Чтения Священного Писания

Богослужения
Службы
Каноны
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Праведному Лазарю Четверодневному, епископу Китийскому
Тропарь, глас 4
Я́ко вели́ко сокро́вище и бога́тство некрадо́мо/ к нам прии́де из Ки́пра, Ла́заре,/ Про́мыслом всех Бо́га, повеле́нием царя́ благочести́ва,/ подая́ чту́щим тя исцеле́ния да́ром,/ избавля́я от бед и от вся́каго вре́да,/ ве́рою взыва́ющих ти:// спаси́ всех моли́твами свои́ми, Ла́заре о́тче наш.
Перевод: Как великое сокровище и богатство, которое невозможно украсть, к нам пришел ты с Кипра, Лазарь, Божиим Промыслом и повелением благочестивого царя, подавая почитающим тебя дары исцелений, избавляя от несчастий и от всяческих бедствий, с верой взывающих к тебе: «Спаси всех молитвами своими, Лазарь, отче наш».
Кондак, глас 8
Взы́де, я́ко звезда́ пресве́тлая,/ от Ки́пра честны́я мо́щи твоя́, Ла́заре,/ Ца́рствующий град освяща́ющи и христолюби́ваго царя́ веселя́щи/ и лю́ди своя́ обогаща́ющи,/ тобо́ю благода́ть исцеле́ния подаю́щи, ве́рно зову́щим ти:// ра́дуйся, Ла́заре, дру́же Бо́жий.
Перевод: Как преяркая звезда восходит на небе, так появились с Кипра почитаемые мощи твои, Лазарь, освящающие царствующий город [Константинополь], радующие преданного Христу царя и всех верующих обогащающие, подающие через тебя благодать исцеления, с верою призывающим тебя: «Радуйся Лазарь, друг Божий».
Молитва
О, зело́ преди́вный и изря́дный дру́же Христо́в святы́й пра́ведный Ла́зарю, Вифа́нии похвало́ и всей вселе́нней превели́кое удивле́ние! Благослове́н дом твой, его́же Госпо́дь наш Иису́с Христо́с во днех пло́ти Своея́ с любо́вию посеща́ше, ви́дя ве́ру и добро́ту души́ твоея́ и боголюби́вых сесте́р твои́х Ма́рфы и Мари́и, зане́ ты возлюби́л еси́ Его́ всем се́рдцем твои́м, все́ю душе́ю твое́ю, все́ю мы́слию твое́ю и Тем до конца́ возлю́блен был еси́. Ди́вны та́йны твоя́, на тебе́ Боже́ственным Дру́гом твои́м и Го́сподом на́шим явле́нныя, я́ко изво́лися Ему́ пре́жде Креста́ Своего́ и Воскресе́ния показа́ти на тебе́ всему́ ми́ру сла́ву Свою́ и сотвори́ти тя предвозве́стника пресве́тлаго Своего́ из ме́ртвых тридне́внаго Воскресе́ния. Сего́ ра́ди Той, я́ко Влады́ка живота́ и сме́рти, попусти́ тебе́ сме́ртным сном усну́ти, и погребе́ну бы́ти, и да́же до а́довых глуби́н сни́ти, иде́же ты узре́л еси́ су́щия от ве́ка уме́ршыя во мно́жестве неисче́тном а́довыми у́зами содержи́мыя, и стра́шные стра́хи ви́дел еси́. И та́мо, егда́ те́ло твое́ возсмерде́нию сме́ртному уже́ предаде́ся, по четыре́х днех ты услы́шал еси́ Боже́ственный глас Дру́га твоего́, на гроб твой прише́дшаго: “Ла́заре, гряди́ вон!” И по гла́су сему́ ты а́бие из гро́ба возста́л еси́ и та́ко Вифа́нию возвесели́л еси́ и Ма́рфины и Мари́ины сле́зы утоли́л еси́, фарисе́и же и кни́жники, в ожесточе́нии серде́ц су́щих устраши́л еси́. Утоли́ же, святы́й дру́же Христо́в, и на́ши сле́зы, грех ра́ди на́ших пролива́емии, оживотвори́ на́ши ду́ши и телеса́, в возсмерде́нии страсте́й и нечисто́т грехо́вных су́щии, воздви́гни нас из гро́ба отчая́ния и лю́таго уны́ния, всех же нас изба́ви от ве́чныя сме́рти, я́коже и тебе́ Госпо́дь наш возста́ви от успе́ния сме́ртнаго. И умоли́ ми́лостиваго Бо́га, да сподо́бит нас прича́стницы бы́ти ве́чныя жи́зни, е́юже и ты по труде́х святи́тельства на о́строве Кри́тстем сам ны́не наслажда́ешися во оби́телех ра́йских, прославля́юще Всесвято́е и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Серафиму Вырицкому
Тропарь, глас 4
Я́ко вели́каго моли́твенника за зе́млю на́шу/ и уте́шителя те́плаго притека́ющих к тебе́,/ ублажа́ем тя, вторы́й ру́сский о́тче Серафи́ме,/ вся бо я́же в ми́ре кра́сная оста́вил еси́,/ всем се́рдцем устреми́лся еси́ к черто́гам сладча́йшаго Христа́/ и в годи́ну лю́тых гоне́ний о́браз кро́тости и смире́ния всем был еси́:/ не преста́й и ны́не моли́тися за ны,/ да в терпе́нии обря́щем путь покая́ния// и с тобо́ю вы́ну сла́вим Пресвяту́ю Тро́ицу.
Перевод: Как великого молитвенника за землю нашу и усердного утешителя приходящих к тебе, прославляем тебя, второй русский отче Серафим, потому что ты, оставив все земные блага, устремился к чертогам сладчайшего Христа (к Царствию Небесному) и во времена лютых гонений был для всех образцом кротости и смирения: не переставай и сейчас молиться о нас, чтобы мы с терпением обрели путь покаяния и славили с тобой всегда Пресвятую Троицу.
Ин тропарь, глас 8
Крест прии́м свой, преподо́бне, ра́дуяся,/ неразде́льным по́мыслом после́довал еси́ Христу́,/ был купе́ц еси́ вои́стину пресла́вный,/ я́ко не земно́е, но Небе́сное сокро́вище стяжа́/ сего́ ра́ди спасе́ся тобо́ю мно́зи ча́да твоя́, и́хже возлюби́л еси́./ И ны́не, о́тче наш Серафи́ме, моли́ся// покая́ние нам дарова́ти и в ра́зум и́стины приити́.
Перевод: Взяв свой крест, преподобный, радуясь, с неуклонной волей последовал ты Христу, был воистину преславным купцом (Мф.13:45-46), так как обрел не земное, но Небесное сокровище, потому спасено тобой множество чад твоих, которых возлюбил ты. И сейчас, отче наш Серафим, молись покаяние нам даровать и к познанию истины прийти.
Ин тропарь, глас 3
Купе́ц вели́к соде́лался еси́,/ преподо́бне о́тче Серафи́ме,/ сый в ми́ре, к мно́гому бога́тству тле́нному/ ты николи́же се́рдца прилага́л еси́,/ послу́шник и́стинен/ и доброде́телей подви́жник,/ егда́ же, вся оста́вль,/ на крест мона́шества восше́л еси́,/ дары Свята́го Ду́ха мно́ги тебе́ да́шася/ и я́ко еди́наго от дре́вних тя яви́ша/ проро́ка, ста́рца,/ чудотво́рца и моли́твенника,/ столпа́ подви́жником, спасе́ния вождя́./ Сего́ ра́ди мо́лим тя:// и нас прему́дро ко спасе́нию упра́ви.
Перевод: Купцом великим стал ты (Мф.13:45-46), преподобный отче Серафим, будучи в мире, многое тленное богатство совершенно не трогало твоего сердца, истинного послушника и подвижника добродетелей, когда же ты взошел на крест монашества, тебе были даны многие дары Святого Духа, явившие тебя подобным древними пророкам, старцем, чудотворцем и молитвенником, крепким подвижником и руководителем спасения. Потому молим тебя: и нас премудро направь ко спасению.
Ин тропарь, глас 4
Я́ко пресве́тлая звезда́ Росси́йския земли́,/ возсия́л еси́ в ве́си Вы́рицтей,/ преподо́бне Серафи́ме,/ и благода́тию Свята́го Ду́ха наставля́емь,/ све́том чуде́с твои́х страну́ на́шу озари́л еси́./ Те́мже ко гро́бу твоему́ притека́юще, уми́льно глаго́лем:// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как преяркая звезда Российской земли, воссиял ты в селе Вырица, преподобный Серафим, и благодатью Святого Духа руководимый, светом чудес твоих страну нашу озарил ты. Потому ко гробу твоему приходя, смиренно взываем: «Моли Христа Бога о спасении душ наших».
Кондак, глас 5
Подража́я богоно́сному уго́днику Саро́вскому,/ Ду́ха Свята́го благода́ть оби́льно стяжа́л еси́:/ Алекса́ндро-Не́вския ла́вры кри́не благоуха́нный,/ Вы́рицкия ве́си похвало́,/ сего́ ра́ди и мы тебе́ зове́м:/ ра́дуйся, преподо́бне Серафи́ме,// ми́лостивый наш предста́телю пред Го́сподем.
Перевод: Подражая Богоносному праведнику Саровскому, ты обрел обильно благодать Святого Духа: Александро-Невской лавры благоуханный источник, слава села Вырица, поэтому и мы взываем к тебе: «Радуйся, преподобный Серафим, милостивый заступник наш перед Господом».
Ин кондак, глас 3
Возра́дуйся па́ки, гра́де свята́го Петра́,/ и ма́лая ве́се Вы́рица, возвели́чися,/ се бо свети́льник ве́ры в тебе́ просиява́ет,/ всеисцеля́ющий бальза́м нам источа́ется,/ новоявле́нный бо вели́кий чудотво́рец,/ любве́ и покая́ния наста́вник,/ проро́к и ста́рец,// но́вый преподо́бный Серафи́м в тебе́ явля́ется.
Перевод: Возрадуйся, город святого Петра, и малое село Вырица, возвеличься, ибо в тебе сияет светильник веры, исцеляющий всех бальзам изливается, ибо новоявленный великий чудотворец, любви и покаяния наставник, пророк и старец, новый преподобный Серафим в тебе является.
Ин кондак, глас 5
Уподо́бился еси́ дре́вним отце́м/ и по́двигом до́брым подвиза́лся еси́,/ благода́тию Христо́вою просвети́вся,/ от Него́же прие́м дарова́ния чуде́с,/ неду́гующих исцеля́ти,/ печа́льных и скорбя́щих утеша́ти,/ оби́димых и гони́мых защища́ти/ и всем в ну́ждах су́щим отра́ду/ и ско́рое избавле́ние подава́ти./ Сего́ ра́ди, я́ко вели́каго чудотво́рца чту́ще,/ мо́лим тя, ча́да твоя́, преподо́бне Серафи́ме:// от всех бед изба́ви нас моли́твами твои́ми.
Перевод: Уподобился ты древним отцам и подвигом добрым подвизался, благодатью Христовой просветился, от Него же получил дар чудотворений, исцелять больных, в заботах и скорбях утешать, притесняемых и гонимых защищать и всем нуждающимся подавать надежду и быстрое избавление. Потому тебя, как великого чудотворца почитая, молим, чада твои, преподобный Серафим, от всех бед избавь нас молитвами твоими.
Молитва
О, богоблаже́нный и премилосе́рдый о́тче наш Серафи́ме! Ве́дуще тя и по сме́рти я́ко жи́ва су́ща, с ве́рою припа́даем ти и вопие́м: не забу́ди убо́гих твои́х до конца́, но ми́лостивно при́зри на ста́до твое́ духо́вное и упаси́ е́, до́брый па́стырю, благоприя́тными твои́ми к Бо́гу моли́твами. Испроси́ нам от Го́спода вре́мя на покая́ние и грехо́вныя жи́зни исправле́ние, ве́си бо вся не́мощи на́ша душе́вныя: не и́мамы дел ве́ры и спасе́ния, не и́мамы ре́вности ко и́стинному богоугожде́нию, плени́хомся умо́м в поги́бельных страсте́х, растле́хом сердца́ во гну́сных по́хотех. Что у́бо ча́ем, и на что наде́емся неключи́мии, разори́вше хра́мины душ на́ших; Ей, святы́й о́тче, простри́ моли́твенно ру́це твои́ ко Го́споду и умоли́ Спаси́теля ро́да челове́ческаго косну́тися благода́тию окамене́лых серде́ц на́ших, омы́ти нас слеза́ми покая́ния, возста́вити в ве́ре, укрепи́ти во благоче́стии и вся поле́зная ко спасе́нию дарова́ти. Не посрами́ упова́ния на́шего, е́же по Бо́зе и Богоро́дице на тя возлага́ем, но бу́ди нам ско́рый помо́щник, уте́шитель в ско́рбех и покрови́тель во обстоя́ниих, да сподо́бимся моли́твами твои́ми насле́довати Ца́рствие Небе́сное, иде́же вси святи́и непреста́нно сла́вят и воспева́ют пречестно́е и великоле́пое и́мя Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В Лазареву субботу
Тропарь, глас 1
О́бщее воскресе́ние/ пре́жде Твоея́ стра́сти уверя́я,/ из ме́ртвых воздви́гл еси́ Ла́заря Христе́ Бо́же./ Те́мже и мы я́ко о́троцы побе́ды зна́мения нося́ще,/ Тебе́ победи́телю сме́рти вопие́м:/ оса́нна в вы́шних,// благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне.
