Собо́ра Пе́рваго показа́лся еси́ побо́рник и чудотво́рец,/ Богоно́се Спиридо́не о́тче наш. /Те́мже ме́ртву ты во гро́бе возгласи́в/ и змию́ в зла́то претвори́л еси́,/ и внегда́ пе́ти тебе́ святы́я моли́твы,/ а́нгелы, сослужа́щия тебе́, име́л еси́, свяще́ннейший./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод:На соборе первом защитником истины и чудотворцем явился ты, Богоносный Спиридон, отче наш. Потому ты к мертвой в могиле обратился, и змею в золото превратил, и при пении святых молитв Ангелы сослужили тебе, священнейший! Слава Прославившему тебя, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему чрез тебя всем исцеления!
О, вели́кий и пречу́дный святи́телю Христо́в и чудотво́рче Спиридо́не, Керки́рская похвало́, всея́ вселе́нныя свети́льниче пресве́тлый, те́плый к Бо́гу моли́твенниче и все́м к тебе́ прибега́ющим и с ве́рою моля́щимся скоропредста́тельный засту́пниче! Ты́ ве́ру правосла́вную на Нике́йстем Собо́ре посреде́ отце́в пресла́вно изъясни́л еси́, триеди́нство Святы́я Тро́ицы чуде́сною си́лою показа́л еси́ и еретико́в до конца́ посрами́л еси́. Услы́ши на́с, гре́шных, святи́телю Христо́в, моля́щихся тебе́, и си́льным твои́м предста́тельством у Го́спода изба́ви на́с от вся́каго зла́го обстоя́ния: от гла́да, пото́па, огня́ и смертоно́сныя я́звы. Ты́ бо во вре́менней жи́зни свое́й от все́х си́х бе́дствий избавля́л еси́ люде́й твои́х: от наше́ствия ага́рян и от гла́да страну́ твою́ сохрани́л еси́, царя́ от неисце́льнаго неду́га изба́вил и мно́гия гре́шники к покая́нию приве́л еси́, ме́ртвых пресла́вно воскреша́л еси́, за свя́тость же жития́ твоего́ А́нгелы, неви́димо в це́ркви пою́щия и сослужа́щия тебе́, име́л еси́. Си́це у́бо просла́ви тебе́, ве́рнаго Своего́ раба́, Влады́ка Христо́с, я́ко вся́ та́йная челове́ческая дея́ния дарова́ тебе́ разуме́ти и облича́ти непра́ведно живу́щия. Мно́гим, в ску́дости и недоста́точестве живу́щим, ты́ усе́рдно помога́л еси́, лю́ди убо́гия изоби́льно во вре́мя гла́да напита́л еси́ и и́на мно́га зна́мения си́лою в тебе́ живу́щаго Ду́ха Бо́жия сотвори́л еси́. Си́це и на́с не оста́ви, святи́телю Христо́в, помина́й на́с, ча́д свои́х, у Престо́ла Вседержи́теля и умоли́ Го́спода, да пода́ст мно́гих на́ших грехо́в проще́ние, безбе́дное и ми́рное житие́ да да́рует на́м, кончи́ны же живота́ непосты́дныя и ми́рныя, и блаже́нства ве́чнаго в бу́дущем ве́це сподо́бит на́с, да вы́ну возсыла́ем сла́ву и благодаре́ние Отцу́ и Сы́ну и Ду́ху Свято́му, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Любо́вию Христо́вою, богому́дре, просвети́вся,/ доброде́тельми Васи́лию блаже́нному подража́л еси́,/ вся́кое же наслажде́ние плотско́е возненави́дев/ и в пусты́ню всели́вся,/ та́мо вельми́ подвиза́лся еси́ в пе́нии, во бде́нии и в поще́нии./ Те́мже и Христо́с да́ром чуде́с обогати́ тя./ Помина́й у́бо нас, чту́щих пресве́тлую па́мять твою́,/ преподо́бне о́тче Ферапо́нте,// и моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:Любовью Христовой, Богомудрый, просветившись, ты подражал добродетелями Василию блаженному, всякое же телесное наслаждение возненавидев и вселившись в пустынь, там ты особо подвизался в молитвенном пении, бдении и пощении. Потому Христос и обогатил тебя даром чудес. Вспоминай нас, почитающих пресветлую память твою, преподобный отче Ферапонт, и моли Христа Бога о спасении наших душ.
