Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
и соберу́ вся́ язы́ки, и сведу́ я́ на юдо́ль Иосафа́тову, и разсужду́ся съ ни́ми ту́ о лю́дехъ мои́хъ и о наслѣ́дiи мое́мъ Изра́или, и́же разсѣ́яшася во язы́цѣхъ, и зе́млю мою́ раздѣли́ша.
Святые отцы
- Ефрем Сирин, прп. (†373)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Кирилл Александрийский, свт. (†444)
- Феодорит Кирский, блж. (†457)
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Соберу вся языки, то есть полчища Гоговы, и сведу я на юдоль Иосафатову, которая толкуется: Господь суда.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили
См Толкование на Иол. 3:1
Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили
См также Толкование на Иол. 3:1
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили
См. Толкование на Иол. 3:1
Феодорит Кирский, блж. (†457)
1-3. Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима,Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили. И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.
1. Я́ко се́, а́з во дни́ ты́я и во вре́мя о́но,
Показывая же, в какое именно время, присовокупил:
егда́ возвращу́ пленники Иу́дины и Иерусали́мли,
Не во время духовных дарований, но вскоре по возвращении из Вавилона
2. и соберу́ вся́ язы́ки,
то есть, попущу собраться, и не воспрепятствую первому их устремлению. Сие выражает словом: «соберу»; потому что, не против воли привел их, но не воспрепятствовал, когда вознамерились идти.
и сведу́ я́ на юдо́ль Иосафа́тову, и разсужду́ся с ни́ми ту́ о лю́дех мои́х и о наследии мое́мъ Изра́или, и́же разсеяшася во язы́цех, и зе́млю мою́ раздели́ша.
3. И на лю́ди моя́ верго́ша жре́бия, и да́ша о́трочища блудни́цам, и отрокови́цы продая́ху на вине и пия́ху.
Из сего явствует, что по следам народов сопредельных шли и другие. Они-то во время пленения Иудейскую землю, так как никого на ней не было, никто не владел ею и не возделывал ее, делили между собою, и при разделении бросали жребий, Иудеев же избегших плена продавали, данную за них цену издерживая на распутство и роскошь. Бог говорит: «разсуждуся о людех Моих», показывая, что подвергнет наказанию за беззаконные поступки с Иудеями.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили
Все народы (kol hagoim) языческие, по изображению пророка, для суда над ними будут собраны в долину Иосафотову (emek jehoschafath). Многие комментаторы еврейское jehoschafath принимают в значении нарицательном – Иегова судил и слова пророка понимают в смысле неопределенного указания на некоторую долину, которая явится долиной Суда Божия (Меркс, Кейль, Новак) (Еп. Палладий). Другие толкователи (Эвальд, Гитциг, Гоонакер, Добронр.) считают jehoschafath именем собственным и видят в ст. 2-м упоминание о той долине, где при иудейском царе Иосафате чудесно были поражены союзные силы Аммонитян, Моавитян и Идумеев, напавших на Иудею (2Пар XX). В этой же долине народ славословил Господа за чудесное спасение, почему долина получила наименование emek berachah, долина благословения (2Пар XX:23). В настоящее время именем Иосафат называется долина, лежащая между горой Елеонской и холмом Мориа, на восток от Иерусалима. Но эта долина не была полем битвы при Иосафате и названа его именем по другим каким-либо основаниям, – или по предположению (ср. 2Пар XXI:1) на ней места погребения Иосафата или вследствие устроения здесь царем каких-либо учреждений. Пророк мог иметь в виду не эту долину, а другую, которая, как видно из 2Пар XX, находилась на юг от Вифлеема в пустыне Фекод (ныне Вади-Берейкут). По кн. Паралипоменон эта долина называлась «долиной благословения», но кроме этого наименования, по свидетельству Талмуда, она имела и другие названия (Erubin 19а); следов., могла называться и долиной Иосафата. Слова пророка, что Господь соберет все народы в долине Иосафата нет нужды понимать в буквальном смысле [По свидетельству блаж. Иеронима в комментарии на пророка Иоиля уже в его время Иудеи веровали, что все они будут возвращены в Иерусалим, и что в долине Иосафатовой будут посечены мечом языческие народы. Эта вера сохраняется у евреев и доныне. См. Добронравов, с. 378.]. Пророк xочет выразить только ту мысль, что в день Суда Господа над народами совершится нечто подобное тому, что произошло в долине благословения при Иосафате. Суд над языческими народами, по ст. 2-му, будет произведен за то, что «они рассеяли Израиля между народами, и землю Мою разделили». Какие факты имеет в виду в последних словах пророк, трудно сказать. Те комментаторы, которые считают Иоиля пророком послепленным, в приведенных словах видят указание на период плена в последующее столетие, когда земля Иудейская разделена была между поселившимися в ней племенами. Другие комментаторы понимают слова пророка или в отношении постигших иудею несчастий при Иораме (ср. 4Цар VIII:20 и д. 2Пар XXI:8, д.), или в отношении всех последующих нападений врагов, каковые нападения Иоиль пророчески приводит. В греч.-слав. переводе конец ст. 2-го отступает от подлинника: «о Израиле, иже рассеяшася во языцех и землю Мою разделиша».
архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)
Что же касается до всех остальных людей, то все они как противники Иеговы и народа Его подвергнутся суду Божию и погибнут: «ибо вот», – говорит Господь устами пророка, самою частицею «вот» уже указывая, что Он имеет возвестить людям нечто новое, нечто особенное, знаменательное, – «в те дни», т.е. во дни излияния Духа Божия, «и в то самое время, – еще теснее определяет Господь время осуществления предвозвещаемого, – когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима», когда Я возвращу пленников Иуды и Иерусалима снова в их отечество, когда Я их снова соберу из рассеяния и приведу в новое, далеко превышающее собою прежнее, славное состояние, «Я соберу все» враждебные Мне и моему народу «народы и приведу их в долину Иосафата», т.е. долину, где Иегова судит (ср. Иоил.3:12) или долину разделения (ср. Иоил.3:14). Под этою долиною, которой усвояется название долины Иосафат по тем судным действиям, какие по изображению пророческому имеют совершиться на ней (следовательно, имя Иосафат надо принимать не в собственном, а в нарицательном смысле), разумеется долина при потоке Кедронском, на востоке или лучше на северо-востоке от Иерусалима, называемая в священных книгах долиною Шаве или же царскою долиною (Быт.14:17). Собравши в эту долину все народы, Господь совершит над ними свой суд, суд за все то зло, которое они причинили народу Божию: «и там, – говорит Господь, в долине Иосафат, – произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они (сначала в лице вавилонян, а потом римлян) рассеяли между народами, и землю Мою (землю принадлежавшую Израилю) разделили», когда он попал в плен, «бросали жребий» и так презрительно обходились с своими пленниками, что «отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили».