суббота
суббота
Новый стиль
10 октября
2009
Священномученику Петру (Полянскому), митрополиту Крутицкому
Тропарь, глас 2
Бо́жиим смотре́нием к святи́тельскому служе́нию/ святы́м Патриа́рхом Ти́хоном призва́нный,/ ста́ду Христо́ву яви́лся еси́ стра́ж неусы́пный/ и защи́тник небоя́зненный,/ священному́чениче Пе́тре./ Жесто́кая заточе́ния и да́льняя изгна́ния,/ страда́ния и сме́рть от богобо́рцев претерпе́л еси́./ Вене́ц му́ченический прия́в,/ на Небеси́ ны́не ра́дуешися./ Моли́ ми́лостиваго Бо́га,/ да сохрани́т Це́рковь на́шу от нестрое́ний,/ единомы́слие и мир лю́дем Свои́м да́рует// и спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:
Божиим промыслом к святительскому служению святым Патриархом Тихоном призванный, для стада Христова ты стал неусыпным стражем и бесстрашным защитником, священномученик Петр. Жестокие заключения и далекие ссылки, страдания и смерть от богоборцев ты претерпел. Венец мученический получив, на Небесах сейчас радуешься. Моли милостивого Бога, да сохранит Церковь нашу от беспорядков, единомыслие и мир людям Своим дарует и спасет души наши.
Кондак, глас 4
Дух ми́рен и кро́ток стяжа́в,/ тве́рдое упова́ние на милосе́рдие Бо́жие име́я,/ блюсти́тель ве́рный Це́ркве Росси́йския/ и испове́дник Христо́в яви́лся еси́,/ священному́чениче Пе́тре,/ при́сный о нас пред Бо́гом предста́телю// и моли́твенниче о душа́х на́ших.
Перевод:
Дух мирный и кроткий стяжав, твердую надежду на милосердие Божие имея, ты стал верным блюстителем Церкви Российской и исповедником Христовым, священномученик Петр, постоянный о нас перед Богом представитель и молитвенник о душах наших.
Молитва
О, святый священномучениче Петре, святителю славный земли Русския, архиерейство, яко крест в годину лютых испытаний, приемый, чашу горькую страданий испивый, и престол патриарший добре соблюдый, верою вся претерпевый и смирением благодать велию стяжавый!
Кую похвалу воздадим ти? И как, во гресех и немощех суще, дерзнем призывати тя? Обаче вемы, яко со всеми святыми земли нашея, наипаче же со святым Патриархом Тихоном, не престая, молишися у Престола Пресвятыя Троицы о Церкви Русской, да сохранит ю Господь от всякаго зла и искушения, да право правят слово истины архипастыри и пастыри ея, да не изсякает вера в сердцах людских, да в совете мнозе разрешается всякое нестроение и вся любовию всем да бывает!
О, преславный страдальче! Ты, яко отец чадолюбивый, веси вся потребная нам, сего ради единаго взыскуем: тебе подражатели быти, якоже и ты Христу, да крест свой приимше, яко бремя благое и легкое, путем узким шествуем и тако обителей Небесных достигнем, идеже вкупе с тобою и всеми святыми сподобимся прославляти пречестное и великолепое имя Отца и Сына и Святаго Духа в безконечныя веки. Аминь.
Мученикам Каллистрату и дружине его
Тропарь, глас 4
Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 4
Всяк труд днесь Це́рковь ны́не соверша́ющи, святи́и,/ восхваля́ет та́инственно,/ я́ко за ню страда́льчествовавшия,/ му́ченицы боже́ственнии,// добропобе́днии, всему́дрии.
Перевод:
Все ваши мучения, святые, Церковь сегодня вспоминает и прославляет таинственно, так как вы за Нее пострадали, мученики божественные и премудрые, победу одержавшие.
Ин кондак, глас 4
Многообра́зныя ра́ны претерпе́вше/ и венцы́ от Бо́га я́ве прии́мше,/ о нас моли́теся, блаже́ннии, Христу́,/ па́мять всепра́зднственную ва́шу соверша́ющих,/ велича́йший Каллистра́те со страда́вшими с тобо́ю,/ е́же умири́ти па́ству и лю́ди:// Той бо есть ве́рных утвержде́ние.
Перевод:
Многообразные раны претерпев и венцы от Бога истинно получив, о нас молитесь, блаженные, Христу, память вашу торжественно празднующих, величайший Каллистрат с пострадавшими с тобой, о мире для паствы твоей и людей, ибо Он сила для верующих.
Преподобному Савватию Соловецкому
Тропарь, глас 3
Удали́вся ми́ра и водвори́вся в пусты́ню,/ до́брым по́двигом подвиза́лся еси́,/ злострада́нием, и внима́нием, и моли́твами,/ отону́дуже и по сме́рти источа́еши исцеле́ния,/ Савва́тие о́тче наш,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Удалившись от мира и поселившись в пустыни, добрым подвигом ты подвизался, терпением напастей, вниманием и молитвами, потому и после смерти источаешь исцеления, Савватий отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
От ю́ности твоея́, преподо́бне,/ весь себе́ Го́сподеви предложи́в/ и земна́я вся оста́вль,/ Христо́вым стопа́м те́пле после́довал еси́/ и безпло́тным сожи́тель яви́лся еси́/ и всем преподо́бным соо́бщник, преблаже́нне Савва́тие./ Тем мо́лим ти ся, о́тче:/ моли́ся о нас непреста́нно Христу́ Бо́гу,// я́ко да ми́лостив бу́дет нам в Де́нь Су́дный.
Перевод:
С юности твоей, преподобный, весь себя Господу вручив и все земное оставив, Христовым стопам усердно последовал ты и стал жить как бесплотные (ангелы) и явился единомышленником всем преподобным, преблаженный Савватий. Потому молимся тебе, отче, молись о нас не переставая Христу Богу, чтобы Он был милостив к нам в День Судный.
Кондак, глас 2
Жите́йския молвы́ отбе́г,/ всели́лся еси́ в морски́й о́стров, му́дре,/ и крест твой взе́м, Христу́ после́довал еси́,/ в моли́твах, и во бде́ниих, и в поще́ниих/ злострада́ньми плоть твою́ изнуря́я./ Тем был еси́ преподо́бных удобре́ние./ Сего́ ра́ди любо́вию па́мять твою́ пра́зднуем,/ преподо́бне Савва́тие,// моли́ Христа́ Бо́га непреста́нно о всех нас.
Перевод:
От житейской суеты удалившись, ты поселился на морском острове, мудрый, и крест твой взяв, Христу последовал, в молитвах, бдениях и пощении терпением страданий изнуряя свою плоть. Этим ты был украшением преподобных. Потому с любовью память твою празднуем, преподобный Савватий, моли Христа Бога непрестанно обо всех нас.
Ин кондак, глас 3
Я́ко звезда́ всесве́тлая,/ доброде́тельми сия́ющи, чуде́с лучи́ испуща́ющи,/ обою́ду богатя́ приходя́щих,/ ду́ши исцеля́еши и телеса́,/ благода́ть име́я, Савва́тие,// прославля́ет бо Своя́ Си Вели́кий Дарода́тель.
Перевод:
Как преяркая звезда, сияющая добродетелями, испускающая лучи чудес, ты обогащаешь приходящих с обеих сторон, исцеляя души и тела, благодать имея, Савватий, ибо прославляет Своих (святых) Великий Дародатель.
Молитва
О, преподо́бне о́тче, уго́дниче Христо́в Савва́тие, все́ю душе́ю Го́спода возлюби́вый и удали́выйся в пусты́ню сию́ и тече́ние по́двига спаси́тельнаго соверши́вый. О ве́рный ра́бе Царя́ Небе́снаго, учи́телю доброде́телей, о́браз смире́ния, граждани́не пусты́нный, А́нгелом собесе́дниче, Херуви́ме земны́й, челове́че Небе́сный. О све́те немра́чный ото́ка Солове́цкаго, па́че же ве́лие свети́ло всея́ Це́ркви правове́рных. Молю́ся ти, пречестны́й, аз, многогре́шный (имя рек): услы́ши убо́гое мое́ моле́ние, раба́ твоего́, вонми́ глаго́лам нечи́стых усте́н мои́х, твоея́ ны́не по́мощи тре́бующаго. Се бо враг прелука́вый на вся́ко вре́мя тщи́тся мя погуби́ти, иски́й го́рько поглоти́ти ду́шу мою́ и несть мне спасе́ния, иде́же по́мощь прия́ти, зане́ не́мощию пло́ти моея́ обложе́н есмь и страстьми́ весь до́лу преклони́хся, не и́мам к Бо́гу дерзнове́ния. Ны́не же то́чию к твоему́ поверга́ю себе́ заступле́нию: поми́луй мя, омраче́ннаго все́ми злы́ми де́лы, воздежи́ о мне всечестне́и твои́ ру́це ко Го́споду, о моли́твенниче те́плый, Савва́тие преподо́бне. Да за благоутро́бие щедро́т Свои́х пода́ст ми грехо́в оставле́ние и в день Су́дный изба́вит мя ве́чнаго муче́ния и Ца́рствию Своему́ сподо́бит благода́тию Свое́ю, Ему́же бу́ди всегда́ сла́ва, честь и поклоне́ние во ве́ки. Ами́нь.
Перевод:
(имя рек)
Апостолам
Тропарь, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.
Священномученику Феодору Богоявленскому
Тропарь, глас 3
Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, благоче́стия пра́вило, жития́ ева́нгельскаго о́бразе, священному́чениче Фео́доре, Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве, Его́же моли́ усе́рдно, я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния, Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии до сконча́ния ве́ка.
Перевод:
Церкви Русской столп непоколебимый, благочестия пример, жизни по Евангелию образец, священномученик Феодор, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его же моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую укрепить в Православии до скончания века.
Кондак, глас 2
Восхва́лим, ве́рнии, изря́днаго во свяще́нницех и сла́внаго в му́ченицех Фео́дора, Правосла́вия побо́рника и благоче́стия ревни́теля, земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние, и́же страда́нием Небесе́ дости́же и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Прославим, верующие, избранного священника и славного мученика Феодора, Православия защитника и благочестия ревнителя, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.
Молитва
О, избра́нниче и уго́дниче Христо́в, священному́чениче Фео́доре, Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, земли́ на́шея благо́е прозябе́ние и кра́сный плод, сро́дников твои́х предста́телю и наста́вниче! Ты во вре́мя гоне́ния безбо́жнаго от сокро́вищницы души́ твоея́ спаси́тельное испове́дание Правосла́вныя ве́ры изне́сл еси́, и лю́дям ве́рным па́стырь до́брый яви́лся еси́, ду́шу твою́ за Христа́ и Его́ о́вцы полага́я и лю́тыя во́лки дале́че отгоня́я. Ны́не у́бо при́зри на нас, недосто́йных чад твои́х, умиле́нною душе́ю и сокруше́нным се́рдцем тя призыва́ющих. Умоли́ Го́спода Бо́га, да прости́т согреше́ния на́ша и изба́вит от а́довых уз и ве́чнаго муче́ния. Утверди́ нас в ве́ре святе́й, научи́ нас всегда́ твори́ти во́лю Бо́жию и храни́ти за́поведи церко́вныя. Бу́ди па́стырем на́шим — пра́вило ве́ры, во́ином — вождь духо́вный, боля́щим — врач изря́дный, печа́льным — уте́шитель, гони́мым — засту́пник, ю́ным — наста́вник, всем же благосе́рдый оте́ц и те́плый моли́твенник, я́ко да моли́твами твои́ми соблюде́тся в Правосла́вии Свята́я Русь и непреста́нно сла́вится в ней и́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод:
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:
Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Скрыть переводы
(Флп.1:20–27; Лк.6:12–19)
«И пробыл всю ночь в молитве к Богу» (Лк.6:12). Тут основание и начало христианских всенощных бдений. Жар молитвенный гонит сон, и восхищения духа не дают заметить течения времени. Настоящие молитвенники и не замечают того; им кажется, будто они только что стали на молитву, а между тем уж и день показался. Но пока дойдет кто до такого совершенства, надо поднимать труд бдения.
Несли его и несут уединенники; несли его и несут общежительные; несли его и несут благоговейные и богобоязненные миряне. Но хоть с трудом приходится бдение, плод его остается в душе прямой, всегдашний – умиротворение души и умиление, при расслаблении и изнеможении тела. Состояние очень ценное в ревнующих о преспеянии в духе!
Оттого, где заведены бдения (на Афоне), от них отстать не хотят. Все сознают, как это трудно, но отменить этот чин никому нет желания ради той пользы, какую принимает душа от бдений. Сон больше всего успокаивает и питает плоть; бдение же больше всего смиряет ее. Выспавшийся вдоволь тяжел бывает на дела духовные и хладен к ним; бдящий – быстродвижен, как серна, и горит духом. Если должно обучать добру плоть, как рабу, то ничем нельзя так успеть в этом, как частым бдением. Тут она испытывает вполне власть духа над собою и приучается покорствовать ему, а дух приобретает навык властвовать над нею.
Развернуть
Когда человек не хочет верить, он слеп к самым очевидным фактам и доказательствам.
Известен старый рассказ о священнике, пытавшемся убедить одного невера в возможности чудес.
— Представьте, — говорил он, — вот вы упали с колокольни и остались живы... Я знаю такой факт. Разве это не чудо?
— Нет, это случай! — возразил невер.
— Ну, допустим... Но если второй раз случилось то же, и вы опять остались живы. В этом вы тоже не признаете чуда?
— Нет, это счастье! — сказал невер.
— Но вот вы упали в третий раз — и опять без всякого вреда. Что вы скажете тогда?
— Скажу, что это... это — привычка! — нашелся невер.
Основы православия
Тема 283. Истинное Откровение и откровения ложные.
Книжные магазины полны различных «откровений» – тут и «Откровения ангелов-хранителей», и «Откровения нового века и послания вознесенных владык», и многочисленные заявления «контактеров» и «астральных путешественников» о том, что они якобы наблюдают духовный мир и готовы поделиться с нами своими «тайными знаниями».
Все это пользуется спросом на рынке – люди хотят знать то, что от нас сокрыто: тайны духовного мира или судьбу умерших родных.
Но кто стоит за этими «откровениями»? Все они противоречат друг другу и не могут быть истинными одновременно. Как нам ориентироваться в духовном мире?
Евангелие – это благая весть о том, что Бог, Творец мироздания, открылся нам в лице Господа нашего Иисуса Христа. Мы знаем истину – и эта истина есть Христос. Как Он сам говорит о Себе: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня (Ин.14:6). И мы знаем, как Христос действует в этом мире – через Церковь, которую Он основал: Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф.16:18). Именно в Церкви нам и стоит искать истинного Божьего Откровения.
Практический совет
Какие аскетические средства рекомендуются для борьбы со страстью сквернословия?
1. Чтобы победить грех, в первую очередь следует его возненавидеть, осознать всю его гибельность и мерзость перед Богом (Еф.4:29-30), (1Кор.15:33), (Иак.3:5-6). Прочтите статьи по этой ссылке.
2. Регулярно исповедуйте этот грех, называя примерное количество срывов.
3. На место брани, как «антимолитвы», в душе должна воцариться молитва. Старайтесь чаще молиться днём краткими молитвами, например Иисусовой.
4. Публично объявите о своём решении. Мы склонны серьёзнее относиться к своим обетам, когда знаем, что и другие люди будут наблюдать за их исполнением. Кроме того, и ближние будут следить за своей речью в вашем присутствии.
5. Придумайте себе наказание. Например, сколько раз в минувший день вы допустили брань и нескромные шутки (приблизительно), столько же сделайте земных поклонов вечером (далее – несколько поклонов за каждое бранное слово).
6. Избегайте общения с людьми, которые сквернословят (Пс.1:1), и приучите окружающих к тому, что вам это неприятно.
7. Установите для себя денежный штраф. Пусть эта сумма будет не слишком маленькой, но и не слишком большой. Вы должны ощущать материальный урон из-за греховной привычки. Попросите другого человека распорядиться накопленной суммой, её трата не должна приносить удовлетворения.
8. Если раздражение подходит, то старайтесь говорить как можно медленнее. Как в Послании апостола Иакова сказано: кто может обуздать язык, обуздает и все тело (ср.: Иак.3:2). Когда человек переходит на медленную речь, ему легче ее контролировать. Он сможет избегать случайного произнесения (по привычке) праздных и гнилых слов, клеветнических высказываний.
9. Избавляйтесь и от причин сквернословия: распущенность, обжорство, пьянство, ущемленная гордыня.
Учтите, что сквернословие – это духовное заболевание, несложно отучиться от него в обыденной речи, но значительно дольше излечиться от его использования в непредвиденных обстоятельствах (упал, ударился).