Глава 11
Еккл.11:1. Посылай хлеб твой по поверхности воды, ибо спустя много дней найдешь его387.
Еккл.11:2. Уделяй388 семи и даже восьми (человекам), потому что не знаешь, какое бедствие389 будет на земле.
Еккл.11:3. Если облака наполнятся дождем, то изливают (его) на землю390; если упадет дерево на юг или на север, то на том месте, где упадет дерево, там оно и останется391.
Еккл.11:4. Кто наблюдает за ветром, тот не посеет, и кто смотрит на облака, тот не будет жать.
Еккл.11:5. При этом392 (как) никто не знает пути ветра, равно как и (образования)393 костей во чреве беременной женщины, так и ты не поймешь дел Божиих, всего, что Он совершает394.
Еккл.11:6. Поутру сей семя твое, и вечером пусть не оставляет (сего) рука твоя, ибо не знаешь, какое (семя) вырастет, то или это395, или оба равно хороши (будут)396.
Еккл.11:7. И сладок свет, и приятно для глаз смотреть на солнце.
Еккл.11:8. Так что если человек и много лет проживет, то всем сим будет увеселяться, (хотя) и вспоминать будет о днях темных, что их будет много: все грядущее – суета397.
Еккл.11:9. Веселись, юноша, в юности твоей, и радуйся сердцем своим во дни юности твоей, и ходи непорочно по влечению сердца твоего, а не398 по взгляду очей твоих399, но знай, что за все это Бог приведет тебя на суд400.
Еккл.11:10. И удаляй беспокойство401 от сердца твоего, и отринь дурное от плоти твоей, ибо юность (соединенная) с безумием402 – суета!403
* * *
Толковники, в соответствии со след, ст., видят здесь совет – подавать милостыню (Притч. 11:24; Лк. 6:38; 2Кор. 9:69; Гал. 6:9).
Букв. давай часть, т. е. милостыню.
С такою же неизбежною щедростью богатый человек должен уделять беднякам.
Оттеняется неизменность и независимость от человека законов и явлений физического мира.
Слав. внихже.
Дополняем по синод. пер.
Мысль, ранее настойчиво проводимая Екклесиастом (см. 1:13; 8:16–17).
Утром или вечером посеянное.
Приточными изречениями 3–6 стт. Екклесиаст советует человеку надеяться не на свои силы и рассудительность, а на Бога и Его Промысл. Та же истина, которая настойчиво прилагается им и ко всем другим вопросам (3:1–10).
Наслаждение самой жизнию и ее естественными (а не искусственными – во 2 гл.) благами, каковы свет и теплота от солнца, при вере в Бога, должно вселять в человека бодрость духа и отгонять мысль о черных днях старости, описываемых в 12 гл.
Слав. в тексте: не в видении соответствует μη εν δράσει – ват., [син. до испр.,] text. recept.; а под строкою: в видении соответствует εν όράσει (без μη) – алекс., Ефр. Сир., евр. т., Вульг. и др.
Действие по взгляду очей очень опасно для юности, да не безопасно и для всех возрастов: неразвратитеся... вслед очес ваших (Чис. 15:39), говорил Господь чрез Моисея.
Всеобщий загробный суд (8:5; 12:14).
Ереч. θυμόν – букв. гнев.
Букв. юность и безумие.
Мысль о Божием суде должна хранить человека с юности и до старости: в юности – оопасных увлечений по взгляду очей, в другие годы от отчаяния и непомерного страха, в ожидании темных дней.