Скрыть
Во мно́зѣмъ вре́мени прему́дрость, во мно́зѣ же житiи́ вѣ́дѣнiе.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 12-13 В старцах — мудрость, и в долголетних — разум. У Него премудрость и сила; Его совет и разум

Во многом времени, говорит, премудрость обретается, в долгом же житии ведение. Из этого следует, что разум присущ людям по природе, подобно [потребности] есть. В начале он говорит: «Неужели только вы люди? Пока я человек, - говорит, - я могу разуметь то же, что и вы». Во многом времени, говорит, премудрость обретается. Мне кажется, он порицает их. «Не думайте, - говорит, - что вы все обрели. Ибо даже если мы обладаем разумом для различения, мы все же нуждаемся в долгом времени для того, чтобы обнаружить [что-то]». У Него премудрость и сила; Его совет и разум. «Ибо вся премудрость, - говорит, - находится у Бога, во всей полноте и вне времени. <…> Разве, если мы знаем это, мы знаем все? Мы знаем, что порочные караются, но вот и я, праведник, терплю кару. Поэтому требуется время, чтобы понять это».

Отрывки на (книгу) блаженного Иова


Мне кажется, что он упрекает их: «Не думайте, – говорит, – что вы все постигли; если мы имеем ум, способный рассуждать, то нуждаемся, однако, в продолжительном времени, чтобы постигнуть; разумный, старясь, успевает в премудрости». А может быть, он хочет сказать: «знаю, что слышу, и имел время для приобретения знания». Акила перевел: «в старцах мудрость»; Симмах: «в долговечных». Мудрость у людей достигается трудом и приобретается временем, а у Бога – по желанию.

Отрывки на (книгу) блаженного Иова

архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)

В старцах мудрость и в долголетних разум.

Вы правы, когда приводите из древней мудрости изречения в основание ваших заключений, потому что у древних жила действительно высокая мудрость. Почти тысячелетняя жизнь составителей тех песней ручается нам, что заметил и Валдад, за правильность их изречений, которые были следствием приобретенной ими мудрости и их опытного рассудка. При нашей краткой жизни, которая доставляет нам не много опытов, мы бесспорно должны уважать те мысли, которые они имели о ходе мира. Ср. прим. на гл. 8:9.

Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 11-13 Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи? В старцах - мудрость, и в долголетних - разум. У Него премудрость и сила; Его совет и разум

Для оправдания своей теории друзья ссылаются на авторитет предков (Иов. 8:8, 10). И никто, конечно, не станет отрицать, что долгая жизнь - школа мудрости (ст. 12). Но, во-первых, нельзя принимать на веру все сказанное ими. Это противно свойственной человеку способности лично познавать истину, различать правду от неправды («не ухо ли разбирает слова?» ср.: Евр. 5:14), как лично при помощи языка различать вкус в пище (ст. 11). С другой стороны, хотя старцы и обладают мудростью, но все же остается вопросом, способны ли они понять мироправление существа абсолютного (ср. ст. 12 с Иов. 21:22), обладающего для управления миром всеми необходимыми свойствами: премудростью - способностью познавать вещи и явления в их существе; силою, - способностью без всяких затруднений осуществить свои планы; советом, - способностью находить самые лучшие пути и средства для достижения известных целей, и разумом, - способностью различать между истиною и ложью, полезным и вредным (3Цар. 3:9, 11).

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible