- Прп. Досифе́я Верхнеостровского, Псковского, игумена (1482)
- прп. Три́фона, архимандрита Вятского (1612)
- Собор Вятских святых
- прп. Таи́сии Египетской (IV)
- мц. Пелаги́и девицы, Антиохийской (303)
- Сщмчч. Дими́трия (Добросердова), архиепископа Можайского, и с ним Иоа́нна Хренова, диакона, прмчч. Амвро́сия (Астахова), архимандрита, Пахо́мия (Туркевича), игумена, прмц. Татиа́ны (Бесфамильной), инокини, мч. Николая Рейна, мцц. Марии Волнухиной и Надежды Ажгеревич (1937)
- сщмч. Ио́ны (Лазарева), епископа Велижского, прмч. Серафи́ма (Щелокова), архимандрита, сщмчч. Петра Никотина, Васи́лия Озерецковского, Павла Преображенского, Петра Озерецковского, Влади́мира Сперанского, пресвитеров
- мчч. Ви́ктора Фролова, Иоа́нна Рыбина, Николая Кузьмина и Елисаветы Курановой (1937)
- прмч. Варлаа́ма (Ефимова), монаха (конец 1930-х)
- Иконы Божией Матери: Избавительница от бед (Ташлинская) (1917)
Богослужения
Каноны
Акафисты
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Воскресные
Тропарь, глас 3
Да веселя́тся небе́сная,/ да ра́дуются земна́я,/ я́ко сотвори́ держа́ву/ мы́шцею Свое́ю Госпо́дь,/ попра́ сме́ртию сме́рть,/ пе́рвенец ме́ртвых бы́сть;/ из чре́ва а́дова изба́ви на́с,// и подаде́ ми́рови ве́лию ми́лость.
Перевод: Да веселится все небесное, да радуется все земное, ибо явил могущество руки Своей Господь: попрал смертию смерть, сделался первенцем из мертвых, из чрева ада избавил нас и даровал миру великую милость.
Кондак, глас 3
Воскре́сл еси́ дне́сь из гро́ба, Ще́дре,/ и на́с возве́л еси́ от вра́т сме́ртных;/ дне́сь Ада́м лику́ет, и ра́дуется Е́ва,/ вку́пе же и проро́цы с патриа́рхи воспева́ют непреста́нно// Боже́ственную держа́ву вла́сти Твоея́.
Перевод: Воскрес Ты в сей день из гроба, Милосердный и вывел нас из врат смерти. В сей день Адам ликует и радуется Ева, а вместе с ними и пророки с патриархами воспевают непрестанно божественную мощь власти Твоей.
Преподобной Пелагии Антиохийской
Тропарь, глас 8
В тебе́ ма́ти изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу:/ прии́мши бо крест, после́довала еси́ Христу́,/ и, де́ющи, учи́ла еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бная Пелаги́е, дух твой.
Перевод: В тебе, матерь, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовала за Христом, и делом учила пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобная Пелагия, дух твой.
Кондак, глас 2
Те́ло твое́ поста́ми изнури́вши,/ бде́нными моли́твами Творца́ умоли́ла еси́ о дея́ниих твои́х,/ я́ко да прии́меши соверше́нное оставле́ние,/ е́же и обрела́ еси́, ма́ти, я́ве,// путь покая́ния показа́вши.
Перевод: Тело твое постами изнурив, неусыпными молитвами Создателя молила о грехах своих, чтобы получить совершенное прощение, которое и обрела ты истинно, путь покаяния указав.
Святым отцам VII Вселенского Собора
Тропарь, глас 8
Препросла́влен еси́, Христе́ Бо́же наш,/ свети́ла на земли́ отцы́ на́ши основа́вый,/ и те́ми ко и́стинней ве́ре вся ны наста́вивый,// Многоблагоутро́бне, сла́ва Тебе́.
Перевод: Препрославлен Ты, Христе Боже наш, как светила на земле отцов наших утвердивший, и ими на путь истинной веры всех нас направивший, Многомилостивый, слава Тебе!
Ин тропарь, глас 2
Пречи́стому о́бразу Твоему́ покланя́емся, Благи́й,/ прося́ще проще́ния прегреше́ний на́ших, Христе́ Бо́же:/ во́лею бо благоволи́л еси́ пло́тию взы́ти на Крест,/ да изба́виши я́же созда́л еси́ от рабо́ты вра́жия./ Тем благода́рственно вопие́м Ти:/ ра́дости испо́лнил еси́ вся, Спа́се наш,// прише́дый спасти́ мир.
Перевод: Пречистому образу Твоему поклоняемся, Благой, прося прощения согрешений наших, Христе Боже. Ибо добровольно благоволил Ты взойти плотью на Крест, чтобы избавить созданных Тобою от рабства врагу. Потому мы благодарно взываем Тебе: «Радостью Ты наполнил все, Спаситель наш, пришедший спасти мир!»
Кондак, глас 6
И́же из Отца́ возсия́в Сын неизрече́нно,/ из Жены́ роди́ся сугу́б естество́м,/ Его́же ви́дяще, не отмета́емся зра́ка изображе́ния,/ но сие́ благоче́стно начерта́юще, почита́ем ве́рно./ И сего́ ра́ди и́стинную ве́ру Це́рковь держа́щи,// лобыза́ет ико́ну вочелове́чения Христо́ва.
Перевод: Сын, воссиявший От Отца неизреченно, от Жены родился в двух естествах. Зная это, не отрицаем начертания Его облика, но благочестиво его изображая, почитаем преданно. И потому Церковь, держась веры истинной, лобызает икону вочеловечения Христова.
Преподобному Досифею Верхнеостровскому, Псковскому
Тропарь, глас 4
Я́ко свети́льник всесве́тел яви́лся еси́/ во о́строве Пско́вскаго е́зера,/ преподо́бне о́тче наш Досифе́е./ Ты бо крест Христо́в от ю́ности своея́ на ра́мо взем,/ усе́рдно Тому́ после́довал еси́,/ чистото́ю Бо́гови прибли́жився,/ отону́дуже и чуде́с дарова́нием обогати́лся еси́./ Те́мже и мы, притека́юще ко святе́й ико́не твое́й, уми́льно глаго́лем:/ о́тче преподо́бне, моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как светильник преяркий явился ты на острове Псковского озера, преподобный отче наш Досифей. Ибо ты крест Христов с юности своей на плечи взяв, усердно Ему последовал, приблизившись чистотой к Богу, потому и даром чудотворений обогатился ты. Поэтому и мы, приходя к святой иконе твоей, сокрушаясь, взываем: «Отче преподобный, моли Христа Бога о спасении душ наших».
Кондак, глас 2
Чисто́тою душе́вною Боже́ственно вооружи́вся/ и непреста́нныя моли́твы, я́ко копие́, вручи́в,/ кре́пко пробо́л еси́ бесо́вская ополче́ния,/ Досифе́е, о́тче наш,// моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод: Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, и непрестанные молитвы, как копье, взяв крепко, низложил ты бесовские ополчения, Досифей, отче наш; моли непрестанно о всех нас.
Величание
Ублажа́ем тя, преподо́бне о́тче Досифе́е, и чтим святу́ю па́мять твою́, наста́вниче мона́хов и собесе́дниче а́нгелов.
Преподобному Трифону Вятскому
Тропарь, глас 4
Я́ко светоза́рная звезда́,/ возсия́л еси́ от восто́ка до за́пада,/ оста́вль бо свое́ оте́чество,/ доше́л еси́ Вя́тския страны́ и Богоспаса́емаго гра́да Хлы́нова,/ в не́мже оби́тель во сла́ву Пресвяты́я Богоро́дицы созда́в,/ и, та́мо на доброде́тель впери́вся,/ собра́л еси́ и́ночествующих мно́жество,/ и, сих наставля́я на путь спасе́ния,/ был еси́ А́нгелом собесе́дник,/ и по́стником соприча́стник, Три́фоне преподо́бне,// с ни́ми Христа́ Бо́га моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как лучезарная звезда, просиял ты от востока до запада, ибо оставив отечество свое, дошел ты до Вятского края и Богоспасаемого города Хлынова, в нем же обитель во славу Пресвятой Богородицы создав и там к добродетели устремившись, собрал ты множество монахов, и, их направляя на путь спасения, был собеседником ангелов и соучастником постников, Трифон преподобный, с ними Христа Бога моли о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 4
От земны́х на Небе́сная помы́слив,/ и́ноческое житие́ измла́да, преподо́бне, возлюби́в,/ и де́лом соверши́в ко Го́споду любо́вь,/ и тве́рдым умо́м Его́ Духнове́нным уче́нием озаря́я мир,/ и, возлюби́в, блаже́нне, всено́щное бде́ние/ и моли́тву непреста́нну, и наставле́ния Боже́ственнаго ра́зума,/ и́нок ста́до собра́, му́дре,/ и наста́вил еси́ ко све́ту Богоразу́мия, Три́фоне о́тче наш,// Христа́ Бо́га моли́ дарова́ти душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Перевод: От земного устремившись к Небесному, монашескую жизнь с молодости, преподобный, возлюбил, и на деле явив свою любовь ко Господу и в крепости духа Его богодухновенным учением озаряя мир, и, возлюбив, блаженный, ночное бдение и непрестанную молитву, и наставления Божественного разума, собрал стадо монашеское, премудрый, и направил к свету Богоразумия, Трифон отче наш, Христа Бога моли даровать душам нашим великую милость.
Кондак, глас 8
Днесь в нача́ле основа́ния доброде́телем, блаже́нне,/ положи́л еси́ в души́ свое́й страх Бо́жий,/ от ю́ности взем крест свой,/ благоче́стно Христо́ви после́довал еси́,/ А́нгельским о́бразом облече́ся и бысть мона́х преди́вен,/ в доброде́телех цветя́ше, к бу́дущим Бо́гови простира́лся./ И свое́й пло́ти, я́ко врагу́, неми́лостив, о́тче, был еси́,/ терпе́нием яви́ся, блаже́нне, я́ко зла́то искуше́но в горни́ле,/ но и ны́не не забу́ди посеща́ти чад свои́х,/ помина́й нас, чту́щих пресвяту́ю па́мять твою́,/ да вси благодари́в вопие́м ти:// ра́дуйся, прему́дре Три́фоне, наста́вниче мона́хом.
Перевод: В начало основания добродетелей, блаженный, положил ты в душе своей страх Божий, с юности взяв крест свой, благочестиво последовал Христу, облекся в ангельский образ и был удивительным монахом, цветущим добродетелями, устремляясь к Богу. И к своему телу, как к врагу, ты был беспощаден, отче, в терпении своем став как золото, испытанное в горниле, так и сейчас не забывай посещать чад своих, вспоминай нас, почитающих прославляемую память твою, да все благодарно взываем к тебе: «Радуйся, премудрый Трифон, наставник монахов».
Ин кондак
Волне́ний мно́жество невла́жно преходя́,/ безпло́тныя враги́ струя́ми слез твои́х кре́пко погрузи́л еси́,/ Богому́дре Три́фоне,/ и чуде́с дар прие́м,// моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод: Сквозь многие бури сухими проходя, бесплотных врагов струями слез твоих ты с силой потопил, Богомудрый Трифон, и чудес дар приняв, моли непрестанно о всех нас.
Молитва
О, свяще́нная главо́, преподо́бне о́тче на́ш Три́фоне! Земны́й а́нгеле и небе́сный челове́че, свети́льниче пресве́тлый, страну́ Вя́тскую озаря́яй чудесы́, гра́ду на́шему стено́ и утвержде́ние, бе́дствующым кре́пкий помо́щниче, оби́тели твоея́ до́брый храни́телю, при́сный о на́с к Бо́гу моли́твенниче и те́плый о душа́х на́ших хода́таю! Тебе́, уго́дниче Бо́жий, неистощи́мое от Всеблага́го Влады́ки благода́ти и даро́в даде́ся сокро́вище, е́же цели́ти неду́ги теле́сныя и отгоня́ти стра́сти душе́вныя и от все́х зо́л избавля́ти с ве́рою и́мя твое́ призыва́ющих. К тебе́ у́бо прибега́ем и тебе́ припа́дающе мо́лимся: не пре́зри на́с, моля́щихся тебе́ и твоея́ прося́щих по́мощи, изба́ви на́с от вра́г ви́димых и неви́димых, зави́стно на ны́ возстаю́щих и я́ростию зверскою поглоти́ти хотя́щих, изми́ на́с неви́димым предста́тельством твои́м от смуще́ния и бу́ри и тмочисленных скорбе́й на́ших, за грехи́ на́ша на́м прибыва́ющих. О, преди́вный и богоно́сный о́тче на́ш Три́фоне! Ско́ро потщи́ся на по́мощь на́шу. Вознеси́ благомо́щную моли́тву твою́ ко Го́споду си́л: стра́ждущую страну́ Росси́йскую от лю́тых безбо́жник и вла́сти и́х Госпо́дь да свободи́т, и да возста́вит престо́л правосла́вных прави́телей; ве́рных рабо́в Его́, в ско́рби и печа́ли де́нь и но́щь вопию́щих к Нему́, многоболе́зный во́пль да услы́шит и да изведе́т от поги́бели живо́т на́ш, да потреби́т Госпо́дь от земли́ на́шея вся́ неи́стовыя крамолы́, и утверди́т в не́й безмяте́жие, ми́р и благоче́стие, да сохрани́т оби́тель твою́ святу́ю, гра́д на́ш и вся́ гра́ды и ве́си страны́ на́шея от гла́да и губи́тельства, от мяте́жа и нестрое́ния, от запале́ния и бу́ри, от нападе́ний вра́жиих и от тлетво́рных ве́тр и от вся́каго зла́. Уми́лостиви о на́с благоприя́тными моли́твами твои́ми Христа́ Бо́га на́шего, е́же изба́витися на́м от гре́х на́ших и наве́тов вра́жиих, я́ко да заступле́нием твои́м и по́мощию в ми́ре и тишине́ богоуго́дне зде́ на земли́ поживе́м, и в бу́дущем ве́це да сподо́бимся ча́сти святы́х Го́сподем на́шим Иису́сом Христо́м, Ему́же подоба́ет и че́сть и поклоне́ние, ны́не и во вся́ ве́ки. Ами́нь.
Величание
Ублажа́ем тя, преподо́бне о́тче Три́фоне, и чтим святу́ю па́мять твою́, наста́вниче мона́хов и собесе́дниче а́нгелов.
Собору Вятских святых
Тропарь, глас 8
Я́ко о́бразы доброде́телей/ и моли́твы плод богодарова́нный/ земля́ Вя́тская прино́сит Ти, Го́споди Бо́же наш,/ вся святы́я в той пожи́вшия и просия́вшия,/ тех моли́твами и предста́тельством Богоро́дицы// соблюди́ ненаве́тно оте́чество на́ше.
Перевод: Как примеры добродетелей и плод молитвы богодарованный земля Вятская приносит Тебе, Господи Боже, всех святых в ней живших и просиявших, по молитвам их и Богородицы сохрани в безопасности от ухищрений (вражеских) отечество наше.
Кондак, глас 3
Днесь земля́ Вя́тская лику́ет,/ прославля́ющи вся зде Бо́гу угоди́вшия,/ ти́и бо ны́не предстоя́т в Це́ркви/ и со все́ми святы́ми за ны мо́лятся Вы́шнему,// дарова́ти нам ве́лия ми́лости.
Перевод: Сегодня земля Вятская радуется, прославляя всех здесь Богу угодивших, которые сейчас предстоят в Церкви и со всеми святыми молятся о нас Всевышнему даровать нам великие милости.
Молитва
О, всеблаже́ннии и богому́дрии уго́дницы Бо́жии по́двиги свои́ми зе́млю Вя́тскую освяти́вшии и телеса́ своя́ в ней оста́вльшии, душа́ми же свои́ми Престо́лу Бо́жию предстоя́щии и непреста́нно о ней моля́щиися! Се ны́не в день о́бщаго торжества́ мы, гре́шнии, ме́ньшая бра́тия ва́ша, дерза́ем приноси́ти вам сие́ хвале́бное пе́ние. Велича́ем ва́ши по́двиги, ублажа́ем свято́е житие́, прославля́ем ди́вная чудеса́ и восхваля́ем богоподража́тельную любо́вь. О, сро́дницы на́ши, от дней Три́фона преподо́бнаго, архимандри́та Вя́тскаго, до после́дних време́н подвиза́вшияся и просия́вшия! Помяни́те не́мощь на́шу и испроси́те у Христа́ Бо́га ми́лости, да и мы, преплы́вше жите́йскую пучи́ну и невреди́мо соблю́дше сокро́вище ве́ры, в приста́нище ве́чнаго спасе́ния дости́гнем и в блаже́нных оби́телех Го́рняго Оте́чества вку́пе с ва́ми и со все́ми святы́ми водвори́мся благода́тию и человеколю́бием Спаси́теля на́шего Го́спода Иису́са Христа́, Ему́же со Преве́чным Отце́м и Пресвяты́м Ду́хом подоба́ет непреста́нное славосло́вие и поклоне́ние от всех во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобной Таисии Египетской
Тропарь, глас 8
В тебе́, ма́ти, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу,/ прии́мши бо крест, после́довала еси́ Христу́/ и, де́ющи, учи́ла еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бная Таи́сие, дух твой.
Перевод: В тебе, матерь, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест, ты последовала за Христом, и делом учила пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобная Таисия, дух твой.
Кондак, глас 2
За любо́вь Госпо́дню преподо́бная,/ поко́я жела́ние возненави́дела еси́,/ поще́нием дух твой просвети́вши:/ кре́пко бо зве́ри победи́ла еси́;/ но моли́твами твои́ми// проти́вных шата́ние разори́.
Перевод: Ради любви ко Господу, преподобная, ты желание покоя возненавидела, постом дух твой просветив, ибо мужественно победила зверей; но молитвами твоими и восстания на нас противников расстрой.
Мученику Николаю Рейну
Тропарь, глас 5
Новому́ченик Тво́й, Го́споди, Нико́лай, во дни́ гоне́ния безбо́жнаго жи́знь свою́ за ве́ру правосла́вную и Сло́во Бо́жие положи́вый, и кровьми́ свои́ми ве́рность Тебе́ показа́вый, и гра́д Москву́ освяти́вый, его́ же моли́твами, я́ко Многоми́лостив, спаси́ души́ на́ша.
Перевод: Новомученик Твоей, Господи, Николай, во дни гонений безбожников жизнь свою за веру православную и Слово Божие отдавший, и кровью своей верность Тебе показавший, и город Москву освятивший, по его молитвам, как Многомилостивый, спаси души наши.
Кондак, глас 3
Дне́сь ты́ предстои́ши пред Престо́лом Бо́жиим, побе́дную пе́снь воспева́я, и све́том и́стинной ве́ры просвеща́я, и Засту́пницу Усе́рдную восхваля́я, новому́чениче Нико́лае, моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Сегодня ты предстоишь перед Престолом Божиим, победную песнь воспевая и светом истинной веры просвещая, и Защитницу Усердную прославляя, новомученик Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Молитва
О, святы́й новому́чениче Нико́лае, ты́ в житии́ свое́м земно́м яви́лся ре́вностным храни́телем и испове́дником ве́ры правосла́вной. За нея́же и му́ченическую кончи́ну прия́л еси́. И ны́не, в поко́й Небе́снаго Ца́рствия вше́дше, и́маши ве́лие дерзнове́ние ко Пресвяте́й Тро́ице хода́тайствовати о на́с, недосто́йных и гре́шных. Услы́ши на́с, страстоте́рпче всехва́льне, и помози́ на́м в ве́к се́й лука́вый ве́ру Христо́ву незы́блему соблюсти́. Пода́й роди́телем му́дрость в воспитании ча́д свои́х в любви́, смире́нии, кро́тости, целому́дрии и убереги и́х от все́х натисков бесо́вских, дабы́ и они́ могли́ противостоять ду́ху кова́рства, зла́ и безбо́жия и свое́й благочести́вой жи́знию послужили свято́му де́лу возрожде́ния Земли́ Ру́сской из мра́ка неве́рия и сму́ты. Да моли́твами и предста́тельством твои́м охраняемии еди́ным се́рдцем и еди́ными уста́ми воспое́м и просла́вим Всесвято́е И́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, святы́й новому́чениче Нико́лае, при́зри с высо́т Небе́сных на на́с, гре́шных и недосто́йных ча́д твои́х и помози́ и на́м досто́йно вре́менное житие́ прожити и сконча́ти: отгони́ стра́сти ми́ра сего́ лука́ваго; да не отвратя́т на́с от пути́ спасе́ния ни ко́зни вра́жии, ни пре́лести бесо́вския; напра́ви стопы́ на́ши на стезю́ пра́вой ве́ры; бу́ди на́м поддержкой в беда́х и напа́стех; пода́й терпе́ние в ско́рбях и обстоя́ниях; научи́ покая́нию; любви́ к бли́жним; проще́нию — к оби́дящим. Ве́дуще у́бо тя́ и по сме́рти живы́м су́ща, припа́даем к тебе́ и мо́лимся: испроси́ у Го́спода Бо́га на́шего, святы́й Нико́лае, дарова́ти на́м вся́ поле́зная для спасе́ния ду́ш на́ших; христиа́нскую непосты́дную кончи́ну, да по́мощию твое́ю непреткнове́нно прейти́ воздушные мыта́рства и в де́нь стра́шнаго прише́ствия Своего́ от шу́ия стоя́ния да изба́вит и вме́сте с ва́ми насле́дниками Небе́снаго Ца́рствия да сотвори́т. Ему́ же подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и поклоне́ние со Безнача́льным Его́ Отце́м и Святы́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Избавительница»
Тропарь, глас 4
Я́ко пресве́тлая звезда́,/ просия́ Боже́ственными чудесы́/ святы́й о́браз Твой, Изба́вительнице,/ луча́ми благода́ти и милосе́рдия Твоего́/ озари́в в нощи́ скорбе́й су́щих./ Пода́ждь у́бо и нам, Всеблага́я Де́во,/ избавле́ние от бед,/ исцеле́ние неду́гов душе́вных и теле́сных,// спасе́ние и ве́лию ми́лость.
Перевод: Как преяркая звезда просиял Божественными чудесами святой образ Твой, Избавительница, лучами благодати и милосердия Твоего озарив находящихся во тьме скорбей. Потому подай и нам, Всеблагая Дева, избавление от бед, исцеление болезней душевных и телесных, спасение и великую милость.
Ин тропарь, глас 4
Избавле́ние Принося́щая всем,/ от се́рдца Тебе́ призыва́ющим,/ принеси́ избавле́ние ско́рое/ и нам, в лю́тых беда́х погиба́ющим// и в Тебе́ Едино́й избавле́ние на́ше на Бо́зе полага́ющим.
Перевод: Приносящая избавление всем, от сердца Тебя призывающим, принеси быстрое избавление и нам, погибающим от тяжелых бед и возлагающим избавление наше на Бога и Тебя, Единственную.
Кондак, глас 8
Ко ико́не Твое́й, Пресвята́я Госпоже́,/ бе́дствовавшии с ве́рою прите́кше,/ заступле́нием Твои́м изба́вишася от злых,/ но я́ко Ма́терь Христа́ Бо́га,/ и нас свободи́ от лю́тых обстоя́ний,/ вре́менных и ве́чных, да зове́м Ти:// ра́дуйся, Изба́вительнице на́ша от всех бед.
Перевод: К иконе Твоей, Пресвятая Госпожа, нуждающиеся с верою обратившись, защитой Твоей избавились от бедствий, но как Матерь Христа Бога и нас освободи от жестоких бедствий, временных и вечных, да взываем к Тебе: «Радуйся, Избавительница наша от всех бед».
Молитва
О, Ма́ти Бо́жия, по́моще и защи́та на́ша, егда́ попро́сим, бу́ди изба́вительнице на́ша, на Тя бо упова́ем и всегда́ вседу́шно Тя призыва́ем: умилосе́рдися и помози́, пожале́й и изба́ви, приклони́ у́хо Твое́ и на́ши ско́рбныя и сле́зныя моли́твы приими́, и я́коже хо́щеши, успоко́й и обра́дуй нас, лю́бящих Твоего́ Безнача́льного Сы́на и Бо́га на́шего. Ами́нь.
Скрыть переводы
Притча дня
Я просила Бога забрать мою гордыню, и Бог ответил мне — нет. Он сказал, что гордыню не забирают — от нее отрекаются.
Я просила Бога исцелить мою прикованную к постели дочку. Бог сказал мне — нет. Душа ее в надежности, а тело все равно умрет.
Я просила Бога даровать мне терпение, и Бог сказал — нет. Он сказал, что терпение появляется в результате испытаний — его не дают, а заслуживают.
Я просила Бога подарить мне счастье, и Бог сказал — нет. Он сказал, что дает благословение, а буду ли я счастлива или нет — зависит от меня.
Я просила Бога уберечь меня от боли, и Бог сказал — нет. Он сказал, что страдания отворачивают человека от мирских забот и приводят к Нему.
Я просила Бога, чтобы дух мой рос, и Бог сказал — нет. Он сказал, что дух должен вырасти сам.
Я просила Бога научить меня любить всех людей так, как Он любит меня. «Наконец, — сказал Господь, — ты поняла, что нужно просить».
Я просила сил — и Бог послал мне испытания, чтобы закалить меня.
Я просила мудрости — и Бог послал мне проблемы, над которыми нужно ломать голову.
Я просила мужества — и Бог послал мне опасности.
Я просила любви — и Бог послал несчастных, которые нуждаются в моей помощи.
Я просила благ — и Бог дал мне возможности.
Я не получила ничего из того, что хотела — я получила все, что мне было НУЖНО!
Бог услышал мои молитвы.
Развернуть
Проповедь дня
- Прот. Димитрий Смирнов. Вечерняя служба под память праведного Авраама.
- Прот. Григорий Дьяченко. Св. преподобная Пелагия.
- Свящ. Иоанн Павлов. Преподобная Пелагея Антиохийская.
- Еп. Митрофан (Зноско-Боровский). Отцы 7-го Вселенского собора.
Основы православия
Тема 294. Вера и магия – противоположные подходы к сверхъестественному.
Неверующие люди часто путают веру и магию: и христиане, и маги повторяют какие-то малопонятные слова, совершают какие-то загадочные для внешних обряды. Однако вера и магия – это противоположные подходы к сверхъестественному.
Эти подходы могут проявляться и в человеческих отношениях – речь идёт о манипуляции или доверии. Можно пытаться манипулировать людьми, используя «магические» (их иногда так и называют) психологические техники, а можно строить с ними отношения, основанные на взаимном уважении и доверии.
Магия – это попытка манипулировать духовной реальностью. Если вы попробуете манипулировать людьми, вы в итоге можете остаться в одиночестве. Если вы попробуете манипулировать сверхъестественным, возможно, некие духи согласятся исполнять вашу волю какое-то время, но это обернётся потерей неизмеримо более ужасной.
Вера подразумевает смиренное обращение к Богу как к Господу и Владыке. Верующий говорит: «Да будет воля Твоя»; магия пытается продавить свою волю.
Практический совет
Духовник – это в первую очередь священник, у которого христианин регулярно исповедуется. Существует заблуждение, что духовник это непременно прозорливый старец. Проблемы и вопрошания большей части прихожан (особенно в период первых лет церковной жизни) вполне способен решить и священник без очевидных для всех плодов святости. Часто новоначальному кажется, что у него особенная, уникальная ситуация. Практика же показывает, что самый обычный батюшка из ближайшего храма подобные недоумения наверняка уже сотни раз встречал...
Многие считают, что духовные отношения начинаются следующим образом. Ищущий подходит к священнослужителю, о котором он слышал похвальные отзывы от своих знакомых, и говорит ему (иногда с земным поклоном): «Святой отец, будьте моим духовником!» Он же, глядя с отеческой любовью на совершенно незнакомого человека, отвечает: «Принимаю вас в свои духовные чада». Несмотря на всю внешнюю привлекательность такого начала, в реальной жизни правильные духовные отношения начинаются не так. Почему же? Потому что духовные отношения – дело серьезное и ответственное, связывающее обе стороны обязательствами. Они не уступают в важности браку или усыновлению. Нельзя связывать себя такими узами поспешно и с кем попало. Духовному союзу должен предшествовать испытательный срок. Подготовительной ступенькой к сему служит регулярная Исповедь у одного священника и посещение его богослужений.
игумен Борис (Долженко), «К тихому пристанищу»
Случайный тест
Календари
Поминальные дни 2096
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Цитата дня
Если не уведаем, какими нас создал Бог, то не познаем и того, какими нас сделал грех.
Фото дня
Этот день в истории
1056 год. По заказу приближённого киевского князя Изяслава Ярославича диакон Григорий начал переписывать Евангелие («Остромирово Евангелие»).
День за днем
Пролог в поучениях
Об Ангеле-Хранителе