среда
среда
Новый стиль
3 апреля
2019
Преподобному Серафиму Вырицкому
Тропарь, глас 4
Я́ко вели́каго моли́твенника за зе́млю на́шу/ и уте́шителя те́плаго притека́ющих к тебе́,/ ублажа́ем тя, вторы́й ру́сский о́тче Серафи́ме,/ вся бо я́же в ми́ре кра́сная оста́вил еси́,/ всем се́рдцем устреми́лся еси́ к черто́гам сладча́йшаго Христа́/ и в годи́ну лю́тых гоне́ний о́браз кро́тости и смире́ния всем был еси́:/ не преста́й и ны́не моли́тися за ны,/ да в терпе́нии обря́щем путь покая́ния// и с тобо́ю вы́ну сла́вим Пресвяту́ю Тро́ицу.
Перевод:
Как великого молитвенника за землю нашу и усердного утешителя приходящих к тебе, прославляем тебя, второй русский отче Серафим, потому что ты, оставив все земные блага, устремился к чертогам сладчайшего Христа (к Царствию Небесному) и во времена лютых гонений был для всех образцом кротости и смирения: не переставай и сейчас молиться о нас, чтобы мы с терпением обрели путь покаяния и славили с тобой всегда Пресвятую Троицу.
Ин тропарь, глас 8
Крест прии́м свой, преподо́бне, ра́дуяся,/ неразде́льным по́мыслом после́довал еси́ Христу́,/ был купе́ц еси́ вои́стину пресла́вный,/ я́ко не земно́е, но Небе́сное сокро́вище стяжа́/ сего́ ра́ди спасе́ся тобо́ю мно́зи ча́да твоя́, и́хже возлюби́л еси́./ И ны́не, о́тче наш Серафи́ме, моли́ся// покая́ние нам дарова́ти и в ра́зум и́стины приити́.
Перевод:
Взяв свой крест, преподобный, радуясь, с неуклонной волей последовал ты Христу, был воистину преславным купцом (Мф.13:45-46), так как обрел не земное, но Небесное сокровище, потому спасено тобой множество чад твоих, которых возлюбил ты. И сейчас, отче наш Серафим, молись покаяние нам даровать и к познанию истины прийти.
Ин тропарь, глас 3
Купе́ц вели́к соде́лался еси́,/ преподо́бне о́тче Серафи́ме,/ сый в ми́ре, к мно́гому бога́тству тле́нному/ ты николи́же се́рдца прилага́л еси́,/ послу́шник и́стинен/ и доброде́телей подви́жник,/ егда́ же, вся оста́вль,/ на крест мона́шества восше́л еси́,/ дары Свята́го Ду́ха мно́ги тебе́ да́шася/ и я́ко еди́наго от дре́вних тя яви́ша/ проро́ка, ста́рца,/ чудотво́рца и моли́твенника,/ столпа́ подви́жником, спасе́ния вождя́./ Сего́ ра́ди мо́лим тя:// и нас прему́дро ко спасе́нию упра́ви.
Перевод:
Купцом великим стал ты (Мф.13:45-46), преподобный отче Серафим, будучи в мире, многое тленное богатство совершенно не трогало твоего сердца, истинного послушника и подвижника добродетелей, когда же ты взошел на крест монашества, тебе были даны многие дары Святого Духа, явившие тебя подобным древними пророкам, старцем, чудотворцем и молитвенником, крепким подвижником и руководителем спасения. Потому молим тебя: и нас премудро направь ко спасению.
Ин тропарь, глас 4
Я́ко пресве́тлая звезда́ Росси́йския земли́,/ возсия́л еси́ в ве́си Вы́рицтей,/ преподо́бне Серафи́ме,/ и благода́тию Свята́го Ду́ха наставля́емь,/ све́том чуде́с твои́х страну́ на́шу озари́л еси́./ Те́мже ко гро́бу твоему́ притека́юще, уми́льно глаго́лем:// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Как преяркая звезда Российской земли, воссиял ты в селе Вырица, преподобный Серафим, и благодатью Святого Духа руководимый, светом чудес твоих страну нашу озарил ты. Потому ко гробу твоему приходя, смиренно взываем: «Моли Христа Бога о спасении душ наших».
Кондак, глас 5
Подража́я богоно́сному уго́днику Саро́вскому,/ Ду́ха Свята́го благода́ть оби́льно стяжа́л еси́:/ Алекса́ндро-Не́вския ла́вры кри́не благоуха́нный,/ Вы́рицкия ве́си похвало́,/ сего́ ра́ди и мы тебе́ зове́м:/ ра́дуйся, преподо́бне Серафи́ме,// ми́лостивый наш предста́телю пред Го́сподем.
Перевод:
Подражая Богоносному праведнику Саровскому, ты обрел обильно благодать Святого Духа: Александро-Невской лавры благоуханный источник, слава села Вырица, поэтому и мы взываем к тебе: «Радуйся, преподобный Серафим, милостивый заступник наш перед Господом».
Ин кондак, глас 3
Возра́дуйся па́ки, гра́де свята́го Петра́,/ и ма́лая ве́се Вы́рица, возвели́чися,/ се бо свети́льник ве́ры в тебе́ просиява́ет,/ всеисцеля́ющий бальза́м нам источа́ется,/ новоявле́нный бо вели́кий чудотво́рец,/ любве́ и покая́ния наста́вник,/ проро́к и ста́рец,// но́вый преподо́бный Серафи́м в тебе́ явля́ется.
Перевод:
Возрадуйся, город святого Петра, и малое село Вырица, возвеличься, ибо в тебе сияет светильник веры, исцеляющий всех бальзам изливается, ибо новоявленный великий чудотворец, любви и покаяния наставник, пророк и старец, новый преподобный Серафим в тебе является.
Ин кондак, глас 5
Уподо́бился еси́ дре́вним отце́м/ и по́двигом до́брым подвиза́лся еси́,/ благода́тию Христо́вою просвети́вся,/ от Него́же прие́м дарова́ния чуде́с,/ неду́гующих исцеля́ти,/ печа́льных и скорбя́щих утеша́ти,/ оби́димых и гони́мых защища́ти/ и всем в ну́ждах су́щим отра́ду/ и ско́рое избавле́ние подава́ти./ Сего́ ра́ди, я́ко вели́каго чудотво́рца чту́ще,/ мо́лим тя, ча́да твоя́, преподо́бне Серафи́ме:// от всех бед изба́ви нас моли́твами твои́ми.
Перевод:
Уподобился ты древним отцам и подвигом добрым подвизался, благодатью Христовой просветился, от Него же получил дар чудотворений, исцелять больных, в заботах и скорбях утешать, притесняемых и гонимых защищать и всем нуждающимся подавать надежду и быстрое избавление. Потому тебя, как великого чудотворца почитая, молим, чада твои, преподобный Серафим, от всех бед избавь нас молитвами твоими.
Молитва
О, богоблаже́нный и премилосе́рдый о́тче наш Серафи́ме! Ве́дуще тя и по сме́рти я́ко жи́ва су́ща, с ве́рою припа́даем ти и вопие́м: не забу́ди убо́гих твои́х до конца́, но ми́лостивно при́зри на ста́до твое́ духо́вное и упаси́ е́, до́брый па́стырю, благоприя́тными твои́ми к Бо́гу моли́твами. Испроси́ нам от Го́спода вре́мя на покая́ние и грехо́вныя жи́зни исправле́ние, ве́си бо вся не́мощи на́ша душе́вныя: не и́мамы дел ве́ры и спасе́ния, не и́мамы ре́вности ко и́стинному богоугожде́нию, плени́хомся умо́м в поги́бельных страсте́х, растле́хом сердца́ во гну́сных по́хотех. Что у́бо ча́ем, и на что наде́емся неключи́мии, разори́вше хра́мины душ на́ших; Ей, святы́й о́тче, простри́ моли́твенно ру́це твои́ ко Го́споду и умоли́ Спаси́теля ро́да челове́ческаго косну́тися благода́тию окамене́лых серде́ц на́ших, омы́ти нас слеза́ми покая́ния, возста́вити в ве́ре, укрепи́ти во благоче́стии и вся поле́зная ко спасе́нию дарова́ти. Не посрами́ упова́ния на́шего, е́же по Бо́зе и Богоро́дице на тя возлага́ем, но бу́ди нам ско́рый помо́щник, уте́шитель в ско́рбех и покрови́тель во обстоя́ниих, да сподо́бимся моли́твами твои́ми насле́довати Ца́рствие Небе́сное, иде́же вси святи́и непреста́нно сла́вят и воспева́ют пречестно́е и великоле́пое и́мя Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Недели Крестопоклонной
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови всё, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 7
Не ктому́ пла́менное ору́жие/ храни́т врат Еде́мских;/ на ты́я бо на́йде пресла́вный соу́з дре́во кре́стное,/ сме́ртное жа́ло, и а́дова побе́да прогна́ся./ Предста́л бо еси́, Спа́се мой,/ вопия́ су́щим во а́де:// вни́дите па́ки в рай.
Перевод:
Уже пламенный меч не охраняет врат Эдема, ибо он чудесно связан древом Креста. Изгнаны жало смерти и победа ада, и Ты, Спаситель мой, предстал, взывая во аде пребывавшим: «Снова входите в рай!»
В среду, св. Кресту
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод:
Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
Скрыть переводы
Крещение на нашем языке созвучно со крестом. Счастливое созвучие. Ибо хотя видимое действие крещения есть погружение, но существо его есть сораспятие Христу на внутреннем духовном кресте. Апостол Павел говорит: «ветхий наш человек распят с Ним» в крещении (Рим.6:6).
Это не механическое какое-либо действие, а нравственное изменение, или переворот, мыслей, целей, желаний, сочувствий. Прежде все это было запачкано самоугодием; теперь же самоотверженно посвящается все Богу, во Христе Иисусе, благодатью Духа Святого. Скажешь: я не понимал этого, когда был крещен. Теперь понимаешь и бери на совесть выполнить значение крещения, ибо оно неизгладимо. Даже на суде печать его будет видна или за тебя, или против тебя.
Волчья натура
В одном лесу все звери очень боялись грозного волка. Чуть услышат, что он идёт, спасаются, кто как может.
Однажды собрал волк всё лесное сообщество.
– Не желаю больше, чтобы в нашем лесу царил страх. Не смотрите на меня как на ненасытного зверя, и не убегайте от меня. Я не буду есть здоровых – мне достаточно больных да немощных, – пообещал волк. – Приводите их ко мне, тогда остальных не трону!
Согласились звери. Привели к нему больных, но он сожрал и здоровых – тех, что привели немощных!
– Зачем ты здоровых ешь, ты же обещал? – спросили его.
– Я же не виноват, что ваши «здоровые» – тоже больные, – ответил волк.
Так и с сатаной не может быть никаких договоренностей. Ибо всё равно обманет.
… диавол… был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи (Ин.8:44)
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Основы православия
Тема 93. О почитании икон.
Традиция иконопочитания имеет древнее происхождение. На сегодняшний день известно немало священных христианских изображений, датируемых, по крайней мере, II-III веком. Между тем практика создания богоугодных священных изображений восходит к ещё более ранним временам — к периоду Ветхого Завета. Так, при Моисее, по требованию Божьему, были изготовлены херувимы на крышке ковчега, был изготовлен медный змий — прообразовательная икона Христа (Ин.3:14).
Значение православных икон может рассматриваться с разных сторон. К примеру, иконография раскрывает нам истины исторического, догматического, нравственного, литургического характера. Молясь перед образом Божьим, перед образами Его святых, православный возносит свой ум, своё сердце к Первообразу — Богу, к самим Его святым. Бог же и/или Его святые отвечают на молитвы верующего. В этом отношении икона называется окном в горний мир.
Будучи предметом священным, икона почитается как святыня.
См. Иконопочитание.
Практический совет
В последовании молитв на сон грядущим заключительные молитвы и отпуст1 обычно находятся не в конце, а за ними следует ещё несколько молитв. Это связано с тем, что обычно в монастырях вечерние молитвы совершаются всей братией после трапезы. Оставшиеся молитвы, носящие более личный характер, произносятся непосредственно перед сном.
Для мирян есть два варианта чтения вечернего правила: после ужина (как в монастыре) или непосредственно перед сном.
Поэтому, если вечернее правило исполняется сразу перед сном, то молитвы от «Достойно есть...» до отпуста следует перенести в конец правила.
Если же используется монастырская практика, когда часть Правила совершается ранее, то первая часть завершается отпустом, как напечатано в молитвослове. А остальные молитвы читаются уже перед сном.
_______________________
1. Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, моли́тв ра́ди Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере, преподо́бных и богоно́сных оте́ц на́ших и всех святы́х поми́луй нас. Ами́нь.