Кондак преподобному Ферапонту Монзенскому, глас 8
Возложи́в себе́ Бо́гу от ю́ности, преподо́бне,/ Того́ па́че всех возлюби́в,/ и Тому́ от всея́ души́ любо́вию после́довал еси́,/ тле́нная и кра́сная ми́ра нивочто́же вмени́в,/ в пусты́ню всели́вся,/ в не́йже до́бре подвиза́лся еси́ проти́ву неви́димых враго́в ко́зней/ и, я́ко светоза́рное со́лнце, в конце́х Га́лическия земли́ возсия́л еси́,/ отону́дуже, веселя́ся, прише́л еси́ к Небе́сным оби́телем,/ и ны́не со а́нгелы Влады́чню престо́лу предстоя́,/ помина́й нас, чту́щих па́мять твою́, да зове́м ти:// ра́дуйся, Ферапо́нте о́тче наш.
Перевод:Посвятив себя Богу с юности, преподобный, Его больше всех возлюбив, ты от всей души с любовью последовал Ему, тленными земными благами ты пренебрег, вселился в пустынь, в ней же хорошо подвизался против козней невидимых врагов и, как сияющее солнце, воссиял в пределах Галичской земли, оттуда же, радуясь, перешел к Небесным обителям, и сейчас, с ангелами предстоя престолу Владыки, вспоминай нас, почитающих память твою, да взываем к тебе: «Радуйся, Ферапонт, отче наш».
Молитва преподобному Ферапонту Монзенскому
О, преподо́бный о́тче, вели́кий засту́пниче, ско́рый услы́шателю, уго́дниче Бо́жий и чудотво́рче Ферапо́нте! Не забу́ди ны, я́коже обеща́лся еси́, посеща́й ча́да твоя́; а́ще бо и отше́л еси́ от нас те́лом, но ду́хом при́сно с на́ми пребыва́еши. Мо́лим у́бо тя, о, преподо́бне о́тче: изба́ви ны от огня́ и меча́, от наше́ствия иноплеме́нных и междоусо́бныя бра́ни и от тлетво́рных ветро́в и от внеза́пныя сме́рти и от всех прило́г вра́жиих, находя́щих на ны. Услы́ши ны гре́шныя, прими́ моли́тву и моле́ние на́ше, е́же к тебе́, я́ко кади́ло благово́нное и я́ко же́ртву благоприя́тную, прино́сим. Умерщвле́нныя злы́ми де́лы, словесы́ и помышле́ньми ду́ши на́ша, преподо́бне о́тче, оживи́ и возста́ви. И я́коже мно́ги приходя́щыя к цельбоно́сному твоему́ гро́бу с ве́рою, вся́кими скорбьми́ и боле́зньми лю́те стра́ждущыя исцели́л еси́, та́ко и нас исцели́ от неду́гов душе́вных и теле́сных. Исто́ргни нас из глубины́ согреше́ний и на путь покая́ния наста́ви, ми́лостивым твои́м предста́тельством от ви́димых и неви́димых враг избавля́я. Помози́ нам в житии́ сем и во исхо́де душ на́ших и в бу́дущей жи́зни, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Авва Пимен: «Вода по свойству своему мягка, а камень тверд; но если над камнем висит желоб, то вода, стекая по нему каплями на камень, мало-помалу пробивает камень.
Так и Слово Божие мягко, а сердце наше жестко; но если человек часто слышит Слово Божие, то сердце его отверзается к принятию в себя страха Божия».
Тема 359. Чем Библия отличается от священных текстов других религий?
Прежде всего тем, что в центре Библии находится личность Иисуса Христа. Главная цель Библии, как сказано в самом тексте, привести читателя к спасительной вере во Христа: «Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его» (Ин.20:31). Подчеркнем, что даже Писания Ветхого Завета указывают на Христа (например, посредством пророчеств и прообразов).
Во-вторых, Библия является боговдохновенной. Тексты, созданные за пределами библейского мира, могут отражать человеческий опыт и нравственный закон, который Бог вложил в сердца всех людей, и, таким образом, передавать некую частичную истину.
Но через Библию к человеческому роду обращается Бог, и Он позаботился о том, чтобы все истины, необходимые для нашего спасения, были в ней переданы.
В-третьих, Библия есть книга Церкви. Она сложилась внутри Церкви, Церковью передается, проповедуется и объясняется, и вера в Библию неизбежно приводит нас к вере в Церковь, потому что в самой Библии сказано: «Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Мф.16:18).
Практический совет
Иногда, как только человек проснулся, сразу тянется рукой к телефону, вместо того, чтобы осенить себя крестом, поблагодарить Господа за прошедшую ночь и попросить благословения на грядущий день.
архимандрит Ефрем (Мораитис):
«Итак, мы молимся утром по долгу, потому что молитва подаёт нам свет, и свет этот светит в течение всего дня, а дальше мы отправляемся каждый по своим делам: кто на работу, кто в школу, кто в путешествие. Но и потом нужно нам не оставлять памяти Божьей, ведь за утренней молитвой мы получаем от Бога благодать, силу, благословение; одесную нас становится Ангел, и мы принимаемся за работу. И где бы мы ни оказались, не будем оставлять памятования о Боге».