Скрыть
Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 20-21 Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают

Ибо Я не желаю проповедывать Евангелие там, где уже раз возвещено имя Христово, но, как написано: те, коим не возвещено о Нем, увидят Его, - чрез меня, желаю я, чтобы это было совершаемо; я буду возвещать Его там, где не слыхали о Нем, дабы не созидать на чужом основании, то есть не входить и не проповедывать в том месте, куда проникли товарищи мои.

Толкования на Послание к Римлянам

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 17-20 Имам убо похвалу о Христе Иисусе в тех, яже к Богу: не смею бо глаголати что, ихже не содея Христос мною, в послушание языков, словом и делом, в силе знамений и чудес, силою Духа Божия, якоже ми от Иерусалима и окрест даже до Иллирика исполнити благовествование Христово. Сице же потщахся благовестити, не идеже именовася Христос, да не на чужем основании созижду

Имам убо похвалу о Христе Иисусе в тех, яже к Богу (Рим. XV, 17). Так как (апостол) весьма смирил себя, то опять возвышает слово и делает это с тем, чтобы римляне не признали его презренным. Возвышая же себя и говоря: имам похвалу, не изменяет своему обычаю. Хвалюсь, говорит он, не самим собою, не усердием своим, но благодатию Божией. Не смею бо глаголати что, ихже не содея Христос мною, в послушание языков, словом и делом, в силе знамений и чудес, силою Духа Божия (ст. 18, 19). Никто не может сказать, говорит (апостол), что слова мои - одно хвастовство. Я могу представить многие признаки такого моего священнодействия и доказательства моего рукоположения - не подир, не звонцы, не увясло и кидар, как у ветхозаветных, но то, что гораздо более внушает благоговейного страха - знамения и чудеса. Нельзя сказать, что я был поставлен Богом и не выполнил порученного, а лучше сказать, и не я это совершил, а Христос, почему я и хвалюсь в Нем, хвалюсь не маловажными, какими-нибудь делами, но духовными. Это самое и означают слова: яже к Богу. А что я совершил то, на что был послан, и что слова мои не хвастовство об этом свидетельствуют чудеса и послушание язычников. Не смею бо глаголати что, ихже не содея Христос мною, в послушание языков, словом и делом, в силе знамений и чудес, силою Духа Божия. Смотри, как (апостол) усиливается доказать, что все принадлежит Богу, а не ему. Если я говорю что-нибудь или делаю, или совершаю чудеса, все это производит Христос, все производит Дух Святый. Говоря это, он вместе показывает и достоинство Духа. Замечаешь ли, насколько все это - жертва, приношение и символы - чудесные и страшные ветхозаветного служения? Говоря: словом и делом, в силе знамений и чудес, (апостол) под этим разумеет учение, любомудрие относительно Царства Божия, явление дел и жизни, воскрешение мертвых, изгнание бесов, прозрение слепых, хождение хромых и все другие чудесные действия, какие совершил в нас Дух Святый. Далее, в подтверждение этого, он указывает на множество учеников, так как, между прочим, и об этом было упоминание, и потому присовокупил: якоже ми от Иерусалима и окрест даже до Иллирика исполнити благовествование Христово. Итак, он перечисляет города и страны, народы и племена не только в Римской державе, но и у варваров. Не только соверши путь чрез Финикию, Сирию, Киликию, Каппадокию, но и представь все и за ними лежащие народы - сарацинов, персов, армян и прочих варваров. (Апостол) сказал - и окрест для того, чтобы ты шел не прямой только и большой дорогой, но и всякой, и мысленно проник и в Южную Азию. И как, сказав: в силе знамений и чудес, он изобразил одним словом всю совокупность чудес, так и в одном слове: окрест он соединил опять бесчисленные города, народы, племена и страны. Вообще же, он далек был от всякой кичливости и говорил это для римлян с той целью, чтобы они не много о себе думали. В начале он сказал: да некий плод имею и в вас, якоже и в прочих языцех (Рим. I, 13), а здесь ссылается на обязанность священства. Так как он раньше употребил несколько жестких выражений, то здесь яснее показывает власть свою. Потому там он просто сказал: якоже и в прочих языцех, а здесь указывает и все места своего проповедания, и таким образом отовсюду подрывает их надменность. И не просто сказал - проповедовать Евангелие, но: исполнити благовествование Христово. Сице же потщахся благовестити, идеже не именовася Христос (ст. 20).

Вот еще новое преимущество (апостола), который не только благовествовал многим народам и обратил их, но и не приходил с проповедью к тем, которые были уже научены. Он так был далек от того, чтобы привлечь себе чужих учеников и делать это для собственной славы, что учил только тех, которые не слышали проповеди. Потому и не сказал он: где не уверовали во Христа, но - что значительнее - не идеже именовася Христос. Для чего же он заботился об этом? Да не на чужем основании созижду, - говорит. А этими словами он доказывает, что чужд тщеславия, и вместе внушает римлянам, что пишет к ним не по любви к славе и не из желания получить от них честь, но потому, что исполняет свое служение, совершает священнодействие и заботится об их спасении. Основание же, положенное апостолами, он называет чуждым не по свойству лиц и не по характеру проповеди, но по отношению к награде каждого. Их проповедь сама по себе не была для него чуждою, но была чуждою только по отношению к награде, так как чужда была для него награда за труды, понесенные другими.

Беседы на Послание к Римлянам

Феодорит Кирский, блж. (†457)

ст. 20-21 Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узна́ют.

Сие значит, что Апостол не щадил своих трудов, взяв не разработанные еще нивы, возделал, засеял и соделал обильными жатвами, и тем пророчество привел в исполнение.Но якоже есть писано: имже не возвестися о Нем, узрят: и иже не слышаша, уразумеют.  (Ис.52:15)

Толкование на послание к Римлянам

Геннадий Константинопольский, свт. (†471)

Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании

Эта мысль, говорит Павел, и цель такого усердия покамест воспрепятствовали мне прибыть к вам: я знал, что вашим учителем был апостол Петр, а у здешних людей доселе не было никого, кто рассказал бы им о Христе.

Фрагменты

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании

Я не только благовествовал этим и стольким народам и обратил их, но и не ходил к тем людям, которым возвещено уже было имя Христово. Так я далек от того, чтобы подчинять себе чужих учеников и делать это для собственной славы. Поэтому и написал я к вам не из желания снискать у вас славу, но потому, что исполняю свое служение. Чужим основанием называет учение апостолов не потому, что они были чужды ему, и не потому, что они проповедовали иное, но по отношению к награде; потому что награда за их труды была чужда для Павла, не принадлежала ему.

Толкование на Послание к Римлянам святого апостола Павла

Феофан Затворник, свт. (†1894)

Сице же потщахся благовестить., не идеже именовася Христос, да не на чуждем основании созижду

Сице же потщахся, φιλοτιμούμενον (то есть: με), — причем я любочествовал, в честь себе ставил, делом Апостольской чести почитал — благовествовать не там, где уже знали Христа Господа, а там, где не знали Его. Я не позволял себе втесняться в круг действования других, чтоб не пожать плода трудов их. Похвала принадлежит не положившему только основание, но совершившему здание. Между тем в деле благовестия положить основание, — засеменить где-либо веру, — гораздо труднее, чем довесть дело до конца. Если бы я втеснялся в чужую область и, видя готовое основание, завершал здание, то являлся бы поедающим труды других, сделав после их больших трудов легчайшее, а похвалу восхищая за все здание веры, или полное устроение где-либо Церкви. Блаженный Феофилакт, по святому Златоусту, мысль Апостола изображает так: «я не только благовествовал этим и стольким народам и обратил их, но и не ходил к тем людям, которым возвещено уже было имя Христово. Так я далек от того, чтобы подчинять себе чужих учеников и делать это для собственной славы. Поэтому и написал я к вам не из желания снискать у вас славу, но потому, что исполняю свое служение». Говоря так, Апостол дает разуметь, что в тех же странах проповедовали и другие Апостолы; но этим, не умаляя цены трудов, возводит к представлению, сколь обилен был плод трудов Апостолов всех, как глубоко вкоренена там вера и как стала общею. Я, говорит, не ходил туда, где другие трудились; но они благовестили в одних местах, а я в других: «я не щадил своих трудов, брал не разработанные еще нивы, возделывал их, засевал и возращал на них обильные жатвы» (блаженный Феодорит). То же делали и другие. Отсюда читавшие сии слова должны были заключить: если они так трудились и этому уже более двадцати пяти лет; то как много должно быть там верующих? Как светло сияет там благодать веры? А такое представление как воодушевительно и как возбудительно для всякого верующего, и утверждая его в вере, и подвигая делом свидетельствовать ее!

Святой Златоуст устраняет при сем могущее породиться недоразумение от слов: на чуждем основании. «Основание, — положенное другими Апостолами, святой Павел называет чуждим не потому, чтобы самые лица были чужды ему или проповедь их была иная, но по отношению к награде каждого. Их проповедь сама по себе не была чуждою для него, но была чуждою только по отношению к награде; так как чужда была для него награда за труды, понесенные другими».

Толкование на послание апостола Павла к Римлянам

Амвросиаст (†IVв.)

Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании

Не без причины, как говорит Павел, он старался проповедовать не там, где уже известно было имя Христово. Ибо он знал, что лжеапостолы учат о Христе не так, как следует (они для того ходили, чтобы под именем Христа распространять среди народов другие учения, которые затем было очень трудно исправлять) (ср. 2Кор. 11:12-15). Потому он и хотел прийти туда прежде, чтобы слушателям передать слова неискаженной проповеди.

Комментарии на Послание к Римлянам

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 20-21 Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают

Апостол замечает, что он вообще избегал проповедовать там, где имя Христово уже было возвещено кем-нибудь другим. Должность апостола он полагает, собственно, в основании новых христианских церквей (1Кор. 3:10 и сл. и 9:2 и сл.).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Рим. 15:14

священник Николай Рудинский (†1937)

Ст. 20-21 Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают.

При этом старался, почитая делом апостольской чести, благовествовать не там, где уже знали Христа Господа, а там, где Его еще не знали, чтобы не воспользоваться плодами других. Он не строил Церкви Христовой на основании, положенном кем-либо из Апостолов. Апостол видит для себя заповедь в пророческом предсказании. Так было предсказано, так я и поступаю, возвещаю о Христе тем, которым не было возвещено, которые не слышали, чтобы они услышали и уразумели, что нет другого имени под небесем, о Нем же подобает спастись (Деян. 4:12).

Жизнь и труды святого Апостола Павла

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible