Источник

Глава 7

1. Сице показа ми Господь Бог, и се приплод пружий идый утрений, и се гусеница, един Гог царь.

С Евр: „такое видение представил мне Господь Иегова: – вот, Он произвел саранчу, при начале появления, отавы; и вот появилась отава после покоса царского”.

В первых стихах (1–9) сей главы изображаются три видения, бывшие от Бога св. пр. Амосу. Эти видения означают постепенность бедствий в царстве Израильском. Многомилостивый Господь, не желающий смерти грешнику, и несколько раз вразумлял Израильтян различными бедствиями и, если отнимал Свою карающую руку, то не иначе, как по молитвам угодников Его Св. пророков, чего не разумел или не хотел понимать развращенный народ Израильский, а потому наконец, после вразумлений, Бог открыл Св. Амосу, что Он определил окончательно и навсегда разрушить Израильское царство. Приплод пружий 155 гусеница156 и Гог царь157 означают бедствия, которые имели последовательно постигнут Израильтян. В переводе с Еврейского в 1-й ст. говорится об одном бедствии – о саранче „ Приплодом пружиим (так поясняет бл. Феод.) пророк назвал царя Ассирийского, а гусеницею – царя Вавилонского; слова же: един Гог царь означают многочисленность воинства. Как Гог, царь народов скифских, говорит пророк, соберет, против Иерусалима великое множество: так Ассириане и Вавилоняне придут с великим воинством. А пругам и гусенице, равно как и мшицам Бог предал плоды их (Израильтян), ибо выше предрек это“. Св. Ефр. Сир. так читает и объясняет“: сице показа ми Господь Бог, и се приплод пружий при появлении поздней травы. Таковы именно были Израильтяне для народа, который напал на них во дни Фулбелоха, 158 царя Ассирийского; именно – тоже, что поздняя трава для саранчи. А поздняя трава (отава) была после сенокоса царского; т. е. после того, как, по приказанию царскому, трава была скошена на лугах, и они стали произращать новую траву. Саранчой же пророк называет Ассириан; потому что они ходили по землям Израильским, захватывая более имущества их, собранные грабительством, нежели их самих; по этому и бедствие это отвращено было данью в тысячу талантов. Ибо и саранча истребляет не людей, а траву и растения“.

2. И будет, аще скончает ядый траву земную, и рех: Господи, Господи, милостив буди: кто возставит Иакова; яко мал есть.

С Евр: „и когда она съела всю траву на земле, я сказал: Господи Иегова, прости; как устоять Иакову? ибо он мал“.

3. Раскайся о сем Господи: и сие не будет, глаголет Господь.

С Евр: „и отменил сие Иегова“, не будет сего, „сказал Иегова“.

Св. Амос созерцает, как саранча опустошает землю в царстве Израильском и уже кончает; и когда опустошение приходит к концу; тогда св. прор. Амос, ужаснувшись страшных последствий такого опустошения, молит Господа, да не погубит Он в конец Своего народа, просит прекратить бедствие, ибо народ сей мал, т. е. мал числом, сравнительно с другими народами, и средствами для защиты. Св. пророк имел в виду не одну саранчу, но и врагов Ассириан, которые, подобно саранче, стали опустошать Израильское царство; но по устроению Божию, прекратили опустошения, когда Фул, получив с царя Манаима тысячу талантов серебра, удалился из пределов Израильских. Вот почему Господь сказал: сие не будет, т. е. не будет совершенного и конечного истребления, Я прекращу опустошение, какое имеют произвести саранча и Ассириане. Слово: раскаялся означает не изменение определения Божия, но благоволение Его, по молитвам праведника, к Израильскому народу, коего теперь Господь только вразумлял, а погубить окончательно не хотел.

4. Сице показа ми Господь, и се призва прю во огни Господь Бог, и пояде бездну многу, и пояде часть.

С Евр: „такое видение представил мне Господь Иегова: – вот вызывает Господь Иегова судиться огнем; и стал огнь поядать великую бездну, и поел поле“.

5. И рех: Господи, Господи, престани ныне, кто возставит Иакова; яко мал есть.

С Евр: „и сказал я: Господи Иегова, оставь: как устоять Иакову? ибо он мал“.

6. Раскайся о сем Господи: и сие не будет, глаголет Господь.

С Евр: „отменил Иегова и сие, „и сего не будет“, сказал Господь Иегова“.

Св. Амос видит духовными очами не один огонь; но прю159, т. е. суд в огне или чрез огонь. Св. писание нередко уподобляет огню войны и общественные бедствия. Потому „словом пря (поясняет блаж. Феодор.) пророк означает правдивый Божий приговор, огнем же называет врагов (Ассириан), бездною многою – бесчисленные народы, ими порабощенные, частию – Израиля» (Втор. 32:3). Св. Ефр. Сир. разумеет под огнем опустошение, произведенное в Израильском царстве Ассирийским царем Феглафелассаром (4Цар. 15:29). „Теперь пророк удерживает (по молитвам, силою Божиею) и огонь, опустошающий земли Израильтян, удерживает Феглафелассара, царя Ассирийского, который пришел с многочисленным войском, и уподоблялся все поедающему огню“. Таким образом и здесь слово: не будет означает, что окончательного истребления Израил. царства пока не будет; при царе Факее придет враг; как огонь, опустошит некоторые части (города: Асор, Кадес, Галаад, Галилею и всю землю Нефоалимову. 4Цар. 15:29), истребит, правда, очень много, но не все царство, которое еще будет стоять.160

7. Сице показа ми Господь: и се муж стояй на ограде адамантов, и в руце его адамант.

С Евр: „такое видение мне представил Он: вот Господь стоит на стене, обделанной по отвесу и в руке Его свинцовый отвес“.

8. И рече Господь ко мне: что видиши Амосе; и рех: адамант. И рече Господь ко мне: се Аз учиню адаманта среде людей Моих Исраиля, ктому не приложу, еже мимоити его.

С Евр: „и сказал мне Иегова: что ты, Амос, видишь? Я отвечал: свинцовый отвес. И сказал Господь: вот Я поднял отвес среди народа Моего, Израиля; и уже не прощу ему“;

Слово: адамант 161 значит самый твердый камень и металл, ограда адамантова – стена сделанная из крепчайшего камня или металла. Св. пр. Амосу было новое видение: вот некий муж162 стоит на адамантовой стене и в руке у него адамант. Сам Господь объясняет это видение. Оно означает, говорит Господь, то, что Я учиню адаманта среди людей Моих Израиля, т. е. этот адамант (камень) Я так сильно пущу в людей Моих Израильтян, что он попадет в самую среду Израильского царства, т. е. нанесу им такой удар, что губительная сила его поразит все царство, начиная от центра (Самарии) до окружностей, погублю и уже не помилую, т. е. и более не восстановлю царство Израильское – „Нанесу им (Израильтянам, – так поясняет блаж. Феод.) удар сильный и жестокий, подобно адаманту, твердостью и крепостью превосходящему всякое вещество“. – „Адамант (поясняет Св. Ефр. Сир.) есть царь Ассирийский Салманассар, который отвел в плен Израильтян, и разорил Самарию“.

9. И потребятся требища смеха, требы Исраилевы опустеют, и востану на дом Иеровоамль со оружием.

С Евр: „и будут опустошены высоты Исааковы, и разорены святилища Израилевы; и возстану на дом Иеровоамов с мечем“.

Требища смеха,163 т. е. истребятся жертвенники, достойные смеха. „Феглафелассар и Салманассар, цари Ассирийские, (так поясняет Св. Ефр. Сир.), разрушать капища Израильские, истребят жертвы и достойное смеха служение идолам“. И требы164 Исраилевы опустеют, т. е. идольских празднеств и обрядов уже не будет, когда враги вторгнутся в царство Израильское и опустошат оное. И востану на дом Иеровоамль со оружием, т. е. в лице Ассириан буду воевать с мечем против царства Израильского. „Престол царства Израильского, гов. Св. Ефр. Сир., называет пророк Иеровоамлим; потому что Иеровоамом положено начало сему царству, продолжавшемуся и при его преемниках“.

10. И посла Амасиа жрец Вефильский ко Иеровоаму царю Исраилеву, глаголя: развраты творит на тя Амос среде дому Исраилева, не возможет земля подъяти всех словес его.

С Евр: „и послал Амасия священник Вефильский к Иеровоаму, царю Израилеву, сказать: „Амос делает возмущение против тебя в доме Израилевом; не может земля терпеть всех слов его“;

11. Понеже сия глаголет Амос: оружием скончается Иеровоам. Исраиль же пленен отведется от земли своея.

С Евр: „ибо так говорит Амос: Иеровоам умрет от меча и Израиль из земли своей переселится“.

Отселе до конца главы св. пророк говорит о враждебных действиях против него идольского жреца Амасии, который, вероятно, был главным жрецом при Вефильском капище золотого тельца. Жрец Амасия видел, что народ слушает св. пророка, что угрозы и обличения посланника Божия должны произвести падение и уничтожение языческого служения и самого царства, решился донести царю Иеровоаму 2-му на Св. Амоса, как на возмутителя общественного покоя. Развраты творит на тя Амос, – так доносил Амасия царю на Св. Амоса, – т. е. возмущения он делает против тебя, царь, в царстве Израильском; не возможет земля подъяти всех словес его. Т. е. обличения Св. Амоса так сильны, что угрожают разрушением всему царству, именно Амос возвещает народу, что скоро будет страшная война против Израильтян, и ты, опора и главный защитник царства, будешь убит на войне, что царство разрушится и весь народ будет отведен в плен. А потому, нужно ожидать страшного возмущения против тебя, царь; ибо народ, видя гибель себе и царству, не может более терпеть, не может выносить слов пророка. В этом доносе Амасия клевещет на св. пророка будто последний угрожал гибелью Иеровоаму 2-яу от меча неприятельского, чего вовсе не говорил Св. Амос, а говорил вообще только о доме Иеровоамовом (ст. 9), т. е. о гибели царствующего во Израили дома, о прекращении Иеровоамовой династии.

12. И рече Амасия ко Амосови: видяй гряди, и отъиди ты на землю Иудину, и тамо живи, и тамо да прорицаеши.

С Евр: „и сказал Амасия Амосу: прозорливец! поди себе, беги в землю Иудину, и там кормись и там пророчествуй“;

13. А в Вефили посем не приложи прорицати, яко освящение царя есть, и дом есть царства.

С Евр: „в Вефиле же не пророчествуй впредь, потому что он святыня царя, – это дом царства“.

Нужно думать, что Иеровоам 2-й не поверил доносу Амасии, или убоялся убить пророка Божия, опасаясь народного мятежа. Как бы то ни было, Св. Амос остался жив. И вот теперь Амасия старается сам выжить видящего (т. е. св. прозорливца) из царства, убеждает его удалиться в Иудею тем, что там он может свободно пророчествовать и жить благополучно, ибо в Иудее еще уважали пророков Божиих; в Вефиле же, говорил языческий жрец, не пророчествуй, потому что Вефиль есть освящение царя и дом царства, т. е. место религиозного служения золотому тельцу и временное местопребывание царя. Золотой телец, капище его, служение, празднества и обряды, дворец царя делали Вефиль в глазах народа местом священным. Бл. Иероним под царем разумеет Ваала, коего чтили в царстве Израильском. Т. е. Вефиль священное место Ваала и место его царства.

14. И отвеща Амос, и рече ко Амасии: не бех пророк аз, ниже сын пророчь, но пастырь бых, и ягодичия обирая.

С Евр: „и отвечал Амос, и сказал Амасии: я не пророк, и не сын пророческий; но я пастух, и возделывал сикоморы“.

15. И поя мя Господь от овец, и рече ко мне иди, и прорцы на люди Моя Исраиля.

С Евр: „но Иегова взял меня от стада овец, и сказал мне Иегова: поди пророчествуй народу Моему Израилю“.

Не бех 165 пророк аз, ниже сын пророчь, т. е. до избрания меня Самим Господом Богом к пророческому служению, я не был пророком, был обыкновенный пастух, ниже сын пророчь. Сынами пророческими назывались не только дети пророков, но и ученики пророков, обучавшиеся в школах пророческих. Так Илия и Елисей были начальниками учеников пророческих (4Цар. 2:5–7, 4:1–44). Можно думать, что и Израильтяне, по отделении их от Иудеев, имели своего рода пророческие школы, где учились пророчествовать, т. е. обманывать народ правдоподобными и не правдоподобными прорицаниями, и таким образом из пророческого служения делали ремесло, искусство жить и наживаться (3Цар. 22:6–22; 4Цар. 3–13.; Зах. 13:5). А потому слова: ниже сын пророчь значат: я не обучался в школах пророков Божиих, а тем более в ваших – искусству пророчествовать, не был в числе учеников пророческих, но пастырь бех, и ягодичия обирая. 166 Амос был пастух, у него были стада овец (сн. 15) и сикоморы, которых плодами он питался, и тем был доволен.

16. И ныне слыши слово Господне: ты не прорицай на Исраиля, и не возмущай народа на дом Иаковль.

С Евр: „итак выслушай слово Иеговы: ты говоришь: не пророчествуй на Израиля, и не кропи 167 на дом Исааков“.

17. Сего ради сия глаголет Господь: жена твоя во граде соблудит, сынове же твои и дщери падут, и земля твоя ужем измерится и ты на земли нечистей скончаешися: и Исраиль пленен отведется от земли своея.

С Евр: „за сие так говорит Иегова: жена твоя в городе будет блудить; сыновья твои и дочери твои от меча падут, и земля твоя верёвкой будет разделена; а ты умрешь на земле нечистой, и Израиль будет переселен из земли своей”.

Бл. Феодор. так поясняет сии слова пророка: „выслушай Амасия пророчество и о тебе самом, так как воспрещаешь ты пророчествовать мне об Израиле, опасаясь, что положу сим конец твоему несправедливому обогащению, итак знай: сам увидишь, как живущая с тобою жена всенародно и явно (во граде соблудит) поругана будет врагами; потому что и ты побуждал народ к непотребству идолослужения; увидишь, что все рожденные тобою будут умерщвлены и сам ты скончаешь жизнь в чужой, (нечистой т. е. языческой) земле, и весь народ потерпит одинаковое с тобою наказание. И когда постигнет это вас, земля ваша будет отдана и разделена другим“, – ужем 168 измерится – измерится веревкою на части и разделится между теми, которые после Ассирийского плена переселены будут на Израильскую землю Салманассаром из Вавилона. 4Цар.17:24; Сн. Иоил. 3:2–7.

* * *

155

Приплод пружий επιγονη ακριδων – приращение саранчи, т. е. саранча в другой раз народившаяся, в Евр: гоцер гова formator (Вульгата: fictor) образователь саранчи. По видимому, у LXX и в Еврейском та мысль, что св. пророк видел только зарождение, образование или творца саранчи.

156

Гусеница – личинка насекомых. У LХХ βρουχουτ – вид саранчи. См. наше толкование на Иоил. 1:4 в примечании. Может быть, LXX вместо Еврейского слова лекеш – отава, читали: элек (Иоил. 1:4) – иелек, – вид саранчи; вместо ахар – после читали: иахад один – слова по начертанию довольно сходные.

157

Гог. LXX, вероятно, читали в Еврейском вместо гизу (от gez fenisecium – сенонос) – Гог, а с следующим словом гамелех – царь, царский – Гог царь. Еврейский текст не отличается ясностью как здесь, так и далее, Вульг. Ecce serotinus post tonsionem regis.

158

Фулбелоха, т. е. Фула (4Цар. 15:19), как видно из последующих слов св. Ефрема.

159

Прю в огнь δικην δικη суд. определение, εν πιρι в огне Вульг: vocabat judicium ad ignem – призвал суд к огню или для огня, т. е. истребления.

160

Фakей царствовал 20 лет с 758 до 738 г. до Р. X. На 9 году царствования его преемника и убийцы – Осии разрушено Израильское царство в 723 г. до Р. X.; значит, это царство после показанного видения стояло около 35 лет, если положить, что видение было в 1 год царствования Факея – в 758 году.

161

Адамант αδαματ – самый твердый камень и металл, отселе: алмаз, сталь и т. п.; в Еврейском, по Гезениусу, собств. значит blei -свинец, отселе: свинцовая гиря, свинцовый отвес, – perpendiculum -ватерпас; в Вульгате: trulla caementarii – лопатка каменщика.

162

Слова: муж нет в Еврейск., в Вульг. и в некоторых изданиях LXX.

163

Требища βομοι (-βομοιτ – всякое высокое место, отселе: алтарь, жертвенник), смеха γελωτοτ (γελωτ – смех, насмешка); в Евр: ббамот исхаю (от сахак смеялся, сехок смех), – высоты смеха. Но исхак также значит: Исаак. В Вульгате: excelsa idoli – идольские высоты.

164

Требы τελεται – священнодействия, празднества, требы.

165

Не бех ουκ ημην; в Евр. в настоящ. времени; я не пророк, тоже в Вульгате. non sum propheta, т е. я не пророк в том смысле, какой ты разумеешь, не из тех пророков, для которых пророческое служение есть средство наживаться и обманывать других.

166

Ягодичия ( συκαμινα – сикамины или сикоморы), обирая κνιζων-надрезывая, прокалывая. Плоды сикомора или смоковницы нужно было надрезывать, дабы проникла в них солнечная теплота, и они могли поспеть в свое время. См. введение к толкованию св. Амоса. Акила перевел вместо: обирающий ягодичия – «отыскивающий дикие смоковницы», но Симмах: – «имеющий у себя дикие смоковницы», что ближе к LXX, т. е. св. Амос имел свои смоковницы

167

Не кропи т. е. не пророчествуй, не изливай, подобно дождю, пророческих слов на Израильтян Под. Иез. 20:46, 21:2; Мих. 2:6.

168

Уже – веревка, межевая цепь.


Источник: Толкование на книгу святого пророка Амоса : Сост. по текстам: евр., греч. (LXX) и латин., по учению отцев и учителей св. церкви, Палладий епископ Сарапульский. Вып. 1. Вятка : печ. А.А. Красовского, 1873. – 118 с.

Комментарии для сайта Cackle