воскресенье
воскресенье
Новый стиль
27 октября
2041
Воскресные
Да веселя́тся небе́сная,/ да ра́дуются земна́я,/ я́ко сотвори́ держа́ву/ мы́шцею Свое́ю Госпо́дь,/ попра́ сме́ртию сме́рть,/ пе́рвенец ме́ртвых бы́сть;/ из чре́ва а́дова изба́ви на́с,// и подаде́ ми́рови ве́лию ми́лость.
Перевод:
Да веселится все небесное, да радуется все земное, ибо явил могущество руки Своей Господь: попрал смертию смерть, сделался первенцем из мертвых, из чрева ада избавил нас и даровал миру великую милость.
Воскре́сл еси́ дне́сь из гро́ба, Ще́дре,/ и на́с возве́л еси́ от вра́т сме́ртных;/ дне́сь Ада́м лику́ет, и ра́дуется Е́ва,/ вку́пе же и проро́цы с патриа́рхи воспева́ют непреста́нно// Боже́ственную держа́ву вла́сти Твоея́.
Перевод:
Воскрес Ты в сей день из гроба, Милосердный и вывел нас из врат смерти. В сей день Адам ликует и радуется Ева, а вместе с ними и пророки с патриархами воспевают непрестанно божественную мощь власти Твоей.
Святым отцам VII Вселенского Собора
Тропарь, глас 8
Препросла́влен еси́, Христе́ Бо́же наш,/ свети́ла на земли́ отцы́ на́ши основа́вый,/ и те́ми ко и́стинней ве́ре вся ны наста́вивый,// Многоблагоутро́бне, сла́ва Тебе́.
Перевод:
Препрославлен Ты, Христе Боже наш, как светила на земле отцов наших утвердивший, и ими на путь истинной веры всех нас направивший, Многомилостивый, слава Тебе!
Ин тропарь, глас 2
Пречи́стому о́бразу Твоему́ покланя́емся, Благи́й,/ прося́ще проще́ния прегреше́ний на́ших, Христе́ Бо́же:/ во́лею бо благоволи́л еси́ пло́тию взы́ти на Крест,/ да изба́виши я́же созда́л еси́ от рабо́ты вра́жия./ Тем благода́рственно вопие́м Ти:/ ра́дости испо́лнил еси́ вся, Спа́се наш,// прише́дый спасти́ мир.
Перевод:
Пречистому образу Твоему поклоняемся, Благой, прося прощения согрешений наших, Христе Боже. Ибо добровольно благоволил Ты взойти плотью на Крест, чтобы избавить созданных Тобою от рабства врагу. Потому мы благодарно взываем Тебе: «Радостью Ты наполнил все, Спаситель наш, пришедший спасти мир!»
Кондак, глас 6
И́же из Отца́ возсия́в Сын неизрече́нно,/ из Жены́ роди́ся сугу́б естество́м,/ Его́же ви́дяще, не отмета́емся зра́ка изображе́ния,/ но сие́ благоче́стно начерта́юще, почита́ем ве́рно./ И сего́ ра́ди и́стинную ве́ру Це́рковь держа́щи,// лобыза́ет ико́ну вочелове́чения Христо́ва.
Перевод:
Сын, воссиявший От Отца неизреченно, от Жены родился в двух естествах. Зная это, не отрицаем начертания Его облика, но благочестиво его изображая, почитаем преданно. И потому Церковь, держась веры истинной, лобызает икону вочеловечения Христова.
Мученикам Назарию, Гервасию, Протасию и Келсию
Тропарь, глас 4
Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего,/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 2
Свети́льницы све́тлии я́вльшеся,/ Боже́ственнии му́ченицы,/ тварь све́том чуде́с озаря́ете,/ неду́гов разреша́юще глубо́кую нощь всегда́/ и Христу́ Еди́ному Бо́гу моля́щеся// непреста́нно о всех нас.
Преподобной Параскеве-Петке Сербской
Тропарь, глас 2
Пусты́нное и безмо́лвное житие́ возлюби́вши,/ и во след Христа́, Жениха́ твоего́, усе́рдно поте́кши,/ и Того́ благо́е и́го во ю́ности твое́й взе́мши,/ Кре́стным зна́мением к мы́сленным враго́м му́жески вооружи́вшися,/ по́стническими по́двиги, посто́м, и моли́твами, и сле́зными ка́плями/ у́глие страсте́й угаси́ла еси́, достосла́вная Параске́во:/ и ны́не в Небе́снем черто́зе/ с му́дрыми де́вами предстоя́щи Христу́,// моли́ о нас почита́ющих честну́ю па́мять твою́.
Перевод:
Пустынную и безмолвную жизнь возлюбив, и вослед Христа, Жениха твоего, усердно устремившись, и Его благое иго в юности твоей взяв, Крестным знамением на духовных врагов мужественно вооружившись, постническими подвигами, постом, молитвами и каплями слез ты погасила угли страстей, достойная славы Параскева, и сейчас в Небесном чертоге с мудрыми девами (Мф.25:1:13) предстоя Христу, моли о нас, почитающих святую память твою.
Кондак, глас 6
Святу́ю вси засту́пницу су́щим в беда́х,/ благоче́стно воспои́м Параске́ву всечестну́ю:/ та бо, житие́ оста́вльши тле́нное/ и нетле́емое прия́т бо ве́ки,/ сего́ ра́ди сла́ву обре́те,// чуде́с благода́ть Бо́жиим веле́нием.
Перевод:
Святую защитницу всех, находящихся в бедах, благочестиво воспоем, Параскеву всеми почитаемую, ибо она оставила тленную жизнь и получила вовеки нетленную, потому обрела славу и благодать чудотворений Божиим повелением.
Молитва
О, прекра́сная неве́сто Христо́ва, чи́стая голуби́це, позлаще́нная Ду́хом Святы́м, де́вственная похвало́ и пустынножи́тельная собесе́днице А́нгелов, насади́вшая на земли́ мы́сленный рай твои́ми доброде́телями, преподо́бная ма́ти Параске́во! Что принесе́м тебе́ досто́йнаго в дар, кроме́ смире́нных и гре́шных моле́ний на́ших, я́же прии́мшы, очи́стя я́ святы́ми твои́ми моли́твами и принеси́ к Жениху́ твоему́, Христу́ Бо́гу на́шему! Ублажа́ем тя, красото́ Се́рбскаго наро́да и на́ша засту́пнице и храни́тельнице, е́юже хва́лятся ца́рие и кня́зи. Ты, я́ко хра́брый воево́да, кре́постию, да́нною ти от Царя́ сил, обраща́ла со студо́м вспять ли́ца враго́в страны́ твоея́, и на́шу страну́ Росси́йскую си́лою моли́тв твои́х огради́ от всех наве́т ви́димых и неви́димых враго́в. Моли́ Бо́га о нас, о преподо́бная ма́ти, да не я́ростию Свое́ю обличи́т нас, ниже́ гне́вом Свои́м нака́жет нас за премно́гия грехи́ на́ша, но ми́лостию Свое́ю да огради́т нас и да да́рует нам вре́мя на покая́ние и исправле́ние. О преподо́бная Параске́во, всех, собра́вшихся в сем хра́ме и с любо́вию чту́щих святу́ю па́мять твою́, осени́ твои́м заступле́нием и испроси́ у Царя́ сил, Ему́же со А́нгелы предстои́ши, коему́ждо благопотре́бная во вре́менной жи́зни сей, па́че же помози́ нам достиже́нии Ца́рства Небе́снаго в бу́дущем ве́це твои́ми те́плыми моли́твами и хода́тайством ко Го́споду на́шему Иису́су Христу́, Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, честь и поклоне́ние со Отце́м и Святы́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Николе Святоше, князю Черниговскому, Печерскому чудотворцу, в Ближних пещерах
Тропарь, глас 2
Оте́чество и сла́ву княже́ния твоего́ оста́вил,/ Кня́зю смире́ния, Христо́ви, усе́рдно после́довал еси́,/ преподо́бне о́тче наш Нико́ло;/ тем прия́л еси́ от Него́ ве́чное ца́рство и сла́ву на Небеси́,// иде́же лику́я, помина́й нас чту́щих па́мять твою́ ве́рно.
