеп. твер; VI, 141–142, 152–153, 317. Правда, многие иностр. писатели также признают армян евтихианами-монофизитами (как К.Крюгер, Н. F. В. Lynch, Armenia, L. 1901, I, 313, Encycl. Brit., II, 548). В совершаемом в последнее время анафемитствовании об армянах не упоминается. Мнения же отдельных католикосов и поместных соборов не считаются общеобязательными. В богослужебных песнопениях V-VIII веков монофизитства не видно. Муркос, Путешеств. патр. Макария, Павла Алеппск. III, 133, примеч.)
Сочин., I, слово ix
Об Аламундаре (Зонара, ср. Чтен. в Общ. ист. 1847–8, № 1, с. 12). У Прокопия (XVII, 2, с. 22–25) упоминается жестокий военачальник Аламундар на службе у персов
Библ. иностран. писат., 19, 21–22, 60. Посол Димитрий «веселый и остроумный» (40)
Герцберг, Ист. Греции, 566. Ф.Успенский, Очерки из ист. визант. образов. Спб., 1882; Синодик в неделю православия, Од. 1893; Визан. Врем. 1896, I, 125–150, рец. П.В.Безобразова
Радченко, Религиозн. движ. в Болгарии, 197–200
Соболевский, Переводн. литер., 21
Буслаев, очерки, II, 241. Биогр. свед. (Ключевский, Жития, 232–35)
Лебедев, М. Макарий, с. 19
Сказания, 169, 350; ср. Обзор хроногр., II, 18
Известия И. Ак. Наук 1914, № 15, стр. 1105
Сочин. М.Грека, III, 274–277, с прилож. посл. Карпова
Сюда относятся 16 его «слов», занимающих 355 страниц