Перевод: В общем воскресении прежде Твоего страдания удостоверяя, из мертвых воздвиг Ты Лазаря, Христе Боже. Потому и мы, как дети, держа символы победы, Тебе – Победителю смерти воззовем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!»
Кондак, глас 2
Всех ра́дость Христо́с, и́стина, свет,/ живо́т, и ми́ра воскресе́ние,/ су́щим на земли́ яви́ся Свое́ю бла́гостию,/ и бысть о́браз воскресе́ния,// всем подая́ боже́ственное оставле́ние.
Перевод: Христос, всем радость, истина, свет, жизнь миру, воскресение, на земле живущим явился по Своей благости и стал образом воскресения, всем подавая Божественное прощение.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Скрыть переводы
Мысли свт. Феофана Затворника
У кого есть Марфа трудолюбивая – всестороннее доброделание, и Мария, сидящая при ногах Иисусовых, – внимательное и теплое ко Господу обращение всем сердцем, к тому Сам приидет Господь и воскресит Лазаря его – дух, и разрешит его от всех уз душевно-телесности. Тогда начнется у него истинно новая жизнь, в теле бестелесная и на земле неземная. Это будет истинное воскресение в духе прежде будущего воскресения и с телом!
Притча дня
Волчья натура
В одном лесу все звери очень боялись грозного волка. Чуть услышат, что он идёт, спасаются, кто как может.
Однажды собрал волк всё лесное сообщество.
– Не желаю больше, чтобы в нашем лесу царил страх. Не смотрите на меня как на ненасытного зверя, и не убегайте от меня. Я не буду есть здоровых – мне достаточно больных да немощных, – пообещал волк. – Приводите их ко мне, тогда остальных не трону!
Согласились звери. Привели к нему больных, но он сожрал и здоровых – тех, что привели немощных!
– Зачем ты здоровых ешь, ты же обещал? – спросили его.
– Я же не виноват, что ваши «здоровые» – тоже больные, – ответил волк.
Так и с сатаной не может быть никаких договоренностей. Ибо всё равно обманет.
… диавол… был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи (Ин.8:44)
Проповедь дня
- Прот. Григорий Дьяченко. Св. Иаков, епископ и исповедник.
- Прот. Родион Путятин. В Лазареву субботу
- Митр. Сурожский Антоний. Воскрешение Лазаря.
- Прот. Димитрий Смирнов. Лазарева суббота.
- Еп. Митрофан (Зноско-Боровский). Лазарева суббота.
- Прот. Вячеслав Резников. О том, почему Господь плакал. Суббота 6-я Великого поста, Лазарева.
Развернуть
Развернуть
Основы православия
Тема 93. О почитании икон.
Традиция иконопочитания имеет древнее происхождение. На сегодняшний день известно немало священных христианских изображений, датируемых, по крайней мере, II-III веком. Между тем практика создания богоугодных священных изображений восходит к ещё более ранним временам — к периоду Ветхого Завета. Так, при Моисее, по требованию Божьему, были изготовлены херувимы на крышке ковчега, был изготовлен медный змий — прообразовательная икона Христа (Ин.3:14).
Значение православных икон может рассматриваться с разных сторон. К примеру, иконография раскрывает нам истины исторического, догматического, нравственного, литургического характера. Молясь перед образом Божьим, перед образами Его святых, православный возносит свой ум, своё сердце к Первообразу — Богу, к самим Его святым. Бог же и/или Его святые отвечают на молитвы верующего. В этом отношении икона называется окном в горний мир.
Будучи предметом священным, икона почитается как святыня.
См. Иконопочитание.
Случайный тест
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь
2002
2003
2004
2005
2006
- посты
- праздники
- поминовение усопших
Календари
Поминальные дни 2004
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Цитата дня
Когда вы хотите узнать волю Божию, забудьте совершенно самого себя, все свои намерения и мысли, и с великим смирением просите в своей молитве познания её. И что образуется в вашем сердце или к чему оно склонится, то и делайте, и это будет по Богу.
Фото дня
Все жития 19 дек.
Этот день в истории
1928 год. Постановлением ВЦИК Церковь в СССР лишена статуса юридического лица.
День за днем
Пролог в поучениях
Об Ангеле-Хранителе
Изучаем терминологию
Вопрос дня
Опрос
Преподобный Серафим Вы́рицкий (в миру Василий Николаевич Муравьёв; 1866–1949). Время старческого служения Вырицкого подвижника пришлось на период кровавого богоборчества, Великой Отечественной войны, послевоенной разрухи и возрождения. Все эти годы своей жизнью батюшка свидетельствовал о Христе, исполнив завет преподобного Серафима Саровского: «Спасись сам, и вокруг тебя спасутся тысячи»...