Перевод:
Отечество и славу княжения твоего оставил, Князю смирения, Христу, усердно последовал ты, преподобный отче наш Никола, потому получил от Него вечное царство и славу на Небесах, где радуясь, вспоминай нас, почитающих память твою с верой.
Кондак, глас 8
Вся кра́сная ми́ра сего́/ и тле́нное бога́тство нивочто́же вмени́в,/ обогати́лся еси́ мно́гими чудесы́ и зна́мении от Христа́ Бо́га,/ Ему́же в весе́лии предстоя́,/ помина́й нас, чту́щих любо́вию па́мять твою́, да зове́м ти:// ра́дуйся, Нико́ло пречу́дне.
Перевод:
Все блага мира этого и тленное богатство посчитав ничем, обогатился ты многими чудесами и знамениями от Христа Бога, Ему же в радости предстоя, вспоминай нас, с любовью почитающих память твою, да взываем к тебе: «Радуйся, Никола удивительный».
Скрыть переводы
Однажды два пастуха завели меж собой спор о делах государства. И один из них бестолково осуждал государя, а другой невпопад защищал его правление. Охрипнув от крика и подравшись, не смогли они доказать друг другу ничего. В сердцах решили пастухи пойти по дороге, пока не найдут человека, который смог бы разрешить их спор.
Так, бранясь, пошли неведомо куда, оставив стадо. Вскоре, на счастье, встретили они шедшего на службу сельского священника. Поведали ему пастухи свой спор и попросили рассудить их. И ответил им священник: «Дети мои! Суть вашего спора в том, что один из вас доит козла, а другой подставляет ему решето!»
Оторопели от такого ответа пастухи, но тут вспомнили об оставленной работе и поспешили обратно к стадам.
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Лиляна Хабьянович-Джурович.
Петкана.
Основы православия
Тема 300. Уфология как языческая религия.
Инопланетяне – одни из самых популярных литературных, киношных и игровых персонажей, хотя настойчивые поиски инопланетной жизни ни к чему не привели. У нас нет никаких оснований предполагать их существование, тем не менее многие люди питают к ним самый живой интерес и верят в их реальность.
Они мечтают встретить прилетевших откуда-то из глубины небес премудрых, таинственных, могущественных и прекрасных существ, чтобы припасть к их мудрости и отдаться под их защиту, но прежде всего, чтобы увидеть их лицом к лицу.
Это переживание хорошо известно в истории человечества – это религиозное чувство. Пришельцы – это суррогат языческих богов для современного человека. И к ним относится та же первая заповедь, которая говорит о языческих богах вообще: Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим (Исх.20:2,3).
Заблудившееся религиозное чувство, поиск чуда и тайны у богов собственного изобретения – это то, что, увы, делает человека легкой добычей падших духов.
Практический совет
Какие лекарства неприемлемы для православных христиан?
С древних времен органы животных и препараты из них применялись человеком с лечебной целью. Церковь не запрещает пользоваться подобными лекарственными средствами. Однако к крови животных отношение особенное, см. (Деян.15:19-20). Что касается Гематогена, то это не лекарство, а БАД; цельную кровь в гематоген не добавляют с 1950-х годов, используют белок альбумин из бычьей крови (5% состава батончика).
Недопустимо пользоваться препаратами, полученными из тел жертв абортов, чтобы не стать соучастником преступления.
Следует знать, что противозачаточные гормональные таблетки имеют и абортивный эффект – не дают оплодотворённой яйцеклетке имплантироваться в матке. Даже если они были прописаны врачом для нормализации цикла.
См. также: Молитва на принятие лекарства и иного врачевания