Array ( [_ga] => GA1.2.2086829162.1673281610 [_gcl_au] => 1.1.1102203695.1712239389 [_ym_uid] => 1673281611729890236 [_ym_d] => 1712239390 [av_csrf] => mGslvPgXcDAtOxCU [_gid] => GA1.2.1164991762.1714410355 [_ym_isad] => 2 [eTnhpCItd] => 2fPlnYMys6J. [nuNxqvkrQHojDFgW] => P6ufsAa [rmcookie] => S:j0stXcAU5Mfr14sasu3BhHX032NcS7af70uPWiUK5o4Tkc0hv7-kOVyjYr6Nli6vhZTMUrvh72Y5UK1_zIgIPRwrh4mCC1NWCkrnh421DaeGvrtPgw92PGwQUsDJdZP5_QrFMvsiBjJTlSVx5SdvxX8u-XzAoJncT89Ejf1SPf8lbdBSRkcc70fl0CXudXDLk_Q0vBx1stmP88tyJgWcpsS7-LhlVlZtPD5UKLCGawdNdi3H70CU6CO8sxLJFbT0bnilLN0ocT-WSvhzXmvgFppqScNqtLhYeknM5i8BRGALVndYvxwSV1is4hbsY9-Qyjct7Wg3GlpVxKb5il0w9xjddNnZz5GrZ2IrbUZKNN06CgKn9rrdxaSx6yfe0l8_RIsW_8MYO41r7MJGhH6vptk9s3kc6Jgyhsu3NIWERksS637BhOTZ_ofnbdBS4i_ptBHm3D9NjQQ_l--3a88Fw6c6KWnKsvDlCTWcKYF5xZ_hniRFVa4uE4_Iw-yWpFUT0FOt98yQM6WTKB1PCirRIE10dULN3YWq7QjEQUoko1MnZBQ1zkxQvkvs82bKJ9jZ4FdbdXSYIRoPtmGHzzL08judirTv25HvSrpOQEB6vXOcUxeAeaYv9pzxfP3JlTm0IOmr0utFJIYs8PF2Jw_sfYQyT8k3FK6Y-LzPrN0= [otrid] => S:FhVLthCoaR0NhT8d-VnzzDj0MGkLsjXvsBfYBJcYJhwPs8dbsjjGWqfuVfa2TxCe7ihK_ZL6Y75DArI_ALNhfPpvuWMaLa9o-DbN16yPWUVzInNqak5oVm4uoWM9a_LVR7Y3T_nArYtwhxITiq02HINa2GdFAw_O5Bkv_SwNG7Why9gMHNvNI4I3TwG21f-APYR5Pi-j4KGwIdydQMZPRzg-8uIANvsPJcg= [_ym_visorc] => b [_gat_UA-12794142-1] => 1 [_gat_gtag_UA_12794142_1] => 1 )
Японец-католик в США: Влюбился в православие раз и навсегда <br><span class=bg_bpub_book_author>Джастин Сузуки</span>

Японец-католик в США: Влюбился в православие раз и навсегда
Джастин Сузуки

Александра Грипас для «Азбуки веры»

В США в православных храмах обычно две воскресные литургии ‒ ранняя на английском языке и поздняя ‒ на церковнославянском. В народе называют соответственно английская служба и русская. На поздних литургиях обратила внимание на мужчину с восточными чертами лица. Он говорил со священниками, прихожанами по-английски, но, судя по тому, как он во время Литургии кланяется, крестится, можно сделать вывод, что он понимает церковнославянский язык, понимает возгласы диакона, священника.

Человеком он оказался необычным: по рождению японец, по месту жительства американец, по вероисповеданию был почти 20 лет католиком, а два года назад перешёл в православие. Это Джастин Сузуки, вернее, имя Джастин ему дали при крещении. В Америке таких как Джастин называют конвертами: перешёл в православие, перекрестился или конвертировался, если переводить с английского дословно, из другой религии.

Юичроу ‒ это имя при рождении дал ему отец, он составил его из нескольких частей. Одна из них переводится как первенец, другая – старший сын, а если всё объединить, то получится: «вот это мальчик».

Джастин работает в Вашингтоне в Джорджтаунском университете в школе медицины. Отдельно подчеркну, что этот университет – очень престижный не только в столице, но и вообще в Штатах. Пишу это специально, потому что, к сожалению, часто слышу от атеистов (неважно, русских или иностранцев) фразу, которая уже стала популярной и расхожей. Обычно материалисты говорят так: «Православие (или христианство) – религия неудачников, бездельников. Вместо того чтобы стоять по несколько часов на церковных службах, лучше бы работали. Вместо того, чтобы молитвы заучивать и бить поклоны перед иконами, занимались бы делом». Так вот, Джастин ни в коем случае не похож на неудачника или бездельника.

Он занимается исследованиями в области фармацевтики при этом вузе. Иногда преподаёт некоторые дисциплины студентам. Его приглашают на конференции, круглые столы по всему миру. Прекрасно знает химию и другие точные и естественные науки. У него много друзей, приятелей, к нему люди тянутся.

‒ Джастин, некоторые фразы по-русски ты говоришь практически без акцента. У тебя есть русские корни?

‒ Нет никаких русских корней. Родился в Японии, когда был старшеклассником, приехал в Штаты по обмену. Учился хорошо, быстро усвоил английский язык. Наверное, хорошо проявил себя, старался быть общительным, энергичным, вот получил положительные характеристики и предложение учиться дальше. Последние пять-шесть лет, подружившись с русскоязычными коллегами в Джорджтаунском университете, много узнал о России и признаюсь, что был искренне впечатлён фактом: ближайшая страна от Японии, моей родины, Россия.

‒ Как ты узнал о православии, как вообще японский парень стал православным?

‒ Путь не простой, начнём с того, что я более 20 лет назад крестился в католической церкви. Это было осознанное решение, серьёзный подход, а не дань моде или жест «быть, как все».

Наверное, Господь каждого из нас ведёт, аккуратно наставляет, другое дело, что мы не всегда это слышим и замечаем. Однажды получил приглашение на русский базар, проводимый Свято-Иоанно-Предтеченским собором в Вашингтоне. А так как я стал уже интересоваться Россией, то пошёл на базар ради еды, русской национальной кухни. Это было три года назад. Я ещё ничего не знал и признаюсь, даже ничего не слышал о православии. Что я увидел на базаре? Атмосфера замечательная, люди открытые и дружелюбные. Был восхищён концертом – русской народной музыкой и песнями. Выступали взрослые и дети. Ярко-красные, синие, голубые народные костюмы, балалайка, гармошка. Вкусная еда ‒ борщ, голубцы, пироги с разными начинками, морс, квас. Всего не перечислишь.

Не знаю, как получилось, ноги как будто сами пошли и привели меня в православный храм. (Базары проводятся рядом с храмом, соответственно я зашёл в храм Святого Иоанна Предтечи). Впервые в жизни я увидел православный храм изнутри. И застыл… Потому что был поражён его красотой, гармонией, спокойствием. Это впечатление запомнил навсегда.

Я стал искать больше информации о подобных мероприятиях, связанных с русской культурой, религией, в Вашингтоне и пригородах. Так, обнаружил, что Свято-Николаевский собор в столице тоже проводит подобный базар, но на несколько недель позже.

И здесь тоже сплошное дружелюбие, внимательность, отзывчивость. Кто-то из прихожан, продающих вкусный борщ, рассказал мне о православии в Японии. Ничего подобного я не слышал, для меня это было открытием.

Дома посмотрел в интернете и обнаружил, что автономная Православная Церковь Японии входит в состав Московского Патриархата. Насчитывает около 46 000 человек (0,03% от общего населения). Узнал о Николае Касаткине. Русская духовная миссия в Японии была основана им, русским миссионером архимандритом (затем архиепископом) Николаем. Он основал и возглавил Русскую православную миссию в Японии. Перевёл на японский язык Священное Писание, богослужебные книги, построил в Токио Воскресенский собор. Такая информация заинтересовала меня ещё сильнее, захотелось узнать о православии больше и больше. На базаре кто-то посоветовал мне пойти на Божественную литургию на церковнославянском языке. Последовал совету.

‒ Как ты понял, что пора переходить в православие?

