Источник

Глава 22

Быт.22:1. И было после сих событий344: искушал Бог Авраама и сказал ему: «Авраам, Авраам!» Он сказал: «Вот я».

Быт.22:2. И сказал Он345: «Возьми сына твоего возлюбленного, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую346, и принеси там его во всесожжение на одной из гор, о которой Я тебе скажу».

Быт.22:3. Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и, наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

Быт.22:4. И, подняв глава свои, Авраам издали увидел (это) место.

Быт.22:5. И сказал Авраам слугам своим: «Останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда и, поклонившись, возвратимся к вам».

Быт.22:6. И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

Быт.22:7. И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: «Отче!» Он сказал: «Что, сыне?» Он сказал: «Вот огонь и дрова, где же агнец347 для всесожжения?»

Быт.22:8. И сказал Авраам: «Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо». И пошли оба вместе.

Быт.22:9. И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраам жертвенник, и положил дрова, и, связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

Быт.22:10. И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

Быт.22:11. И воззвал к нему Ангел Господень с неба и сказал: «Авраам, Авраам!» А он сказал: «Вот я!»

Быт.22:12. И сказал: «Не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного348 твоего сына».

Быт.22:13. И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот, один овен запутался рогами в лесной чаще349; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

Быт.22:14. И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «На горе Господь явился».

Быт.22:15. И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

Быт.22:16. И сказал: «Клянусь Самим Собою, говорит Господь: за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

Быт.22:17. Я воистину, благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое города врагов.

Быт.22:18. И благословятся в семени твоем все народы земли350, ибо ты послушался гласа Моего»351.

Быт.22:19. И возвратился Авраам к слугам своим, и, вставши, вместе пошли к Клятвенному колодезю, и поселился Авраам у Клятвенного колодезя.

Быт.22:20. И после сих событий Аврааму возвестили и сказали: «Вот, Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

Быт.22:21. Окса, первенца, и Вавкса, брата его, и Комуила, отца сирийцев.

Быт.22:22. И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила».

Быт.22:23. Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

Быт.22:24. И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха352.

* * *

344

Слав. глаголех – см. прим. 1 к 15, 1.

345

В синод, пер. добавлено Бог.

346

В синод, пер. Мориа.

347

Греч. το πρόβατον – слав, овна, и евр. ли – овца и баран; но в жертву приносят чаще мужского пола, поэтому и здесь христианские (в синод, пер., у архим. Макария, СПб. академии агнец) и еврейские (Штейнберг, Мандельштам и др.) переводчики и толковники разумеют агнца.

348

Греч. αγαπητού. Какое совпадение у LXX с гласом с неба при Крещении и Преображении Иисуса Христа: Сей есть Сын Мой возлюбленный (о αγαπητός) (Μφ. 3, 17; 17, 5). Таково соотношение прообраза и Прообразуемого!

349

По-греч. εν φυτω σαβέκ – слав, в саде Савек\ греч. σαβέκ соответствует евр. тзо – лесная чаща (Gesenius. Handworterbuch. S. 486 [Gesenius 1979. Р. 577. № 5442]).

350

Тал. 3,8.16.

351

Жертвоприношение Исаака всеми христианскими толковниками признается прообразом крестных страданий Возлюбленного Единородного Сына Божия – Иисуса Христа (Поликарпов. Толкования святых отцов. С. 22–26).

352

В собственных именах 22 и 24 стт. в греч. спп. много вариантов; слав. пер. следует разным спи., преимущественно алекс. (у Фильда и Тишендорфа).


Источник: Книга Бытия в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. / пер. Юнгеров П.А.; подгот. Диваков Н. - Эл. издание. Москва : Изд-е КБ МДА и Фонда "Серафим", 2007. - 44 с.

Комментарии для сайта Cackle