Источник

Глава 7

Ам.7:1–3. Сице показа ми Господь Бог, и се приплод пружий идый утренний, и се гусеница, един Гог царь. И будет, аще скончает ядый траву земную, и рех: Господи, Господи, милостив буди: кто возставит Иакова? яко мал есть. Раскайся о сем Господи: и сие не будет, глаголет Господь.

Увидев страшное сие зрелище, умолял я Бога, говорит Пророк, быть милостивым и прекратить пагубу; но не благоволил Он, вероятно, по чрезмерности беззакония. «Приплодом же пружиим» назвал царя ассирийского; а «гусеницею» царя вавилонского. Слова же: «един Гог царь» означают многочисленность воинства. Как Гог, царь народов скифских, говорит Пророк, соберет против Иерусалима великое множество, так Ассирияне и Вавилоняне придут с великим воинством. А пругам и гусенице, равно как и мшицам, предал Бог плоды их; ибо предрек сие выше.

Ам.7:4. Сице показа ми Господь, и се призва прю во огни Господь Бог, и пояде бездну многу, и пояде часть.

Словом: «пря» Пророк означает правдивый Божий приговор; «огнем» же называет врагов; «бездною многою» – бесчисленные народы, ими порабощенные; и «частию» – Израиля. Ибо так сказал и блаженный Моисей: «и бысть часть Господня, людие Его Иаков» (Втор. 32:9). И сие видев, говорит Пророк, приносил я ту же молитву Владыке; но не умолил Его.

Ам.7:7–9. Сице показа ми Господь и се муж стояй на ограде Адамантов, и в руце его адамант. И рече Господь ко мне: что ты видиши Амосе? и рех: адамант. И рече Господь ко мне: се Аз учиню адаманта среде людей Моих Израиля, ктому не приложу, еже мимоити его: и потребятся требища смеха, и требы Израилевы опустеютъ, и востану на домъ Иеровоамль со оружием.

Нанесу им, говорит Бог, удар и сильный и жесткий подобный адаманту, твердостью и крепостью превосходящему всякое вещество. Ибо не только не потерплю более, чтобы оставалось ненаказанным нечестие, на какое они отважились, но вместе с ними уничтожу и жертвенники идольские, и прекращу праздники их, одним словом, сокрушу все царство их, потому что «домом Иеровоамлим» наименовал царство. Пророчество сие пришло в исполнение, не при Иеровоаме, но после него и после других шести царей.

Ам.7:10. И посла Амасиа жрец Вефильский ко Иеровоаму царю Израилеву глаголя: развраты творить на тя Амос среде дому Израилева, не возможет земля подъяти всехъ словес его,

Когда сказано сие было Пророком, вефильский жрец Aмасия, убоявшись, что народ, приведенный в страх Божиими угрозами и прибегнув к покаянию, оставит служение идолам, а он утратит чрез это возможность приобресть себе выгоду, доносит на Пророка царю, к истинным словам приложив ложь.

Ам.7:11. Понеже сия глаголет Амос: оружием скончается Иepoвoaм, народ же пленен отведется от земли своея.

Как сказанное о народе и царстве было истинно; так сказанное о царе – очевидная ложь. Однако же сие, как нимало не побудило Иеровоама наругаться над Пророком; так не убедило и Амасию оставаться в покое. Напротив того, советовал Он Пророку удалиться, жить в Иудее и там предсказывать будущее; потому что Вефиль был уделом царства израильского. Но Амос свободно и о роде жизни своей сказывает и открывает о благодати, данной ему свыше. Ибо говорит:

Ам.7:14. Не бех Пророк аз, ниже сын пророч, но пастырь бех, и ягодичия обирая2

Вместо: «ягодичия обирая» Акила перевел: «отыскивающей дикие смоковницы», а Феодотион: «очищающий шелковичник», и Симмах: «имеющий у себя дикие смоковницы». Это – род в дерева в Палестине; о нем упомянул и блаженный Евангелист Лука, сказав, что блаженный Закхей «возлезе на ягодичину» (Лук. 19:4). Слышал же я от одного, описывавшего тамошние места, что плод сего дерева не созревает, если не сделано будет на нем какого-нибудь малого надреза. Сие-то, вероятно, разумели семьдесят, употребив здесь слово: κνίζων вместо καρακῶν (очищающий) или βυλλέγων (собирающий). Посему Амос говорит: меня, занимавшегося земледелием и пасением овец, Господь взял от овец и повелел пророчествовать. Поэтому выслушай, Амасия, пророчество и о тебе самом, так как воспрещаешь ты пророчествовать мне об Израиле, опасаясь, что положу сим конец твоему несправедливому обогащению. Итак, знай: сам увидишь, как живущая теперь с тобою жена всенародно и явно поругана будет врагами; потому что и ты побуждал народ к непотребству идолослужения, увидишь, что новорожденные тобою будут умерщвлены, и сам ты скончаешь жизнь в чужой земли, и весь народ потерпит одинаковое с тобою наказание. И когда постигнет сие вас, земля ваша будет отдана и раздавлена другим.

* * *

2

У седмидесяти сказано κνόζων т.е. делающий надрезы или прокалывающий


Источник: Творения Блаженного Феодорита, епископа Кирского. - Ч. 4. / М.: Тип. В. Готье. 1857. – 452 с. / Толкование на пророка Амоса. 345-384 с.

Комментарии для сайта Cackle