Глава XXXVI

Иер. 36:5. И заповеда Иеремия.

Смотри на Божие промышление. Те связали врача, а Бог и тем явил Свое человеколюбие, (что) не освободил его, а оставил в темнице, чтобы утишить их гнев и не сделать более сварливыми, не лишил их врачества, а чрез писание напоминает им все и (при том) во время поста.

Иер. 36:9. И бысть в лето осьмое (όγδόῳ)207.

Для чего во время поста? Чтобы и время содействовало (успешному действию читаемого) и присутствовали все слушатели. Ваши взоры печалит вид пророка. Вот посредством другого сосуда передаю вам врачество.

Иер. 36:23. И быть чтущу Иудину.

Царь, услышав это, – услышав то, что может и камень сделать мягким, – изрезал книгу; (это похоже на то), как если бы кто-нибудь, не нашедши врача, взяв лекарство, бросил в огонь. Видишь неистовство и свирепость? Не просто изрезал, но бросает в огонь, к великому изумлению предстоящих. Некоторые, говорит, противились. (И через несколько слов). Смотри на демоническое неистовство: пылал ненавистью не только к пророку, но и к словам и к письменам.

Иер. 36:26. И повеле царь Иеремеилу, сыну Цареву, да изымают Варуха книгочия, то есть, скорописца, и Иеремию пророка, и были скрыты Господом (ὑπὸ Κυρίου)208.

И выше говорил, что, по божественному повелению, записал все слова, которые говорил народу от времени Иосии до четвертого года царствования Иоакима, в который это написал, когда пославший Варуха сказал: мене стерегут и не могу внити в дом Господень: ты убо вниди и прочти в свитце сем, в нем же написал еси от уст моих словеса Господня во уши людей, в день поста.

Если стерегли, то как же скрылся? Очевидно, что как при Елисее пришедшие ваять его сирийцы поражены были слепотою (4Цар. 6:18), так и в это время Бог сделал их некоторою сокровенною силою невидимыми, так что они были на глазах у всех, но оставались незамеченными.

Иер. 36:28. Паки возми.

Смотри на человеколюбие Бога, после такого непослушания опять приготовляющего им внушение. А мы, часто ожидая противодействия, не делаем и начального наставления или, сделавши первый неудачный опыт, видим в этом обиду и не решаемся повторить, когда Бог перенес такое оскорбление в сожжении книги и такой навет на пророков. Все ищут будущего и отказываются слушать то, что не доставляет удовольствия. А слово пророка всегда одинаково и лишено ласкательства в отношении к почитателям. Показывает же, что, говоря истину, не поступает несправедливо и не заслуживает темницы. Слово: Елениоф (Ἐλενιώθ) Акила перевел: мастерская (ἐργαστήρια).

* * *

207

Так читается в древн. Ватикан. сп., вместо πέμπτῳ ­­ пятое, как находятся в Александр. и Маршалиан. сп., с которыми согласуется Славян. Б.

208

Yπό Κυρίου отсутствует в древн. сп. перевода 70-ти, но находятся в Маршалиан. сп. в евр. тексте.

Комментарии для сайта Cackle