‒ Опять хочу поделиться своими чувствами! Меня православная служба захватила. Пение, молитвы. Если так можно сказать, я влюбился в православие. Сразу и навсегда. Правда, был некоторый момент сомнения – 20 лет ходил в католический храм, потому что столько лет был крещённым католиком, и так сразу всё оборвать не мог. Я стал ходить в православный храм, сочетая с католическими мессами. Странно звучит? Но поймите, так сразу уйти из католического храма было сложно. Потом заметил, что как-то само собой сложилось, неведомая сила вела в Свято-Николаевский собор. Постепенно стал бывать всё больше на православных службах, чем на католических.

Всё складывалось одно к одному. Весной 2018 года был по работе на конференции в Японии, в Токио. Конечно же, посетил местный православный храм. Разговаривал со священником, с прихожанами. Я почувствовал, что готов перейти в православие. Я не хотел спешить, делать торопливых движений. А в июне два года назад укрепился, что православие ‒ это истина. Это настоящее, светлое, меня тянет на православные службы. Пора не просто слушать хор, смотреть, как другие молятся, причащаются, исповедуются, пора самому делать серьёзный шаг. И в июне позапрошлого года протоиерей Валерий Шемчук крестил меня.

‒ Говорят, что крещение ‒ это только начало пути…

‒ Я дома самостоятельно учу русский язык, который нелегко даётся, медленно запоминаются слова, зато в церковнославянском языке у меня больший прогресс! Я люблю шутить, что церковно-славянский знаю и понимаю намного лучше, чем русский. Изучаю произношение, фразы на церковнославянском языке по интернету. Я хочу понимать смысл службы, возгласы, хор. Молитва должна из сердца исходить, но и понимать нужно тоже.

Хочу поделиться везением и радостью: в прошлом году был в Киеве по работе, поселился в гостинице «Салют», и такой счастливый случай – от гостиницы всего 20 минут пешей прогулки до Киево-Печерской лавры. Я почти каждое утро молился на службе в Лавре. Разве можно было православному христианину упустить такую возможность? Это как подарок.

‒ Можешь ли ты утверждать, что с приходом в Церковь не потерял критическое мышление?

‒ Ответ очевидный ‒ конечно, не потерял. Во-первых, я занимаюсь наукой. Уже этот факт не даёт мне возможность потерять критическое мышление. Во-вторых ‒ я же был католиком, серьёзно относился к этому, был не редким гостем, а молился, ходил на мессы. Но критическое мышление помогло мне найти, понять и увидеть православие, силу православной веры, молитвы, силу и красоту икон, церковного пения. Вера помогла мне лишний раз убедиться, а может, и понять необъяснимые процессы. К сожалению, среди моих коллег очень мало верующих, тем более воцерковленных. Хотя мои знакомые с уважением относятся к моему выбору, до конца они не понимают, зачем я хожу в храм. Они считают, что наука и религия несовместимы, что в жизни химика, биолога и любого другого учёного нет места вере, не из-за занятости, а просто нет места. Интересно, что пока я был католиком, я сам нередко задавался подобным вопросом и немного смущался мыслями, где наука и где вера. Но когда стал православным, когда постоянно стал молиться на церковнославянских службах, я не могу словами это объяснить, но мне стало всё ясно, стало легче. Православные службы, воцерковление сделали меня больше учёным, въедливым, ответственным. Я стал понимать, почему биологические системы такие сложные, даже запутанные. Я много читаю научных статей, книг ‒ в своей профессии не останавливаюсь, развиваюсь, иду дальше. Я смотрю православные передачи, лекции на Ютубе, а сейчас, когда с марта и до сих пор храмы почти закрыты, я смотрю литургии воскресные и праздничные по каналу Союз.

‒ Как влияет на твою веру информация из СМИ, порочащая тех или иных христиан, в т.ч. церковных иерархов?

‒ Я почти не читаю статьи на такие темы. В США практически вообще не пишут о православии, поэтому я просто не встречал таких вещей. Если бы и прочитал что-то негативное о христианах и священниках, епископах, на моей вере не отразилось бы. Почему должно отразиться, тем более заставить засомневаться в своей вере? А если мы узнаем что-то плохое о враче или физике, мы будем сомневаться в медицине или в точной науке? Хуже относиться к химии, физике или медицине?

‒ Отчего вера освободила тебя?

Православие освободило от зацикливания на проблемах. Я бы так сказал: православная вера научила меня быть счастливым независимо от жизненных ситуаций. Научила радоваться каждому дню, благодарить Бога за утро, день, любую погоду.

Комментировать