суббота
суббота
Новый стиль
19 апреля
2031
Светлая седмица – сплошная. Суббота Светлой седмицы
Равноапостольному Мефодию, архиепископу Моравскому
Тропарь, глас 4
Святи́теля Твоего́, Христе́,/ творя́щим све́тло торжество́ успе́ния/ ми́лость Твою́ свы́ше пода́ждь,/ отве́рзи же Ца́рствия две́ри,/ разреши́ же у́зы на́ша мно́гих грехо́в/ хода́тайством свята́го Твоего́ ученика́,// отца́ на́шего.
Перевод:
Служащим светло праздник памяти успения святителя Твоего, Христос, подай милость Твою свыше, открой двери Царствия Небесного, развяжи узы многих наших грехов ходатайством святого Твоего ученика, отца нашего.
Кондак, глас 2
Боже́ственна и ве́рна Мефо́дия/ вси́ воспои́м лю́дие, и любо́вию ублажи́м,/ я́ко па́стыря вели́каго слове́ном,/ служи́теля Тро́ицы че́стна,/ прогони́теля е́реси,// мо́лит бо ся о всех нас.
Перевод:
Святого и преданного Богу Мефодия все люди восхвалим пением и с любовью прославим, как пастыря великого славян, почтенного служителя Троицы и прогонителя ереси, так как он молится обо всех нас.
Святителю Евтихию, архиепископу Константинопольскому
Тропарь, глас 4
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ я́же веще́й И́стина,/ сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая./ О́тче Евтихи́е,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче Евтихий, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
Боже́ственнаго ве́рно Евтихи́я вси пою́ще, лю́дие,/ любо́вию да ублажи́м, я́ко па́стыря вели́ка и служи́теля,/ и учи́теля прему́дра, и прогони́теля ересе́й,// мо́лит бо Го́спода о всех нас.
Перевод:
Воистину святого Евтихия все воспевающе, люди, с любовью прославим, как пастыря великого, служителя и учителя премудрого и прогонителя ересей, так как он молит Господа обо всех нас.
Преподобноисповеднику Севастиану Карагандинскому
Тропарь, глас 3
Тро́ицы Святы́я служи́телю,/ земны́й а́нгеле и небе́сне челове́че,/ духо́внаго О́птинскаго ста́рчества прее́мниче,/ Христо́в священнотаи́нниче и испове́дниче,/ Ду́ха Свята́го оби́тель всечестна́я,/ преподо́бне о́тче Севастиа́не, досточти́ме,/ испроси́ ми́рови ми́р// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод:
Троицы Святой служитель, земной ангел и небесный человек, преемник духовного Оптинского старчества, исповедник, посвященный в Божественные тайны Христовы, почитаемая обитель Святого Духа, преподобный отче Севастиан, досточтимый, испроси мир для всего мира и душам нашим великую милость.
Кондак, глас 3
Чистото́ю душе́вною боже́ственне вооружи́вся,/ и непреста́нныя моли́твы, я́ко копие́, вручи́в кре́пко,/ пробо́л еси́ бесо́вская ополче́ния,/ Севастиа́не о́тче наш,// моли́ непреста́нно о всех нас.
Молитва
О, пречестна́я и свяще́нная главо́, благода́ти Свята́го Ду́ха испо́лненная, Спа́сово со Отце́м обита́лище, ста́рцев о́птинских учениче́ и прее́мниче, гра́да Караганды́ светле́йшее украше́ние, Казахстанския страны́ богодарова́нный моли́твенниче, Це́ркви Ру́сския па́стырю богопросла́вленный, си́рым и вдови́цам засту́пниче, немощны́х врачу́ безме́здный, пра́вило ве́ры и благоче́стия, преподо́бных сожи́телю и му́чеников соприча́стниче, богоно́сне о́тче на́ш Севастиа́не досточти́ме! К тебе́ усе́рдно прибега́я, моле́ние те́плое прино́сим: от сокро́вищницы твоея́ пода́ждь и на́шему убо́жеству; смире́нием твои́м на́шу горды́ню низложи́; безстра́стием на́ша стра́сти попали́; бо́дрствованием ле́ности на́вык от на́с отжени́; сле́зными то́ки на́ше нечу́вствие пробуди́; бде́нием от нераде́ния на́с возста́ви; моли́твами и в на́с пла́мень моли́твы возжги́; любо́вию на́с братолю́бны сотвори́; пода́ждь же на́м ду́х кро́тости и смире́ния, ду́х чистоты́ и благоче́стия; от страсте́й многонеду́жия на́с свободи́ и ко и́стинному покая́нию приведи́. Ты́ бо во уме́ твое́м непреста́нно име́л еси́ на Кресте́ Распя́вшагося за на́с Сы́на Бо́жия, Того́ сладча́йшее И́мя во уме́ и в се́рдце непреста́нно име́ти и на́с научи́, да любо́вию Тому́ пламене́я, стра́шный о́ный де́нь су́дный сре́тити угото́вимся, и в Ца́рствие Небе́сное вни́ти с тобо́ю сподо́бимся, сла́вити и воспева́ти Триеди́ную держа́ву Бо́га на́шего: Отца́ и Сы́на и Ду́ха Свята́го во ве́ки. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод:
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:
Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Скрыть переводы
(Деян.3:11–16; Ин.3:22–33)
Две у нас жизни, плотская и духовная. Дух наш как будто погребен во плоти. Когда, оживши благодатью Божиею, начнет он извлекать себя из сорастворения с плотью и являться в духовной чистоте своей, тогда он воскресает или воскрешает себя часть за частью. Когда же он всего себя исторгнет из этой связности, тогда исходит, как из гроба, в обновленной жизни, и, таким образом, дух становится, сам по себе жив и действен; а гроб плоти сам по себе мертв и бездействен, хотя то и другое в одном и том же лице. И вот тайна того, что говорит апостол: «где Дух Господень, там свобода» (2Кор.3:17).
Это свобода от облежащего нетленный дух наш тления или от страстей, растлевающих естество наше. Этот дух, вступивший в свободу чад Божиих, то же, что привлекательно расцвеченный мотылек, выпорхнувший из своего клубочка. Вот его радужное расцвечение: «любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание» (Гал.5:22–23).
Неужели подобная красота совершенства не сильна возбудить в нас соревнования?
Развернуть
Один из отцов рассказывал: был старец – святой и чистый по жизни. Когда он совершал св. литургию, то видел ангелов, стоявших по правой и по левой стороне. Усвоив у еретиков чин службы, и будучи сам не сведущ в божественных догматах, он, по простоте и не злонамеренно, во время службы говорил не то, что должно, не сознавая своей ошибки. По Промыслу Божию, к нему пришел один брат, сведущий в догматах. Старцу пришлось при нем совершать литургию. И сказал ему брат – он был в сане диакона: «Отче, то, что ты сказал во время священнодействия, несогласно с православной верой, но заимствовано у еретиков». Старец, при виде ангелов, предстоящих священнодействию, не обратил никакого внимания на слова брата. Но диакон не переставал утверждать: «Ошибаешься, старче! Не принимает этого Церковь...» При этих укоризнах и обличениях, которым он подвергался от диакона, старец, увидав по обычаю ангелов, спросил их:
– Вот что говорит мне диакон. Правда ли это?
– Послушайся его: он правильно говорит, – сказали ему ангелы.
– Почему же вы не сказали мне этого?
– Бог так устроил, чтобы люди были исправляемы людьми же, – отвечали ангелы.
С тех пор старец исправился в службе и воздал благодарность Богу и брату.
Луг духовный. Лимонарь или «Синайский патерик» блаж. Иоанн Мосх
Развернуть
Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты
Основы православия
Тема 109. Заповеди Божьи.
Бог даёт нам жизнь и образ жизни. Заповеди Божьи – внешний закон, данный Богом в дополнение к ослабевшему у человека вследствие грехопадения внутреннему ориентиру – совести.
Цель христианской жизни состоит в обретении совершенной любви. Бог выразил Свою любовь к нам через самопожертвование. Как же нам выразить свою веру (верность) и ответную любовь к Богу? Бог ответил нам на этот вопрос так: Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди (Ин.14:15). И обещает таковым: Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей (Ин.15:10).
Синонимом слова грех является слово беззаконие, например, «И по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое…» (Пс.50), ап. Иоанн – «Грех есть беззаконие!» (1Ин.3:4). Беззаконие – нарушение божественного закона, заповедей.
Считать себя христианином и не знать заповедей – самообман. Апостол Иоанн это выразил так: Что мы познали Бога, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди. Кто говорит «я познал Его», но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нём истины. Естественно, чтобы их соблюдать, нужно их знать. Не зная Правил дорожного движения, невозможно ездить безаварийно.
Действенность заповедей (духовных законов) не ограничивается тем, согласен с ними человек или нет. Они «работают», как и законы физического мира.
Практический совет
Можно ли в церкви чем-нибудь заразиться?
Не следует считать храм местом, безусловно защищённым от инфекций. Если человек болен передающейся контактным или воздушно-капельным путём инфекцией, то ему лучше лечиться дома. Согрешают те, кто при известной им инфекционной болезни, идут в храм и заражают окружающих. А сильный кашель ещё и отвлекает молящихся.