Скрыть
да плачево́пль­ствитъ пи́тисъ, зане́ паде́ ке́дръ, я́ко вельмо́жи вельми́ обѣднѣ́ша. Восплачево́пль­ствите, ду́би Васанити́дстiи, я́ко посѣче́ся дубра́ва насажде́н­ная.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Да плачевопльствит питис, зане паде кедр. Да рыдает царство ваше, подобное ели, потому что пали все царства, подобные кедрам, т.е. ассирийское, вавилонское и персидское. Вельможи вельми обеднеша, т.е. могущественные царства ассирийское и вавилонское, под своею властью содержавшие народ иудейский, по освобождении его будут разграблены. Восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная, т.е. сокрушилось владычество царей греческих и народов, бывших под их владычеством, которых высоту и крепость Пророк представляет под образом высоких и твердых дубов и насажденной дубравы.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 1–2 Открывай, Ливан, ворота свои и пусть пожрет [или: пожрет] огонь кедры твои. Рыдай, ель, ибо пал кедр, ибо и величественные опустошены. Рыдайте, дубы Васана, ибо пал лес крепкий

Под Ливаном, к которому обращена речь пророка в словах: Открой, Ливан, ворота свои, несомненно, разумеется храм Иудейский, который был возобновлен и окончательно устроен Зоровавелем, а потом по слову пророка (canitur) должен быть разрушен Веспасианом и Титом. А так как храм назван Ливаном в переносном смысле (μεταφορικῶς), то и в остальных словах пророк сохраняет тот же способ речи, обозначая именами кедров, елей, дубов Васана и обильного деревьями леса князей, священников и народ Иудейский. А Ливан открыл ворота свои, чтобы в них вступило Римское войско, и огонь истребил кедры его; это значит или то, что все опустошено пожаром, или то, что вожди и князья народа были истреблены во время нападения неприятелей. Ели рыдают, ибо пал кедр, т. е. главы народа и священники, оплакивающие себя взаимно вследствие своего разорения. И то, что первоначально он высказал с некоторой прикровенностью теперь выражает более ясно: Ибо и величественные опустошены. Я желаю знать, чти это за кедры Ливана, которые сожжены, что это за ели, которым предуказывается рыдание, что это за сосны, которых Он низверг: Величественные, – говорит он, – опустошены. Рыдайте, дубы Васана, – т. е. безславия и смятения, ибо лес крепчайший, – что на Еврейском выражено словом besor (בעוד), а у LXX переведено: изобильный деревьями, – был вырублен; потому что храм, считавшийся непреодолимым по своей крепости, и отстроенный разными царями и князьями, а затем Иродом, был разрушен до основания Римлянами. Некоторые, не понимая смысла этого места, относят названия: Ливан, ели, сосны, дубы Васана и лес, изобильный деревьями и крепкий к враждебным силам, которые у пророка Иезекииля названы именами Асура и Фараона: Вот Асур, кедр на Ливане, красивый ветвями и густою листвою, высокий ростом, вершина его среди облаков, вода питала его, бездна поднимала его (Иез. 31:3–4) и прочее, относящееся то к Асуру, то к Фараону; думают, что это относится или к враждебным силам, или к некоторым гордецам и владыкам, о которых мы читаем и в Псалме: Голос Господа, сокрушающего кедры и сокрушит Господь кедры Ливана (Пс. 28:5), и в другом месте: День Господа воинств на всякого обидчика и гордого и на всякого превознесенного (Ис. 2:12), а после народа: И на всякий высокий кедр Ливана и на всякое дерево, дуб Васана (Ис. 2:13). Эти люди утверждают также, что о том же Ливане пророчествуется так: Ливан падет с высокими. Но мы будем следовать прежнему толкованию, особенно в виду того, что и дальнейшее соответствует указанному нами значению.

Толкование на пророка Захарию

Исидор Пелусиот, прп. (†440)

Удивительно для тебя, говоришь ты, что Бог не щадит святилищ Своих, когда в страх приводит землю. Но точное объяснение этого имеешь в Божественных книгах. И не смущайся, смотря на совершающееся ныне. Ибо, если не пощадил Господь святого ковчега, но вместе с законопреступными жрецами предал его иноплеменникам, и град святыни, и херувимов славы, и первосвященническую ризу, и пророчество, и помазание, и явление* отдал на попрание и осквернение язычникам, то и ныне Он не щадит пречистых Таин, чтобы непощадением дворов Своих привести в страх согрешающих, внушая им, что они за дела свои должны ожидать еще более грозного наказания. Да рыдает кипарис, ибо пал кедр. Когда падает крепкое, да вразумляется сим немощное!

Письма. Книга I

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 1-2 Разверзи, Ливане, двери твоя, да пояст огнь кедры твоя: да плачевопльствит питис, зане паде кедр, яко велможи вельми обеднеша: восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная

Теперь объяснение сказанного направляет на путь других мыслей. Весьма хорошо изложив подробное повествование о призвании народов во Христе чрез веру, ясно предвозвещает будущее неверие в Него сынов Израиля, разумеется во время вочеловечения, и то, что по этой причине должен быть сожжен самый храм и, конечно, Иерусалим, и должны быть взяты самые города Израиля и погибнуть вместе с жителями их. Совершилось же это рукою римлян, предводительствуемых некогда Веспасианом и Титом. Излишне кажется, повествовать в частности о каждом из бедствий, случившихся с городами иудейскими или народом за поругание над Христом, – желающие могут обратиться к сочинениям Иосифа и ясно научиться тому, что пожелают узнать в точности. Итак, обращает слово к тем, которые по крови были Израилем. А с Ливаном сравнивает Иудею по какой причине? По той, что Ливан – гора с прекрасною растительностью, покрытая обширными лесами. Многолюдна и страна иудейская с бесчисленным множеством жителей, прибавлю, с священниками и царствовавшими в свое время из колена Иудина, которые, возвышаясь достоинством власти, были известны живущим по всей стране и пользовались высокою славою, подобно высочайшим и более прочих видным кедрам или кипарису. Так как они нечествовали по отношению ко Христу, ибо взяли «ключ разумения», и ни сами не вошли, ни входящим не допустили войти (Лк.11:52), и наконец распяли, хотя и знали, что Он наследник (Лк.20:14), то посему и справедливо погибли совершенно, вместе с домами и городами и домочадцами. Итак, прикровенно, как сказал я, называет Иудею Ливаном, а с высочайшими деревьями сравнивает представителей ее, как возвышенных над прочими и слишком много возносящихся. А что город имел быть взят легко, и даже погиб, – приняв вторгшееся римское войско и быв взят легко, и истреблен подобно лесу, охваченному пламенем, – на это указывает в словах: «разверзи, Ливане, двери твоя, да пояст огнь кедры твоя; да плачевопльствит питис, зане паде кедр». Переносная речь: ибо назвав Ливан, то есть уподобив горе страну иудейскую, (соответственно сему) должен был и живущих в ней сравнить с питисом и дубами. А что о людях речь, нетрудно видеть, ибо сейчас же сказал, что «велможи вельми обеднеша». А какой род обеднения разумеется, на это отчасти указал, сказав: «да плачевопльствит питис, зане паде кедр». Ведь когда рука Римлян опустошала города иудейские, случалось постоянно, что брались в плен и знатные жители их. Не испытавшие же еще этого оплакивали плененных и над самими собою совершали плач, были в унынии и страхе, как долженствующие в весьма скором времени и сами испытать то же самое. Это именно, думаю, значит: «плачевопльствит питис, зане паде кедр». Дубами же васанитидскими называет вероятно жителей Иерусалима; ибо Васанитида есть местность в Иудее, плодородная и весьма плодоносная, выращивающая весьма высокие деревья. Так как в Иерусалиме находились знатнейшие прочих лица, разумею священников и правителей народных, то назвал их дубами васанитидскими, которые естественно плакали по причине посечения густого леса: знали они, что множество живущих во всей стране, как какой-нибудь лес, погибло, пораженное, как секирами, жестокими нападениями неприятелей. Под густым же лесом, о котором говорит именно, что посечен, можешь точно так же разуметь и самый народ иерусалимский, ибо он погибал от голода и войны, между тем как дубы васанитидские, то есть начальствующие, оплакивали его.

Толкование на пророка Захарию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

1-3. Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои. Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лесСлышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.
1-3. Разве́рзи, Лива́не, две́ри твоя́, и да поя́стъ о́гнь ке́дры твоя́: да плачево́пльствитъ пи́тисъ, зане́ паде́ ке́дръ, я́ко вельмо́жи вельми́ обѣднѣ́ша. Восплачево́пльствите, ду́би Васанити́дстiи, я́ко посѣче́ся дубра́ва насажде́нная. Гла́съ пла́чущихъ па́стырей, я́ко возбѣ́дствова вели́чiе и́хъ: гла́съ рыка́ющихъ льво́въ, я́ко озло́блено бы́сть шата́нiе Иорда́ново.

Потому все, высоко думающее о силе своей и мечтою высокомерия уподобляющиеся высоте Ливана, приуготовляйтесь к угрожающему вам наказанию; а вы, которые не имеете их могущества (таковых Пророк называет «питисом» ), видя гибель сильнейших, сетуйте о собственных своих несчастиях. Ибо сказано: "да плачевопльствит питис, зане паде кедр". И Пророк, объясняя сказанное им в переносном смысле, присовокупил: "Яко вельможи вельми обеднеша: восплачевольствите, дуби Васанитидстии, яка посечеся дубрава насажденная." Все это, по свойственному ему образу речи, сказал Пророк в переносном смысле. "Львами" и также "пастырями" именует царей и князей, а «дубравою насажденною» – бесплодное владычество. Повелел же рыдать и плакать всем им, высоко думавшим об Иордане и обманувшимся в надежде. А под "Иорданом" гадательно разумел Иудейскую землю; потому что по ней совершает течение свое Иордан. Поэтому божественный Захария, как сие предвозвещал о будущем благополучии Иудеев по возвращении их, так отсюда начинает уже предвозвещать бедствия, какие постигнут их за собственное их беззаконие.

Толкование на пророка Захарию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 1-3 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои. Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес. Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана

Суд Божий, обнаруживающийся в опустошении страны

Суд Божий над избранным народом изображается под видом опустошения земли, уничтожения наиболее важных ее произведений. Опустошение земли - знак окончательного разрушения царства. Этот суд над Израилем был приведен в исполнение римлянами. Таково понимание св. Кирилла: пророк «предвозвещает будущее неверие в Него (во Христа) сынов Израиля… и то, что по этой причине должен быть сожжен самый храм и, конечно, Иерусалим… Совершилось же это рукою римлян, предводительствуемых некогда Веспасианом и Титом» (с. 148, Keil 616, Руж. 226; Urguhart, Die erfьllten Weissagungen… 1903. Ss. 169-17:0).

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 1-3 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои. Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес. Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана. 

Принимая во внимание исторические исходные моменты пророческих предвозвещений в первой части судного слова о языческих народах, мы можем ясно усмотреть, что этими исходными пунктами являются здесь монархии Мидо-Персидская и Греко-Македонская, как исторические формы проявления боговраждебной языческой силы в древнем мире. Той или другой монархии, а в лице их и вообще всей боговраждебной силе возвещается сокрушение и погибель. Но на место этих монархий долженствовала по определениям Божиим возникнуть новая монархия – монархия наиболее страшная, наиболее могущественная – монархия Римская, и вот пророк, который только что возвещал народу Божию о возвращении его из плена в землю Галаадскую и Ливанскую, теперь во второй части своего пророчества о языческих народах возвещает в живой, поэтической картине этим же землям, а в лице их и всей вообще святой земле Израилевой, суд опустошения. «Отворяй Ливан, – восклицает пророк, – ворота твои, и да пожрет огонь», врываясь свободнее и сильнее в отворенные ворота, «кедры твои» с особенною жестокостью. «Рыдай, кипарис», (занимающий после кедров первое место между славными деревьями горы Ливана) «ибо упал кедр», потому что и тебе предстоит подобная же участь, какая постигла кедры, «ибо и величавые опустошены», погибли величественные деревья Ливана. Рыдайте дубы васанские (Васан – плодоносная местность, занимавшая северную часть Восточно-Иорданской области), «ибо повалился непроходимый лес», потому что и вас ожидает такая же участь, какой подпали непроходимые кедровые леса ливанские. «Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их» (ср. Иер.25:36). Но сколь большую славу, сколь великую прелесть составляли для пастухов их хорошие плодоносные пастбища Васанской земли, столь же великую прелесть составляли для молодых львов берега Иордана, где роскошно растущий кустарник и камыш доставляли им безопасные логовища (ср. Иер.12:5,49:19,50:44). И вот теперь эти прекрасные берега Иордана опустошены: «слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана». В этой живописной картине, представляющей страшную картину опустошения, пророк возвещает не только опустошение земли со всеми ее лучшими произведениями, но и опустошение, истребление народа со всеми учреждениями. Как в природе все великое и прекрасное будет уничтожено, так и в народе, прикровенно высказал пророк, так и в царстве Израиля все возвышенное и великое будет также уничтожено. Как Ливан будет опустошен, так и будет опустошено и разрушено царство Израилево, и прекращено будет таким образом самостоятельное, политическое существование древнего народа завета.

Пророк Захария

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible