Постный день. Глас 8-й
- Преподобной Мари́и Египетской (переходящее празднование в 5-ю Неделю Великого поста)
- Прп. Феофа́на исп., Сигрианского (818)
- Прав. Финее́са, первосвященника Израильского (ок. 1500 г. до Р. Х.)
- свт. Григо́рия Двоеслова, папы Римского (604)
- прп. Симео́на Нового Богослова, игумена (1021)
- Св. Алекса́ндра Державина исп., пресвитера (1933)
- сщмчч. Иоа́нна Плеханова, Константи́на Соколова, пресвитеров, прмч. Влади́мира (Волкова), архимандрита (1938)
- сщмч. Се́ргия Скворцова, пресвитера (1943)
- Иконы Божией Матери: Лиддская (На столпе в Лидде) (I)
Богослужения
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Преподобной Марии Египетской
Тропарь, глас 8
В тебе́, ма́ти, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу,/ прии́мши бо крест, после́довала еси́ Христу́/ и, де́ющи учи́ла еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́ ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бная Мари́е, дух твой.
Перевод: В тебе, о мать, достоверно спаслось то, что в нас по образу [Божию]: ибо, приняв крест, ты пошла за Христом и делами своими учила презирать плоть, ибо она прейдет, усердствовать же о душе, вещи бессмертной. Потому и радуется вместе с ангелами, Преподобная Мария, дух твой.
Кондак, глас 3
Блуда́ми пе́рвее преиспо́лнена вся́ческими,/ Христо́ва неве́ста днесь покая́нием яви́ся,/ а́нгельское жи́тельство подража́ющи,/ де́мона креста́ ору́жием погубля́ет.// Сего́ ра́ди Ца́рствия неве́ста яви́лася еси́, Мари́е пресла́вная.
Перевод: Будучи сначала объята всяческим блудом, сейчас ты явилась невестой Христовой через покаяние, подражая ангельской жизни и уничтожая демонов оружием креста. Поэтому ты стала невестой Царствия Небесного, Мария преславная.
Ин кондак, глас 4
Греха́ мглы избежа́вши,/ покая́ния све́том озари́вши твое́ се́рдце, сла́вная,/ пришла́ еси́ ко Христу́,/ Сего́ Всенепоро́чную и святу́ю Ма́терь/ Моли́твенницу ми́лостивную принесла́ еси́./ Отону́дуже и прегреше́ний обрела́ еси́ оставле́ние,// и со А́нгелы при́сно сра́дуешися.
Перевод: Избежав мглы греха, озарив светом покаяния свое сердце, достойная славы, пришла ты ко Христу, Его же Всенепорочную и святую Матерь сделала своей милостивой Молитвенницей. Потому и получила прощение прегрешений и всегда радуешься вместе с Ангелами.
Молитва
О, вели́кая Христо́ва уго́днице преподо́бная Мари́е! На Небеси́ Престо́лу Бо́жию предстоя́щи, на земли́ же ду́хом любве́ с на́ми пребыва́ющи, име́ющи дерзнове́ние ко Го́споду, моли́ спасти́ рабы́ Его́, к тебе́ с любо́вию притека́ющыя. Испроси́ нам у Великоми́лостиваго Влады́ки и Го́спода ве́ры непоро́чное соблюде́ние, градо́в и ве́сей на́ших утвержде́ние, от гла́да и па́губы избавле́ние, скорбя́щым утеше́ние, неду́гующым — исцеле́ние, па́дшим — возста́ние, заблу́ждшим — укрепле́ние, в дела́х благи́х преспе́яние и благослове́ние, сирота́м и вдови́цам — заступле́ние и отше́дшим от сего́ жития́ — ве́чное упокое́ние, всем же нам в день Стра́шного Суда́ одесну́ю страны́ о́бщники бы́ти и блаже́нный глас Судии́ мира услы́шати: прииди́те, благослове́ннии Отца́ Моего́, насле́дуйте угото́ванное вам Ца́рствие от сложе́ния ми́ра, и та́мо пребыва́ния во ве́ки получи́ти. Ами́нь.
Преподобному Феофану исповеднику, Сигрианскому
Тропарь, глас 5
Воздержа́нием житие́ укра́сил/ и, у́ды умертви́в,/ победи́л еси́ вра́жия ко́зни, о́тче Феофа́не,/ преста́вился еси́ к Бо́гу в ве́чную жизнь,/ я́ко досто́ин прича́стник,/ моля́ся непреста́нно// поми́ловати ду́ши на́ша.
Перевод: Ты украсил свою жизнь воздержанием и телесные страсти умертвив, победил ты вражеские козни, отец Феофан, преставился ты к Богу и жизни вечной, как достойный наследник, молясь непрестанно о помиловании душ наших.
Кондак, глас 2
Свы́ше прие́м Боже́ственное открове́ние,/ со тща́нием изше́л еси́ от среды́ молвы́ жите́йския/ и, уедини́вся, преподо́бне, чуде́с прия́л еси́ де́йство/ и проро́чества досто́инство,// бога́тства и супру́жницы лиши́вся.
Перевод: Получив Божественное откровение свыше, ты поспешно удалился из центра волнений житейских и, уединившись, преподобный, получил силу творить чудеса и дар пророчествования, богатства и супруги лишившись.
Святителю Григорию Двоеслову, папе Римскому
Тропарь, глас 4
И́же от Бо́га свы́ше Боже́ственную благода́ть восприе́мь,/ сла́вне Григо́рие,/ и Того́ си́лою укрепля́емь,/ ева́нгельски ше́ствовати изво́лил еси́./ Отону́дуже у Христа́ возме́здие трудо́в прия́л еси́, всеблаже́нне,/ Его́же моли́,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Восприняв от Бога свыше Божественную благодать, славный Григорий, и Его силой укрепляем, ты жил в соответствии с Евангелием. Поэтому у Христа получил награду за труды, всеблаженный, Его же моли о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
Подобонача́льник показа́лся еси́ Нача́льника па́стырем Христа́,/ и́ноков чреды́, о́тче Григо́рие,/ ко огра́де Небе́сней наставля́я,/ и отту́ду научи́л еси́ ста́до Христо́во за́поведем Его́,// ны́не же с ни́ми ра́дуешися и лику́еши в Небе́сных кро́вех.
Перевод: В своем руководстве ты стал подобен Начальнику пастырей Христу, рядам монахов, отец Григорий, указывая путь к ограде Небесной, и потому ты научил стадо Христово заповедям Его, сейчас же вместе с ними радуешься и поешь в небесных селениях.
Преподобному Симеону, Новому Богослову
Тропарь, глас 3
Боже́ственное озаре́ние, Симео́не о́тче,/ восприя́в в души́ твое́й,/ свети́ло в ми́ре показа́лся еси́ светле́йшее,/ разгоня́я того́ мракобе́сие/ и всех уверя́я иска́ти, ю́же погуби́ша, благода́ть Ду́ха,/ Его́же приле́жно моли́// дарова́ти нам ве́лию ми́лость.
Перевод: Божественное озарение, отец Симеон, восприняв в душе твоей, ты оказался ярчайшим светом для мира, разгоняя его духовный мрак и всех убеждая искать благодать Духа, которую они потеряли. Моли настойчиво Бога даровать нам великую милость.
Ин тропарь, глас 1
Вне́шния му́дрости пребыва́я неприча́стен,/ Боже́ственныя же преиспо́лнен был еси́ последи́/ и Но́вый Богосло́в вои́стинну все́ми позна́ся, Симео́не./ Сего́ ра́ди твою́ па́мять, о́тче му́дре, почита́юще, тебе́ вопие́м:/ сла́ва тя просла́вльшему Христу́,/ сла́ва тя ди́вна Показа́вшему,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Мирской мудрости пребывая непричастен, ты наполнился Божественной премудростью и явился воистину Новым Богословом, Симеон. Потому твою память, отче мудрый, почитая, к тебе взываем: «Слава прославившему тебя Христу, слава тебя, удивительного, нам Явившему, слава Подающему через тебя всем исцеления».
Ин тропарь, глас 4
Я́ко Све́та Трисо́лнечнаго зри́тель/ и таи́нственнаго Богосло́вия сказа́тель,/ освяще́нне Симео́не, о́тче наш,/ испроси́ душа́м на́шим просвеще́ния свы́ше/ и страсте́й отгони́ от нас мглу,/ я́ко бо, служи́тель ве́лий Христо́в,// всем подае́ши поле́зная, преподо́бне.
Перевод: Как созерцатель Света Трисолнечного и таинственного Богословия учитель, священный Симеон, отче наш, испроси душам нашим просвещение свыше и отгони от нас мглу страстей, ибо ты великий служитель Христов, всем подаешь полезное, преподобный.
Кондак, глас 3
Све́том просвеще́н Трисо́лнечным, Богому́дре,/ Богосло́в яви́лся еси́ Пребоже́ственныя Тро́ицы./ Свы́ше прему́дростию слове́с обогати́вся,/ источи́л еси́ Богому́дрия Боже́ственныя струи́,/ от ни́хже пию́ще, вопие́м:// ра́дуйся, треблаже́нне Симео́не Богонауче́нне.
Перевод: Будучи просвещен светом Трисолнечным, Богомудрый, ты явился Богословом Пребожественной Троицы. Обогатившись свыше премудростью и даром слова, источил ты Божественные потоки Богомудрия, мы пьем из них и воспеваем: «Радуйся, трижды блаженный Симеон, Богом наученный».
Ин кондак, глас 2
Я́ко Богосло́в Бо́жий Боже́ственнейший/ и моли́твенник наш ве́лий ко Го́споду,/ при́сно, Симео́не, моли́ дарова́ти нам грехо́в проще́ние// и живота́ исправле́ние, преподо́бне.
Перевод: Как священный Богослов Божий и молитвенник о нас великий ко Господу, моли всегда, Симеон, даровать нам грехов прощение и исправление жизни, преподобный.
Молитва
Творе́ние преподо́бнаго Никоди́ма Святого́рца
О богоно́сный и христоно́сный и духоно́сный о́тче Симео́не, Но́вый Богосло́ве, преподо́бных похвало́, иерее́в сла́во, богосло́вов услажде́ние, моли́твы у́мныя учи́телю, Бо́га просла́вльший и от Бо́га просла́вленный в житии́ твое́м, па́че же по сме́рти, земны́й а́нгеле и небе́сный челове́че, ра́досте духо́вная и душе́вное весе́лие нам, смире́нным твои́м рабо́м и недосто́йным твои́м сыно́м, со благогове́нием и любо́вию пра́зднующим свяще́нную и светоно́сную па́мять твою! Приими́ песнь сию́, ю́же прино́сим ти я́ко да́р ничто́жный и мале́йший, за вели́кия благода́тныя да́ры, и́хже вси́ наслади́хомся, прие́мше я́ от тебе́, из кни́ги свяще́нных слове́с твои́х, и не отве́ржи сию́, я́ко твоего́ великоле́пия недосто́йну: отню́д бо не́мощни есмы́, е́же досто́йно восхвали́ти тя, толи́каго богосло́ва ве́лия. И в житии́ сем сохраня́й нас моли́твами твои́ми от вся́каго вре́да душе́внаго и теле́снаго, ви́димых же и неви́димых враг, моля́ непреста́нно И́же в Тро́ице Бо́га, да сподо́бит и нас, смире́нных, та́инственно ощути́ти посреде́ се́рдца на́шего у́мная де́йства боже́ственныя благода́ти Свята́го Ду́ха, ю́же погуби́хом, увы! нераде́нием на́шим и страстьми́; в бу́дущем же ве́це изба́ви ны твои́ми си́льными хода́тайствы от стра́шнаго осужде́ния и му́ки ве́чныя, и сподо́би на́с ве́чнаго блаже́нства во Христе́ Иису́се, Го́споде на́шем, Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и поклоне́ние, со безнача́льным Его́ Отце́м и Пресвяты́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Аминь.
Священномученику Сергию Дрезненскому (Скворцову)
Тропарь, глас 3
Це́ркве Ру́сския па́стырю до́брый,/ ве́ры Правосла́вныя пра́вило/ и о́браз жития́ благочести́ваго/ па́стве твое́й был еси́, священному́чениче Се́ргие./ Те́мже и, пострада́в да́же до кро́ве,/ Небе́снаго оте́чества дости́гл еси́,/ ны́не же усе́рдно моли́ Го́спода/ оте́чество на́ше земно́е в ми́ре сохрани́ти// и в Правосла́вии утверди́ти до сконча́ния ве́ка.
Перевод: Церкви Русской пастырем добрым, веры Православной правилом и образом жизни благочестивой был ты для паствы твоей, священномученик Сергий. Потому и, пострадав даже до смерти, Небесного отечества достиг ты, сейчас же усердно моли Господа отечество наше земное в мире сохранить и в Православии укрепить до скончания века.
Кондак, глас 2
Прииди́те, ве́рнии,/ восхва́лим достоле́пно богому́драго Се́ргия,/ изря́днаго во свяще́нницех/ и сла́внаго в му́ченицех,/ Правосла́вия побо́рника/ и благоче́стия степе́нь,/ земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние,/ и́же страда́нием к Небеси́ востече́/ и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Придите, верующие, прославим достойно Богомудрого Сергия, избранного священника и славного мученика, Православия защитника и высоту благочестия, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Притча дня
Хвала и брань покойникам
К знаменитому подвижнику пришёл начинающий монах, прося указать ему путь совершенства.
– Этою ночью, – сказал старец, – ступай на кладбище и до утра восхваляй погребённых там покойников, а потом приди и скажи мне, как они примут твои хвалы.
На другой день монах возвращается с кладбища:
– Исполнил я твоё приказание, отче! Всю ночь громким голосом восхвалял я этих покойников, величал их святыми, преблаженными отцами, великими праведниками и угодниками Божиими, светильниками вселенной, кладезями премудрости, солью земли; приписал им все добродетели, о каких только читал в Священном Писании и в эллинских книгах.
– Ну, что же? Как выразили они тебе своё удовольствие?
– Никак, отче: всё время хранили молчание, ни единого слова я от них не услыхал.
– Это весьма удивительно, – сказал старец, – но вот что ты сделай: этою ночью ступай туда опять и ругай их до утра, как только можешь, сильнее: тут уж они наверно заговорят.
На следующий день монах опять возвратился с отчётом:
– Всячески поносил я их и позорил, называл псами нечистыми, сосудами дьявольскими, богоотступниками; приравнивал их ко всем злодеям из Ветхого и Нового завета, от Каина-братоубийцы до Иуды-предателя, от Гивеонитов неистовых и до Анании и Сапфиры богообманщиков, укорял их во всех ересях, от Симоновой и Валентиновой, до новоявленной монофелитской.
– Ну что же? Как же ты спасся от их гнева?
– Никак, отче! Они всё время безмолвствовали. Я даже ухо прикладывал к могилам, но никто и не пошевельнулся.
– Вот видишь, – сказал старец, – ты поднялся на первую ступень ангельского жития, которая есть послушание; вершины же этого жития на земле достигнешь лишь тогда, когда будешь так же равнодушен и к похвалам, и к обидам, как эти мертвецы.
Проповедь дня
- Прот. Григорий Дьяченко. Преподобн. Феофан Исповедник.
- Св. Григорий Двоеслов, папа Римский.
- Свт. Филарет Московский. Слово в 5-ю неделю великаго поста.
- Митр. Сурожский Антоний. Преподобная Мария Египетская.
- Свт. Димитрий Ростовский. Поучение в 5-ю неделю великого поста, