Скрыть
разве́рзе мо́ре и проведе́ и́хъ: предста́ви во́ды я́ко мѣ́хъ,

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

Разверзе море, и проведе их. И не это только совершил, но, разделив море, всем открыл путь. С этого стиха начинает Псалмопевец описывать чудеса, совершенные во время первого избавления. Ибо, когда Чермное море разделилось на части, воды расступились и с обеих сторон воздымались и восходили в высоту; Бог силою Своею заключил эти воды как бы в мехе каком, чтобы разлившись не потопили народа.

Толкование на псалмы

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

разверзе море и проведе их: представи воды яко мех

Здесь пророк указывает на великую силу Чудотворца. Когда море должно было рас­ступиться для перехода народа, Он не иссушил его, но, как бы щадя свою стихию, разделил его на две части. Это и значит: «разделил». Затем, собрав как у меха ту и другую сторону разделенной воды, Он в середине ее, опорожнивши море, дал идущим твердую землю, а когда народ перешел, то возвратил море в свое место.

Беседы на псалмы. На псалом 77

Феодорит Кирский, блж. (†457)

«Разверзе море, и проведе их: представи воды яко мех». Кратко излагает сказание о чудесах, и сперва упомянул о том, которое было важнее других. Ибо сверхъестественны – совершенное чудо над морем и открытый по оному путь. Водное естество, обыкновенно текущее по склону, Бог всяческих соделал неподвижным сюду и сюду, как бы в мехе каком заключив его словом. Поелику, по устройству своему, мехи могут совершенно удерживать в себе влагу; то Пророк удачно приложил сей образ к разделенному морю, показывая тем силу Божественнаго слова.

Евфимий Зигабен (†1118)

Разверзе море и проведе их.

Говорит о Чермном море, как записано в книги Исход, и обо всем повествует сжато, говоря не обо всем и не по порядку, но что и как приходило ему на ум. Ибо он не предполагал писать историю, но показать неблагодарность иудеев. Поставил же наперед, что казалось удивительнее прочего. Представи воды яко мех. «И вода, сказано, была как стена одесную и ошуюю». Поставил воды, т. е. там и здесь воздвиг водные берега. Яко мех, т. е. волны вздымавшиеся на подобие меха.

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Ст. 12-14 пред отцы их, яже сотвори чудеса в земли Египетстей, на поли Танеосе: разверзе море и проведе их: представи воды яко мех, и настави я облаком во дни и всю нощь просвещением огня

Понеже сказал, что дети Ефремовы, отступя от Бога, впали в нечестие, поелику забыли чудеса Божии, сего ради еще продолжает слово о них. Между же тем благовременно упоминает и об отцах их, то есть, о первых родоначальниках Израильскаго народа, вовлекая и их в ту же повинность, дабы показать, что еще от самаго начала были все злонравы, и непокоривы. В первом месте упоминает о чудесах, соделанных в самых недрах Египта прежде изшествия народа. А о Танеосе, яко столичном граде, упоминает для лучшаго сведения чудес. Потом приступает к переходу чрез море, где, повествуя о премене естественнаго порядка, говорит, что воды остановили течение свое и потому поднялись на подобие куп, или высоких гор. В третьем месте повествует, что Бог, по переведении народа чрез море, сам был вождем в пути и, как бы взявши народ за руку, провожал его до пустыни. А понеже трудно было идти чрез места безводныя, знойныя и песчаныя, то во дни покрывал их облаком от зноя солнечнаго, а в нощи показывал путь столпом огненным. Сие было знамение необыкновенной милости Божией. Но самый превосходнейший залог милости был тот, что Бог, приняв Израильский народ под покровительство свое, хотел чрез сие засвидетельствовать, что Он далее ведет его, Дóндеже небеснаго наследия достигнет. Откуду Павел во облаке оном находит прообразование крещения, так как и в перехождении чрез море, егоже плод не в сей заключается жизни, но к вечному относится спасению (1Кор. 10:2).

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Палладий (Пьянков), еп. (†1882)

разверзе море и проведе их: представи воды яко мех

«Поскольку по устройству своему мехи могут совершенно удерживать в себе влагу, то пророк удачно приложил сей образ к разделенному морю, показывая тем силу Бож. слова» (Бл. Феод.). «Заключил воды как бы в мехе каком» (Св. Афан.). См. Пс. 32:7. С Евр.: «Разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною».

Толкование на Псалмы

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Ст. 11–14 И забыша благодеяния Его и чудеса Его, яже показа им пред отцы их, яже сотвори чудеса в земли Египетстей, на поли Танеосе: разверзе море и проведе их: представи воды яко мех, и настави я облаком во дни и всю нощь просвещением огня

Здесь псалмопевец обличает ефремлян и всех вообще вероломных израильтян в том, что они забыли все благодеяния, которые Господь Бог явил отцам их в то время, когда выводил их из Египта, избавляя от рабства египетского, – что забыли все чудеса, какие сотворил Бог, пред глазами отцов их, в наказание египтян, поражая последних страшными казнями: превращением рек и потоков их в кровь, чтобы нечего было им пить, насланием на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их, – и прочих, о которых говорит ниже old:ps:077:44|(ст. 44–49). Он называет и местность, на которой совершены были все эти чудеса, говоря, что все это совершено на поли Танеосе (в пер. с евр. «Цоан»). По свидетельству словаря П. Гильтербрандта, Танеос (с коптского значит «низменное место») был город в Нижнем Египте, в котором воспитывался пророк Моисей. Об этом городе упоминается в книге Чисел (Числ. 13:23) и Иудифь (Иудиф. 1:10), и у пророков Исайи (Ис. 19:13, 30:4) и Иезекииля (Иез. 30:14), где он называется Танис и Тан. При Моисее Танис был столичным городом фараонов, а ныне там одни развалины, под именем Сан, или Дшани. Посему выражение на поли Танеосе значит: в окрестностях города Таниса. Здесь же далее напоминает пророк о тех чудесах, какие были совершены Богом при самом выходе евреев из Египта, когда фараон сначала долго не отпускал их, а потом, принужденный отпустить, хотел назад воротить их. Пророк говорит о том, как Бог открыл дно глубокого Чермного моря (разверзе море) и по сему дну, как посуху, безопасно провел их, причем поставил воды по обеим сторонам пути, наподобие меха, крепко удерживающего воду, чтобы не разлилась. Словом, пророк кратко говорит здесь о том же, о чем ясно и подробно изложено Моисеем в книге Исход (Исх. 14). Изводя евреев из Египта, Господь шел пред ними днем в столпе облачном, показывая (настави я) им путь, а ночью в столпе огненном, освещая этот путь и предохраняя от холода и ночной сырости. Св. апостол Павел в этом переходе евреев чрез море, под покровом облака, видит прообраз христианского крещения в воде (1Кор. 10:1–2, 11).

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible