Скрыть
чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов».

Святые отцы

Прочие

Афанасий Великий, свт. (†373)

Яко да омочится нога Твоя в крови. Показывает, как они обратятся. Каким же именно образом? Не тем ли самым, что будут низложены лукавые силы? Ибо, по слову Исаии, сведох кровь их в землю (Ис. 63, 6), так что нога Его омочена в крови. Здесь слово описывает cиe как бы в виде повествования. Язык пес Твоих от враг от Него. Псами называет стражей духовного стада, святых проповедников. Язык их едва не вкушает крови мысленных врагов. Посему разумеет, что Апостольское слово едва не соделается причиною смерти для лукавых демонов.

Толкование на псалмы

Феодорит Кирский, блж. (†457)

«Яко да омочится нога Твоя в крови, язык пес Твоих от враг от него». Симмах же переводит так: да сокрушит нога Твоя до крови, и язык псов Твоих полижет каждаго из врагов Твоих. Поелику Пророк показал, что Бог всяческих, как доблестный некий воитель, поборает врагов и освобождает порабощенных неправедно; то изображает словом и потоки крови, и попираемых мертвецов, которые притом брошены непогребенными и оставлены в снедь псам. Так и чрез Исаию взывает Господь: один истоптал Я точило, «и от язык» никто не был «со Мною, попрах я яростию Моею, и сведох кровь их в землю», и окропил «ризы Моя поражением их» (Ис.63:3).

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

Ст. 22-24 Обаче Бог сокрушит главы врагов Своих, верх влас преходящих в прегрешениих своих. Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских: яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него

Восьмое отделение Давидова славословия: суд над язычеством и победа Церкви.

Верх власатый означает или человека зверонравного, или главу многочисленного народа, как у Моисея (см.: Втор.32:42).

Васан, сильнейшее из царств языческих, противоборствовавших Евреям на пути к земле обетованной (см.: Втор.3:1-5), может в настоящем случае означать язычество в отношении к его могуществу, или, по положению своему на восточной границе земли обетованной, - восточное язычество. Морем означаются народы запада и островов, или вообще народы в отношении к их многочисленности, как в Апокалипсисе (см.: Апок.12:12; 17:15).

Кровопролитие иногда означает победу над плотью и кровью, в брани духовной приобретаемую Кровию Агнца Христа. Так изображена победа самого Иисуса Христа, приобретенная посредством Его страданий, у Исаии (см.: Ис.63:1-6).

По сим замечаниям значение слов пророческих открывается следующее:

«Хотя цель и дух владычества Мессии есть спасение человеков от смерти и пленение самих возмутителей в послушание веры, но поелику Церковь Его всегда будет иметь врагов, то и Он всегда будет иметь необходимость низлагать их, попирать и расточать».

«Особенно не пощадит Бог верх власатый - сильного земли, который, как глава власами, потрясает подвластными ему народами, который имеет время долготерпения Божия и не обращается, дабы употребить власть свою к распространению благочестия, но простирается отчасу далее в согрешениях своих, и приходит в глубину зол».

«Господь рек в Своем предопределении: хотя бы Церковь Моя подвержена была нападению и угнетению столь сильного врага, как царство Васанское, или рассеяна по всему востоку, Я избавлю ее и возвращу от Васана, хотя бы она совершенно и невозвратно казалась погрязшею в море языков и расточенною от востока до запада, Я соберу ее и возвращу от глубин моря» (см.: Ис.11:11.12).

«Воистину, Господи, - ответствует пророк на глас предопределения, - победа Твоя и Церкви Твоей над язычеством будет столь велика, столь решительна, столь уничижительна для врагов Твоих, что трудно изобразить ее с достойным ее величием. Дабы представить ее в чувственных образах, можно сказать, что при низложении врагов Твоих в подножие ног Твоих (Пс.109:1) Твоя нога будет углублена в крови их, и язык псов Твоих полижет ее, полижет особенно кровь оной главы врагов Твоих».

Объяснение псалма LXVII

Евфимий Зигабен (†1118)

Яко да омочится нога Твоя в крови.

Ты, говорит, Господи, сделаешь все вышесказанное, чтоб совершенно победить Тебе врагов твоих—демонов. Слова сии сказаны переносно и по подобию, взятому от тех, которые, побеждая врагов своих и попирая тела убитого неприятеля, омочают ноги свои в текущей из них крови. Почему и Исаия, указывая на сие, говорит от лица Христова: и Я попрал их яростью моею, и сокрушил их в прах земной и низвел кровь их в землю (и омочились при совершенной победе над ними одежды Мои) (Ис. 63,3); каковые слова имеют целью открыть, что Христос совершенно победил демонов. По другому объяснению, ногою Христовою можно почитать церковь, как носящую Христа верою, почему и главою ее есть Христос. Итак, церковь Христова омочилась кровно Христовою, как запечатлевшаяся ею, оградившаяся и окртшшая, подобно тому как закаливается (крепнет) от омочения железо. Или и так, что она омочена кровью мучеников Христовых. Или мысленно обагрилась и кровью демонов, которые так же мысленно закалаются ею.

