Глава 24
Иез.24:1. И было слово Господне ко мне, в девятый год, в десятый месяц, в десятый день месяца, и сказано:
Иез.24:2. Сын человеческий! запиши себе имя этого дня, с которого укрепился628 царь Вавилонский против Иерусалима, от нынешнего дня (он укрепился).
Иез.24:3. И скажи притчу дому прогневляющему, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь629 и влей в него воды.
Иез.24:4. И положи в него куски (мяса)630, все хорошие куски, голень и плечо, снятое с костей,
Иез.24:5. Взятое у лучшого скота. И разожги под ним кости631 (до того), чтобы632 раскалился, и вскипел, и сварились кости его633 в нем.
Иез.24:6. Посему так говорит Господь Бог: о город кровей634! О котел, на котором есть ржавчина! и ржавчина635 не сошла с него: она перешла на куски его, не падал в нем жребий636.
Иез.24:7. Ибо кровь его среди его находится, на гладком камне Я поместил ее: не проливал ея на землю, чтобы она покрылась землею;
Иез.24:8. Чтобы навести ярость Мою (на нее)637, чтобы непременно отмстить; поместил кровь его на гладком камне, чтобы не была покрыта638.
Иез.24:9. Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! Я разожгу большой костер639,
Иез.24:10. И подбавлю дров, и разведу огонь, чтобы выварилось мясо, испарилась жидкость640 и изжарились кости.
Иез.24:11. И будет стоять на углях своих (до тех пор, что опустеет)641 и разгорится, и перегорит, и раскалится, и сгорит медь его, и расплавится в нем нечистота его и сократится ржавчина его.
Иез.24:12. Уменьшится642 ржавчина его, но не сойдет с него большая ржавчина его и (лишь) покраснеет643 ржавчина его.
Иез.24:13. В нечистоте твоей (такая) мерзость644, ибо ты осквернился и не очистился от нечистоты своей. И что будет, если ты и потом не очистишься, до тех пор пока Я не истощу ярость Мою над тобой?
Иез.24:14. Я-Господь сказал, и придет, и Я сделаю, и не замедлю, и не пощажу645, и не смилуюсь646, по путям твоим и по мыслям твоим буду судить тебя, говорит Господь Бог. Посему вот647 Я буду судить тебя по кровям648 твоим, и по мыслям твоим буду судить тебя, нечистый, пресловутый649, многопрогневляющий650!
Иез.24:15. И было слово Господне ко мне и сказано:
Иез.24:16. Сын человеческий! вот Я беру у тебя язвою утеху очей твоих, не плачь, не рыдай, и пусть не выступают у тебя слезы.
Иез.24:17. Скорби молча, (это) скорбь крови, плач чресл: пусть волоса твои будут убраны у тебя, и обувь твоя на ногах твоих, не принимай утешения из уст их и (поминальнаго) хлеба мужей не вкушай651.
Иез.24:18. И поутру я сказал народу, что заповедал Он мне, а к вечеру умерла жена моя, и я поступил на другой день, как повелено было мне.
Иез.24:19. И сказал мне народ: не объяснишь-ли нам: что это значит, что ты делаешь?
Иез.24:20. И сказал я им: слово Господне было ко мне и сказано:
Иез.24:21. Скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот Я оскверню652 святыни Мои, гордость силы вашей, желание очей ваших, любовь653 души вашей; а сыновья ваши, и дочери ваши, которых вы оставили, от меча падут.
Иез.24:22. И будете делать, что я делал: от уст других утешения не будете принимать и (поминальнаго) хлеба мужей не будете есть,
Иез.24:23. И волоса (будут) на головах ваших, и обувь на ногах ваших654, не будете делать нарезов, не будете плакать, но будете истаевать от неправд ваших и не утешите друг друга.
Иез.24:24. И будет для вас Иезекииль знамением: все, что Я655 делал, и вы будете делать; когда сбудется это, узнаете, что Я-Господь Бог.
Иез.24:25. Сын656 человеческий! в тот день657, в который Я отниму у них силу их, самохвальство658 славы их, утеху очей их, гордость души их, сыновей и дочерей их,
Иез.24:26. В тот день придет спасшийся659 к тебе, чтобы возвестить (об этом) тебе в уши660.
Иез.24:27. В тот день откроются уста твои к спасшемуся, и будешь говорить, и не будешь более молчать, и будешь им знамением, и узнают, что Я-Господь Бог661.
* * *
Ἀπηρείσατο – напряг все силы. По 4Цар. 25, 1, Навуходоносор в этот день осадил Иерусалим, окружив его войском, валом и осадными машинами.
Слав. настави (во 2 раз) соотв. ἐπίστησον в компл., XII, 23, 62, в др. нет, в евр. есть.
Διχοτομήματα – слав. на двое разсеченая.
Кости у древних народов употреблялись вместо дров для приготовления пищи. Толк. Библ. VI, 365.
Καὶ слав. и, по контексту переводим: чтобы.
Очевидно, вместе с мясом и кости должны быть положены в котел.
Т. е. Иерусалим; сравн. 22, 2.
Ἰὸς по слав. яд, но слово ἰὸς; значит еще: ржавчина, это значение здесь уместнее. Ср. 11 – 12 стт.
„Не было в нем жребия – одним спастись, а другим погибнуть, но решительно все преданы были погибели“. Феодорит.
Оскобл. слав. на то нет соотв. в гр. и лат. спп.
„Не покрою беззакония Иудеев, чтобы все видели их. Чтобы преступления их вызывали правосудие, какь кровь Авеля“ (Б. 4, 8). Феодорит.
Гр. δαλὸν – факел, слав. главню.
Гр. ζωμὸς – соус, похлебка, слав. юха.
Оскобл. слав. тощ соотв. κενὴ – в XII, 23, 36, 62, 231, в др. гр. нет.
Слав. да смирится соотв. ταπεινωθήσεται – XII, 23, 51, 62, 88 или ταπεινώθη – 22, 36, 48, 231; у Иеронима humiliabitur, а в алекс., ват. и др. нет, по контексту допускаем перифраз.
Καταισχυνθήσεται слав. посрамится, но филологи гл. καταισχύνω придают здесь значение краснеть, как от жара краснеют металлы. Schleusner. 1. с. 3, 210.
Гр. ζέμμαевр. זמה, употребляемое для обозначения мерзких дел кровосмешения. Лев. 18, 17. 19, 29; 20. 14… слав. укроп.
Слав. не пощажу соотв. οὐ φείσομαι – в лук. спп., в др. нет.
Слав. не буду умолен соотв. у Иеронима: nec deprecabilis ero, а по гр. μὴ ἐλεήσω не помилую.
Слав. се соотв. ἰδού – в 26 и 42, в др. нет.
См. 6 – 7 стт.
Ὀνομαστὴ – см. 22, 5.
Πολλὴ του παραπικραίνειν – т. е. возбуждающий в Господе великий гнев.
Ничем не выражай своей скорби о смерти жены.
Т. е. отдам на поругание. Рус. син. пер.
Гр. ὧν φείδονται – слав. их же щадят, от φείδομαι – берегу, милую, жалею; букв. предмет пощады.
Будут целы, тогда как при трауре стригли волоса, ходили босыми, надевали вретище, и т. п.
Ἐποίησα – сотворих, т. е. чрез пророка Господь сделал.
По гр. καὶ σύ – слав. и ты – опускаем для ясности речи.
Слав. не в той-ли день; вопрос изменяем для гладкости речи в положительный ответ.
Т. е. Иерусалим.
Из Иерусалима, взятого врагами.
В алекс. доб. σου – твои, в др. гр. и слав. нет. „Что Бог говорил доселе уму и духу пророка, то услышит он тогда телесными ушами“. Толк. Библ. VI, 368 стр.
Об исполнении этого пророчества говорится в 33, 21 – 22.