Преподобному Никодиму Святогорцу
Тропарь, глас 3
Му́дрости благода́тию, о́тче, укра́шенный,/ труба́ богогла́сная показа́лся еси́ Ду́ха/ и доброде́телей наста́вник, Никоди́ме Богоглаго́ливый,/ всем бо подае́ши спаси́тельная уче́ния,/ жития́ чи́стаго показу́я сия́ние/ бога́тством Боже́ственных твои́х слове́с,// и́миже, я́ко свет, ми́рови возсия́л еси́.
Перевод:
Благодатью мудрости, отче, украшенный, ты стал Богогласной трубой Духа и наставником добродетелей, Никодим Богоглаголивый, ибо ты подаешь всем спасительные наставления, показывая сияние чистого жития богатством Боговдохновенных твоих поучений, ими же, как свет миру, ты воссиял.
Ин тропарь, глас 1
Свети́ло Афо́нское, и На́ксии о́трасль,/ и Це́ркве всея́ богодухнове́ннаго учи́теля,/ Никоди́ма, ве́рнии, да почти́м,/ и́же, исполня́яся му́дрости Боже́ственныя,/ уче́ния бо небе́сная и оби́льная излива́ет вопию́щим:/ сла́ва просла́вльшему тя Христу́,/ сла́ва венча́вшему тя,// сла́ва подаю́щему тобо́ю нам по́мощь.
Перевод:
Светило Афонское и росток Наксоса, и всей Церкви Богодухновенного учителя, Никодима, верующие, почтим, который наполнившись Божественной мудрости возглашает обильные небесные учения всем взывающим: «Слава прославившему тебя Христу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя нам помощь».
Кондак, глас 8
Я́ко таи́нника изря́днейшаго доброде́тельнаго жития́ и благоче́стия,/ богоно́снаго учи́теля Правосла́вия, пра́зднует тя Це́рковь,/ с Небе́с бо дарова́ния прие́мый,/ озаря́еши Боже́ственными твои́ми писа́нии вопию́щих ти:// ра́дуйся, о́тче Никоди́ме.
Перевод:
Как особого хранителя тайн добродетельного жития и благочестия, Богоносного учителя Православия, празднует память твою Церковь, ибо ты получив дарования с Небес, озаряешь Богодухновенными твоими писаниями взывающих к тебе: «Радуйся, отче Никодим».
Апостолу от 70-ти Акиле, епископу Гераклейскому
Тропарь, глас 3
Апо́столе святы́й Аки́ло,/ моли́ Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Кондак, глас 4
Я́ко ве́лие со́лнце, Це́рковь тя стяжа́вши, сла́вне Аки́ло,/ светлостьми́ уче́ния твоего́ просвеща́ет ве́рно чту́щия тя,// Госпо́день апо́столе.
Преподобному Стефану Махрищскому
Тропарь, глас 8
Правосла́вия ревни́телю,/ благоче́стия наста́вниче и чистоты́,/ и́щущим спасе́ния путеводи́тельный свети́льниче,/ мона́шествующих Богодухнове́нное удобре́ние,/ преподо́бнаго Се́ргия духо́вный собесе́дниче,/ Стефа́не прему́дре,/ уче́ньми и добродея́ньми твои́ми ду́ши просвети́л еси́/ и пусты́ни насели́л еси́,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Православия ревнитель, благочестия наставник и чистоты, ищущим спасения путеводная звезда, монашествующих Богодухновенное украшение, преподобного Сергия духовный собеседник, Стефан премудрый, наставлениями и добрыми делами твоими души просветил ты и пустыни населил, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
Чистото́ю душе́вною боже́ственно вооружи́вся,/ блаже́нную жизнь соверши́л еси́,/ в пусты́ню, я́ко во град, всели́вся,/ благода́ть прия́л еси́ от Бо́га/ исцеля́ти неду́ги приходя́щим к честне́й твое́й ра́це/ и всех возвыша́ти к Боже́ственней высоте́,/ те́мже, име́я дерзнове́ние ко Святе́й Тро́ице,/ помина́й нас, чту́щих па́мять твою́, да зове́м ти:// ра́дуйся, преподо́бне Стефа́не, по́стником удобре́ние.
Перевод:
Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, блаженную жизнь ты прожил, в пустыни, как в городе, поселился и получил благодать от Бога исцелять болезни приходящих к почитаемой раке твоей, и всех поднимать на Божественную высоту, потому, имея дерзновение ко Святой Троице, вспоминай нас, почитающих память твою, да взываем к тебе: «Радуйся, преподобный Стефан, постников украшение».
Молитва
Всеблаже́нне и преподо́бне о́тче Стефа́не, просла́вленный уго́дниче Пресвяты́я Тро́ицы, Престо́лу Ея́ предстоя́ с ли́ки святы́х А́нгел и всех святы́х, помяни́ нас, в беда́х и ско́рбех припа́дающих к цельбоно́сному твоему́ гро́бу и моля́щихся тебе́, услы́ши моли́твы на́ша и принеси́ к Престо́лу Триипоста́снаго Бо́га, прося́ у Него́ нам бога́тыя ми́лости, здра́вия душа́м и телесе́м на́шим, наипа́че же отпуще́ния грехо́в, благода́ти и спасе́ния. Ты бо, име́я дерзнове́ние к Нему́, мо́жеши умоли́ти Его́, да пода́ст нам в житии́ на́шем блага́я и вся, я́же на по́льзу на́шу и во уготовле́ние к ве́чному животу́. О благи́й и ве́рный ра́бе Бо́жий, и́стинный учениче́ Христа́, избра́нный сосу́де Свята́го Ду́ха, чудотво́рче Стефа́не! Мо́лим тя усе́рдно: сотвори́ нас гре́шных прича́стники бы́ти благода́тных дарова́ний, и́миже Бог тя обогати́, и бу́ди нам по Бо́зе наста́вник к богоуго́дному житию́, утиши́тель бу́ри страсте́й, помо́щник в ско́рбех и беда́х и засту́пник от враг ви́димых и неви́димых, да и мы, предста́тельством и богоприя́тными твои́ми моли́твами бу́дем насле́дницы Ца́рствия Бо́жия и сподо́бимся вку́пе с тобо́ю предстоя́ти Престо́лу Царя́ сла́вы, Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, честь и держа́ва во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод:
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:
Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Скрыть переводы
(Рим.11:13–24; Мф.11:27–30)
«Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас» (Мф.11:28). О, божественного, о любезного, о сладчайшего Твоего гласа! Пойдемте же все вслед зовущего нас Господа! Но наперед надо восчувствовать, что нам трудно и тяжело восчувствовать, то есть, что у нас грехов много, и грехи эти тяжки. От этого чувства родится потребность искать себе облегчения. Вера укажет тогда нам единственное прибежище в Господе Спасителе, и шаги наши сами собою направятся к Нему.
Душа, возжелавшая избавиться от грехов, знает, что сказать Господу: «возьми бремя от меня тяжкое, греховное, а я возьму иго Твое благое». И бывает так: Господь прощает грехи, а душа начинает ходить в заповедях Его. И заповеди – иго, и грехи – бремя. Но, сличив то и другое, душа находит, что иго заповедей легко, как перо, а бремя грехов тяжело, как гора.
Не убоимся же охотно принять иго Господне благое и бремя Его легкое! Так только, а не иначе, можем обрести покой душам нашим.
Развернуть
О трех предметах не спеши рассуждать:
о Боге, пока не утвердишься в вере;
о чужих грехах, пока не вспомнишь о своих,
и о грядущем дне, пока не увидишь рассвета.
свт. Николай Сербский
Развернуть
Основы православия
Тема 208. Церковные записки.
Церковная записка (диптих, синодик, помянник) – помянник «О здравии» или «О упокоении», подаваемый для поминовения на проскомидии, ектении, молебне, панихиде, при чтении Псалтири.
Понятие «здравие» включает не только физическое, но и духовно-нравственное состояние человека. Упокоение подразумевает не бездеятельность, а мир с Богом. Записки сопровождаются жертвой на храм, рекомендуемый размер которой обычно указывается в церковной лавке, но не ограничивается этой суммой (Мк.12:41-44).
Святитель Афанасий Великий, когда его спросили, что ощущают души усопших христиан, когда их поминают, ответил: «Они причащаются некоего благодеяния от бескровной жертвы и благотворений, которые творятся в память их, причащаются так, как ведает и повелевает Сам обладатель живых и мертвых Господь и Бог наш».
Не следует считать церковную записку аналогом индульгенции. Записка не заменяет, а дополняет личную молитву христианина.
Врагов обязательно нужно поминать. Как долго? По заповеди: пока не полюбите (Мф.5:44).
См. Записка церковная.
Практический совет
Актуальны ли для православного христианина ветхозаветные заповеди и установления?
Духовно-нравственные указания – да, причем в христианском истолковании. И Заповеди Декалога, которые преобразил и наполнил новым содержанием Христос, являются обязательными для любого православного человека.
Обрядовые же повеления в их прямом значении не нужны христианину, но в прообразовательном или духовно-аллегорическом аспекте сохраняют свою актуальность.
Подробнее: Как относиться Христианину к Ветхозаветным заповедям?