Мученику Емилиану Доростольскому
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Емилиа́н/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего:/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Мученик Твой, Господи, Емилиан подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 3
Боже́ственною ре́вностию распала́емь,/ огня́ сослужа́щаго не устраши́лся еси́,/ но возше́д небоя́зненно во́лею,/ возгнеща́ющим огне́м всесожже́гся,/ и Влады́це, я́ко же́ртва, прине́слся еси́,/ му́чениче сла́вне Емилиа́не,/ Христа́ Бо́га моли́// дарова́ти нам ве́лию ми́лость.
Перевод:
Божественною ревностью воспламеняем, огня ты не устрашился, но добровольно и безбоязненно взошел в него, и всесожжегся в пылающем костре, и Владыке, как жертву, ты принес себя, мученик прославляемый Емилиан, Христа Бога моли даровать нам великую милость.
Преподобному Иоанну Многострадальному, Печерскому, в Ближних пещерах
Тропарь, глас 1
Терпе́ния столп вои́стину непоколеби́мый,/ и забра́ло от вра́жиих стреля́ний необори́мо,/ равноа́нгельне и многострада́льне о́тче наш Иоа́нне,/ иму́ще тя, мы, недосто́йнии, мо́лимся,/ припа́дающе к честны́м твои́м моще́м те́пле,// изба́ви нас душетле́нных страсте́й плотски́х и спаси́ твои́ми моли́твами.
Перевод:
Терпения крепость истинно непоколебимая и несокрушимая стена от вражеских стрел, равный ангелам и многострадальный отче наш Иоанн, почитая тебя, мы, недостойные, горячо молимся, припадая к драгоценным мощам твоим, избавь нас растлевающих душу страстей телесных и спаси твоими молитвами.
Кондак, глас 2
Сто́лп целому́дрия, вра́жиими боре́ньми непобеди́мь сый,/ а́ки столп, многострада́льное водруже́нно оста́вил еси́ нам те́ло твое́,/ всече́стне Иоа́нне,/ ему́же в не́мощех душе́вных и теле́сных покланя́ющеся,/ мо́лим тя, преподо́бне:// моли́ Христа́ Бо́га непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Крепость целомудрия, вражескими нападениями непобедимая, как крепость, ты оставил нам многострадальное крепкое тело, почитаемый всеми Иоанн, поклоняясь тебе в болезнях душевных и телесных, молим тебя, преподобный, моли Христа Бога не переставая обо всех нас.
Преподобному Памве, затворнику Печерскому, в Дальних пещерах
Тропарь, глас 1
Неле́ностным послуша́нием/ и отверже́нием во́ли своея́/ кре́пко себе́ обузда́в,/ вда́лся еси́ за Христа́ Бо́га на му́ки и ра́ны,/ от Него́же сугу́бо, всече́стне о́тче Па́мво, венча́вся,// моли́ся о душа́х на́ших.
Перевод:
Прилежным послушанием и отвержением своей воли крепко себя обуздав, ты обрек себя на муки и раны за Христа Бога, от Него же особо, почитаемый всеми отче Памво, увенчался, молись о душах наших.
Кондак, глас 2
Послуша́ние и́ноческое кро́вию муче́ния обагри́вша,/ ублажа́ем тя любе́зне,/ преподобному́чениче Па́мво,/ и, покланя́ющеся честны́м моще́м, ве́рно мо́лим:// моли́ся Го́сподеви непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Монашеское послушание обагрившего мученической кровью, прославляем тебя с любовью, преподобномученик Памво, и, поклоняясь почитаемым мощам, с верой молим: «Молись Господу не переставая обо всех нас».
Преподобному Памве, пустыннику Нитрийскому
Тропарь, глас 5
В пусты́ни живы́й в то́лстинных и многошве́нных твои́х ри́зах,/ и без тщесла́вия и мяте́жа внутрь поя́ Бо́гови,/ и челове́ча дея́ния собо́ю прообразова́в в наказа́ние, о́тче Па́мво,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:
В пустыне живущий в холщовых залатанных одеждах, и без тщеславия и внутренней суеты воспевая молитвы Богу, и явив собой образ человеческих добродетелей в научение, отче Памво, моли Христа Бога, да спасет души наши.
Кондак, глас 5
Ми́ра сего́ уче́ние отри́ну,/ и, в се́рдцы смире́нием сподо́бився Бо́гу угоди́ти,/ киче́ния ненавиде́ние стяжа́,/ тем и ученика́ своего́ о стра́се Бо́жии обличи́,/ и наказа́ без ликова́ния умоля́ти Бо́га,/ и́стиннаго смире́ния, Христо́вы нищеты́ подража́телю,/ пусты́нная красото́, о́тче наш Па́мво,// не преста́й моля́ о чту́щих тя.
Перевод:
Отвергнув учение этого мира и смирением сердца удостоившись угодить Богу, обрел ты отвращение к гордости, этим и ученика своего вразумил о страхе Божием, и научил в уединении умолять Бога, истинного смирения, нищеты Христовой подражатель, пустынная красота, отче наш Памво, не переставай молиться о почитающих тебя.
В понедельник, Небесным чинам бесплотным
Тропарь, глас 4
Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще нас припа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите нас,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.
Перевод:
Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»
Кондак, глас 2
Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.
Перевод:
Архистратиги Божии, служители Божественной Славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.
Скрыть переводы
(1Кор.5:9–6:11; Мф.13:54–58)
Назареяне не поверили слову Господа оттого, что, живя среди них, Он не имел во внешнем Своем положении светлости привлекающей и представительности, вызывающей невольное уважение. Мы знаем, кто Он, говорили они; быть не может, чтобы в Нем было что-либо чрезвычайное. Это, однако, не расположило Господа принять внушительную внешность; но и Сам Он все время оставался крайне прост по внешности, и апостолы потом так же держали себя, а потом и все истинные их последователи и подражатели были таковы же. Отчего так? Оттого, что нельзя изобрести такой внешней светлости, которая бы вполне соответствовала свету жизни о Христе Иисусе. И признано – лучше держать внешность самой последней цены, чтоб она собою не загораживала внутреннего. Имеющий очи смотри прямо на это последнее, не останавливая внимания своего на первой. Св. ап. Павел выразился так: «сокровище сие мы носим в глиняных сосудах» (2Кор.4:7).
Если бы посмотреть, каковы были по наружности лица, пред которыми мы теперь благоговеем и которых призываем в молитвах, – глазам мы своим не поверили бы: так они были просты. Но и до сих пор тот, кто познает, что такое жизнь о Христе Иисусе, бросает внешность и весь обращается внутрь. Оттого само собою первая падает, а последнее возвышается и растет. Даже у многих бывает так, что никто и не замечает этой светлости внутренней, ни даже сам обладающий ею. Зло око человеческое; ему и не показывают истинно хорошего, пока оно может повредить ему.
Развернуть
В Сербии, в одной больнице, с утра и до вечера обходя больных, работали доктор с фельдшером. У фельдшера был злой язык, и он постоянно, словно грязной тряпкой, хлестал любого, о ком бы ни вспомнил. Его грязная брань не щадила даже Господа Бога. Однажды доктора посетил его друг, приехавший издалека. Доктор пригласил его присутствовать на операции. С доктором был и фельдшер. Гостю стало тошно при виде страшной раны, из которой истекал гной с отвратительным запахом. А фельдшер, не переставая, бранился.
Тогда друг спросил доктора:
— Как ты можешь слушать такую богохульную брань?
Доктор ответил:
— Друг мой, я привык к нагноившимся ранам. Из гнойных ран должен вытекать гной. Если гной скопился в теле, он вытекает из открытой раны. Если гной копится в душе, он истекает через уста. Мой фельдшер, бранясь, лишь открывает зло, накопленное в душе, и изливает его из души своей, как гной из раны.
свт. Николай Сербский
Основы православия
Тема 212. Антихрист.
За 3,5 года до Второго Пришествия Христа правителем на всей нашей планете станет антихрист, еврей из колена Данова (Иер.8:16).
Приставка анти в греческом языке имеет 2 значения – против и вместо. Поэтому А. может означать как любого, кто отвергает Христа, так и конкретного правителя последних времён. Мы читаем в Библии слова Апостола Иоанна, где наименование «антихрист» употребляется в широком значении этого слова: «Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына» (1Ин.2:22).
Что нам известно об антихристе?
– Ему будет споспешествовать лжепророк, поражающий людей невиданными чудесами;
– он родится от блудодеяния, будет воспитан тайно;
– имя его нам неизвестно, только число его имени 666;
– сатана даст ему свою силу, его власть будет всемирной, можно понимать её как религиозную в сочетании с политической;
– будет богохульствовать и требовать себе божеского поклонения и служения;
– разошлёт по всей земле лжеапостолов;
– произведёт величайшее гонение на христиан, но Церковь устоит, ведь Христос обещал, что и врата ада не одолеют её;
– будет править 3,5 года, или 42 месяца, или 1260 дней (столько же продолжалось время земного служения Иисуса Христа);
– победит антихриста непосредственно Сам Господь Иисус Христос.
Практический совет
Если православный христианин путешествует за границей, может ли он посещать католические храмы?
- Может ради поклонения святыням, которые почитаются в православии. К таковым, к примеру, относятся мощи святых апостолов Петра и Павла, Иоанна Златоуста, Амвросия Медиоланского, равноапостольной Елены, великомученицы Варвары и др., находящиеся в католических храмах.
- Может ради знакомства с искусством — архитектурой, живописью, скульптурой...
- Однако ходить в католический храм, чтобы помолиться и причаститься, Церковь запрещает согласно «Основным принципам отношения Русской Православной Церкви к инославию». В соответствии с 45 Апостольским Правилом и с 33 Правилом Лаодикийского Собора молитвенное и евхаристическое общение между православными и католиками запрещено.
— Заходя в католический храм, следует перекреститься. Крестное знамение – это оружие, которым мы должны пользоваться, тем более когда мы сталкиваемся с иной духовностью, так что совсем не лишним будет осенить себя крестом. Это не будет означать почитания культового здания католиков, но станет выражением православным христианином своей (истинной) веры.
— Подавать записки в католических храмах православные не должны, это будет являться пусть и косвенным, но участием в их молитве.
— Самостоятельно помолиться, перекреститься и поставить принесённую с собой свечу у мощей общехристианского святого не возбраняется. Также можно перекреститься пред Распятием или у православной иконы.
— Что касается церковных свечей, то, кроме своего символического значения, они имеют еще вполне определенное назначение: это жертва на храм. Жертвовать на храм инославной (еретической) конфессии православному неуместно.