Слова Феодорита. Представляя Бога всех в виде некоего храброго мужа, побеждающего врагов и освобождающего неправедно порабощенных им, сими словами он изображает и потоки кровей и мертвых попираемыми и поверженными в пищу псам. Феодора: Союз: чтобы—есть винословный для означения причины, ибо он не для того освобождает одних, чтобы истребить других: но напротив для освобождения тех, истребляет сих противящихся.

Язык пес Твоих—от (крови) враг от Него.

И здесь из общего (листа) надобно подразумевать: чтоб омочился, и выразить вполне так: чтоб язык псов Твоих, каковые (псы) принадлежащие Христу, суть Апостолы, по изъяснению Божественного Кирилла, потому что они своим лаем против мысленных волков—демонов, прогоняя всех врагов и строителей козней против веры, сим способом оберегают словесных овец и стадо Христово. Сих то Апостолов мысленный язык омочился чрез локание от врагов, то есть, крови врагов, где речение: крови, надобно разуметь из другого места. А выражение: от Него, значит то, что язык их омочился чрез Него, то есть, чрез помощь со стороны Бога и Отца. И сии слова перенесены из того случая, когда по умерщвлении врагов, псы умертвивши их, локают кровь убитых и разрывают тела их.

Другой некто говорит: Нога Христова есть восприятый от Марии человек, Который чрез страдание омочился кровью, а язык псов, то есть, нечистых в древности народов, по обращении их от диавола, вкусил пречистой Его крови.

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Ст. 23-24 Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских: яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него

Дабы Израильтяне не радовалися о победах своих подобно сынам века сего, но признавали бы Бога виновника оных, и всегда уповали на Него, Пророк представляет им первобытные примеры, приводя на память, каким образом отцы их древле победительною десницею Бога, как бы из ада изведены были. Ибо слова сии, от Васана возвращу, возвращу из глубин морских, такой имеют разум, что Бог как древле неоднократно исхищал народ Свой из рук исполинов, и из бездн Чермнаго моря, так и ныне в подобных опасностях не оставит, но ежели востребует нужда, тотчас предстанет с помощию. А дабы слово возимело большую силу, вводит Самого Бога глаголющаго: от Васана возвращу, возвращу из глубин морских. Сими словами показывает, что Бог имеет силу воскрешать людей из мертвых: понеже изведение Израильскаго народа из бездн Чермнаго моря, и избавление из рук сильных исполинов было подобно воскресению. А что Пророк вводит Бога как бы омоченнаго и червленеющаго кровию, сие не должно брать за знак жестокости Его, но за праведное мщение, дабы верные восчувствовали, колико они драгоценны и любезны Богу, когда так гневается Он, защищая их. Мы ведаем, что и Давид был муж кроткаго духа; но когда разсуждал о судьбах Божиих, то мог воспламеняться святою ревностию, и радоваться о погибели нечестивых. Притом заметить должно, что здесь приписывается Богу то, что есть общее всей церкви, то есть, что Бог руками Своих рабов производит праведную казнь над нечестивыми. Следующия за сим слова, яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него, в Еврейском тексте яснее читаются так: яко да омочится нога твоя в крови, и язык псов твоих полижет кровь врагов твоих, пролитую от единаго коегождо их.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Ст. 23–24 Рече Господь: от Васана обращу, обращу во глубинах морских: яко да омочится нога твоя в крови, язык пес твоих от враг от него

Васаном (слово арабское) называлась местность, занимающая северную часть Заиорданской страны. Здесь некогда было сильнейшее из царств языческих, противоборствовавших евреям на пути к земле обетованной, и завоеванное ими при Моисее (Втор. 3:1–5). Слово обращу переведено с еврейского в первом случае словом «возвращу», а во втором – «выведу». Выражение во глубинах морских указывает на Средиземное море с его островами и живущими на них народами. Изречения 24-го стиха с еврейского переведены так: «чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в кровь врагов». А вся эта речь (ст. 23–24), как исходящая из уст Самого Господа, выражает ту мысль, что враги народа еврейского (они же и враги Божии) не избегнут наказания, или поражения. Если бы они, т.е. враги твои, как бы так говорит Господь устами пророка к народу Своему, нагруженные добычею, ушли до дальнего Востока (Васана) или на Запад (море) и там считали себя безопасными (так как Васан – страна гористая, а глубина моря недоступна), то должны будут возвратиться: Я от Васана (сказал Господь) возвращу их и выведу из глубины морской, чтобы совершено было над ними мщение, чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в кровь врагов. В таинственно прообразовательном смысле ту же речь можно выразить так: Господь рек: Я избавлю Церковь от врагов, возвращу ее от Васана, соберу и возвращу ее отовсюду, даже от глубин моря, а враги ее будут отмщены и поражены.

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible