среда
среда
Новый стиль
12 апреля
2102
Светлая седмица – сплошная. Четверг Светлой седмицы
Преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому
Тропарь, глас 1
Пусты́нный жи́тель и в телеси́ А́нгел/ и чудотво́рец яви́лся еси́, богоно́се о́тче наш Иоа́нне,/ посто́м, бде́нием, моли́твою Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод:
Житель пустыни – ты и Ангел во плоти, и чудотворцем стал, Богоносный отец наш, Иоанн. Постом, бдением, молитвой приняв Небесные дарования, исцеляешь больных и души приходящих к тебе с верой. Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеление.
Ин тропарь, глас 8
Сле́з твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней,/ сия́я чудесы́, Иоа́нне о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню, и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Иоанн, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
Я́ко Боже́ственную ле́ствицу, обрето́хом, Иоа́нне преподо́бне,/ твоя́ Боже́ственныя доброде́тели,/ к Небеси́ возводя́щия ны:/ доброде́телей бо ты был еси́ воображе́ние.// Тем моли́ Христа́ Бо́га, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:
Как Божественную лестницу, обрели мы, Иоанн преподобный, твои Божественные добродетели, к Небесам возводящие нас, ибо ты был образцом добродетелей. Потому моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 4
На высоте́ Госпо́дь воздержа́ния и́стинна тя положи́,/ я́коже звезду́ неле́стную, световодя́щую концы́,// наста́вниче Иоа́нне, о́тче наш.
Перевод:
На высоте воздержания Господь поставил тебя, наставник и отец наш Иоанн, как истинную неподвижную звезду, к свету ведущую концы земли.
Ин кондак, глас 1
Плоды́ присноцвету́щия/ от твоея́ кни́ги принося́ уче́ния, прему́дре,/ услажда́еши сердца́, сим с трезве́нием вне́млющих, блаже́нне:/ ле́ствица бо есть, ду́ши возводя́щая от земли́ к Небе́сней и пребыва́ющей сла́ве,// ве́рою чту́щих тя.
Перевод:
Неувядаемые плоды принося от твоей книги поучений, премудрый, услаждаешь сердца бдительно внимающих им, блаженный, ибо они - лестница, возводящая души всех, с верой почитающих тебя, от земли к Небесам и пребывающей там славе.
Святителю Софронию, архиепископу Иркутскому
Тропарь, глас 4
От ю́ности Христа́ возлюби́л еси́, блаже́нне Софро́ние,/ до́бре упра́вил еси́ и́ноческия оби́тели/ и, архиере́йства са́ном почте́н быв,/ упа́сл еси́ Ирку́тскую па́ству,/ те́мже и по преставле́нии дарова́ния чуде́с от Бо́га прия́л еси́,/ и мо́лиши Христа́ Бо́га// изба́вити нас от бед и спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод:
С юности Христа возлюбил ты, блаженный Софроний, хорошо управлял иноческими обителями и был почтен архиерейским саном, ты духовно упас иркутскую паству, потому и после смерти принял от Бога дар чудотворения и молишь Христа Бога избавить нас от бед и спасти души наши.
Ин тропарь, глас 1
Ско́рый в беда́х и ско́рбех засту́пниче,/ о́тче иера́рше страны́ Сиби́рския,/ святи́телю Софро́ние,/ на Небеси́ предстоя́й с первоиера́рхом Ирку́тския Це́ркве и все́ми святы́ми,/ вы́ну и́маши благоволе́ние Го́спода сла́вы,/ при́зри на лю́ди, притека́ющия к честны́м оста́нкам святы́х моще́й твои́х,/ с ве́рою и любо́вию сле́зно прося́щия твоея́ по́мощи и заступле́ния,/ моли́, Его́же пропове́дал еси́ лю́дем Сиби́ри,/ изба́вити я́ от находя́щих зол и наве́тов вра́жиих,/ просвети́ти люде́й олядене́вшая дре́вле неве́рием сердца́,/ дарова́ти утвержде́ние ве́ры Христо́вы// и спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Быстрый защитник в бедах и скорбях, отче иерарх земли Сибирской, святитель Софроний, на Небесах предстоящий с первоиерархом Иркутской Церкви и всеми святыми, ты всегда имеешь благорасположение Господа славы, будь милостив к людям, приходящим к почитаемым останкам святых мощей твоих, с верой и любовью в слезах просящих твоей помощи и защиты, моли, Кого ты проповедал людям Сибири, об избавлении от наступающих бед и козней вражеских, о просвещении издревле иссохших неверием человеческих сердец, о даровании утверждения веры Христовой и спасении душ наших.
Кондак, глас 4
Соиме́ннаго му́дрости иера́рха,/ изря́дное Це́ркве Ирку́тския украше́ние,/ отца́ на́шего святи́теля Софро́ния любо́вию восхва́лим вси ве́рнии,/ той бо есть храни́тель гра́да и страны́ сея́// и моли́твенник о душа́х на́ших.
Перевод:
Иерарха одноименного с мудростью (греч. имя Σωφρόνιος (Софроний) от σωφροσύνη - мудрость), особое Церкви Иркутской украшение, отца нашего святителя Софрония с любовью восславим все верующие, потому что он хранитель города и страны этой и молитвенник о душах наших.
Ин кондак, глас 3
Па́стырей Нача́льнику, Христу́,/ труди́лся еси́, святи́телю Софро́ние,/ на па́жити духо́вней се́верныя страны́ на́шея,/ язы́цы монго́льстии от пре́лести и скве́рны и́дольския избавля́я,/ приве́л еси́ я́ к све́ту ве́ры Христо́вой,/ и ны́не, со А́нгелы Влады́чню Престо́лу предстоя́,/ моли́ непреста́нно о всех нас,// изба́вити ны от бед и спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Для Начальника пастырей, Христа, трудился ты, святитель Софроний, на пастбище духовном северного края нашего, народ монгольский от скверны идолопоклонства избавив, привел ты его к свету веры Христовой, и сейчас, с Ангелами предстоя Престолу Владыки, моли не переставая обо всех нас, об избавлении нашем от бед и о спасении наших душ.
Молитва
О, Свя́тче Бо́жий, святи́телю Христо́в, до́брый па́стырю слове́снаго ста́да, челове́че Бо́жий, но́вый чудотво́рче и неусы́пный к Бо́гу моли́твенниче за страну́ сию́, о́тче Софро́ние, при́зри с высоты́ Небе́сныя на нас, с ве́рою и любо́вию покланя́ющихся о́бразу твоему́ и честны́м оста́нкам святы́х моще́й, в на́ше утеше́ние избы́вшим от всепояда́ющаго огня́. При́зри, свя́тче Бо́жий, и виждь на́ше нестрое́ние и раздо́ры, на́шу ту́гу, скорбь и серде́чную боле́знь, от лише́ния бра́тския любве́ пребыва́ющия. Испроси́ у Христа́ Бо́га коему́ждо нам благода́ти смире́ния, позна́ние своея́ грехо́вности и самоукоре́ния, да, внима́юще ки́йждо свое́й со́вести, преста́нем осужда́ти бли́жняго, клевета́ти и поноша́ти, но, соедини́вшеся друг ко дру́гу любо́вию, сподо́бимся ми́рно во смире́нии про́чее вре́мя живота́ на́шего пожи́ти и улучи́ти христиа́нскую кончи́ну. Да, совоку́пльшеся в бу́дущей жи́зни со все́ми святы́ми и с тобо́ю, па́стырю наш, просла́вим Еди́наго в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Апостолам
Тропарь, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.
Праведной Еввуле Никомидийской
Тропарь
Всера́достное дарова́ние от Бо́га/ святы́м жена́м – святы́я де́ти;/ всера́достное дая́ние и тебе́, свята́я Евву́ло, –/ святы́й великому́ченик Пантелеи́мон,/ ми́лости тезоимени́тый,/ неду́гующих цели́тель и наш засту́пник./ Сла́ва у́бо о вас Всеми́лостивому Влады́це,/ сла́ва Подаю́щему ва́ми цельбы́,// сла́ва предста́тели на́ши вас Показа́вшему.
Перевод:
Прерадостный дар от Бога святым женщинам – святые дети, прерадостный дар и тебе, святая Еввула, – святой великомученик Пантелеимон, одноименный с милостью (греч. имя Παντελεήμων - Пантелеимон однокоренное с ελεημοσύνη - милость), излечивающий больных и наш защитник. Слава же за вас Всемилостивому Владыке, слава Подающему через вас исцеления, слава ходатаи наши перед Показавшим вас.
Кондак, глас 3
Па́мять твоя́, Евву́ло,/ весели́т чту́щих тя,/ ма́терь сла́внаго Пантелеи́мона,/ с ни́мже Бо́жию Престо́лу предстоя́щи,// моли́ся прегреше́ний оставле́ние да́ти нам.
Перевод:
Память о тебе, Еввула, радует почитающих тебя, матерь славного Пантелеимона, вместе с ним же вы стоите перед Престолом Божиим. Молись о даровании нам прощения прегрешений.
В среду, св. Кресту
Тропарь, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод:
Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
Скрыть переводы
(Деян.2:38–43; Ин.3:1–15)
Благодетелен труд тех, которые здравыми соображениями разбивают взгромождаемую против истины Воскресения ложь. Читай и вооружайся этими соображениями; но при этом не ленись все больше и больше давать простора для входа в тебя силы Воскресения Христова. Чем больше будешь делать это, тем больше будешь дышать воздухом Воскресения, и тем безопаснейшим становиться от всех стрел вражиих, направляемых против этой истины.
Спросишь, что же для этого надо? Ничего особенного: будь тем, чем должен ты быть по завету, в который вступил во святом крещении, которое есть наше воскресение. Оплевал ты сатану и все дела его? – и продолжай так себя держать в отношении к нему. Сочетался ты со Христом? – и пребудь с Ним.
Дела тьмы и света явны. Бегай одних и прилежи другим. Но делай это без всяких уступок, даже малейших, чтобы нормою жизни твоей было следующее: нет общения свету ко тьме, Христу с велиаром.
Развернуть
Хитрый архитектор
Один богатый человек как-то позвал архитектора, работавшего на него, и сказал:
– Построй дом в далекой стране. Проектирование, дизайн – все на твое усмотрение. Этот дом я хочу подарить одному своему особому другу.
Обрадовавшись заказу, архитектор отправился на место стройки. Там для него уже было приготовлено множество разнообразных материалов и инструментов.
Но архитектор оказался хитрым малым. Он подумал: «Я хорошо знаю свое дело – никто и не заметит, если я пущу в ход второсортные материалы или сделаю что-то не очень качественно. Здание-то всё равно будет выглядеть нормально. Только я один буду знать о мелких недостатках. Зато так я смогу выполнить заказ быстрее, да еще и навар получу, продав дорогие стройматериалы».
К назначенному сроку работа была завершена. Приехал заказчик, всё осмотрел и сказал:
– Очень хорошо! Теперь настал момент подарить этот дом моему другу. Он мне так дорог, что для него я не пожалел ни инструментов, ни материалов на постройку. Этот драгоценный друг – ты! Дарю тебе этот дом!
Бог дает каждому человеку в жизни задание, разрешая выполнить его свободно и творчески. И в день воскресения каждый из нас получит в награду то, что он выстраивал всю свою жизнь.
Основы православия
Тема 102. Таинство Священства.
В Таинстве Священства (греч. хиротония – рукоположение) совершается посвящение христианина в одну из трех степеней церковной иерархии: диакона, пресвитера или епископа. Таинство совершается в алтаре во время Литургии. Священство – это не просто избрание, назначение на должность, а именно Таинство, в котором Сам Бог подаёт посвящаемому особую благодать (особые дары) для исполнения его служения. Таинство Священства совершается со времён апостолов.
В Древней Церкви рукоположение во священника и епископа совершалось с согласия народа, причем, как правило, в эти степени возводились лица, избранные народом: в чине рукоположения до сих пор сохраняется возглас народа «аксиос» (греч. «достоин»), выражающий одобрение посвящаемому. Таким образом в древности избирали и патриархов, есть случаи избрания в патриархи мирянина и даже некрещёного человека.
Следует учитывать, что патриарх, архиепископ, митрополит, протоиерей – это не степени священства, а иерархические чины в пределах степени священства. Например, по сану патриарх не выше любого епископа.
Монахи в священном сане диакона и священника именуются иеродиакон и иеромонах. Иерей (греч.) = священник.
Согласно 14-му и 15-му Правилам 6 Вселенского собора диаконом можно стать с 25 лет, священником с 30. Существуют канонические препятствия к рукоположению: второй брак, физические недостатки, нравственные пороки...
Полезный совет: Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях (1Тим.5:19).
Фоторассказ: Таинство священства.
Практический совет
Как сохранить в себе эту великопостную и одновременно пасхальную радость? Как в повседневной суете не растерять то, что удалось приобрести в этот период времени? Вопрос непростой. Получив после завершения поста разрешение на многое, как бы не уподобиться ветхозаветному Исаву, продавшему свое первородство за миску чечевичной похлебки, не предать небесное ради земного, вечное – ради временного. Если нам удастся сохранить в своем сердце главное из достигнутого за великопостные дни, значит, мы одержим еще одну немаловажную духовную победу, значит, сделаем еще один шаг к нашему внутреннему воскресению из мертвых. Очень важно после поста не возвратиться к себе прежнему; не перечеркнуть достигнутого обильным столом. Следует бережно хранить в себе тягу к Причащению Святых Христовых Таин, обязательно причащаться во время Светлой седмицы и как можно чаще бывать в храме.
прот. Алексий Уминский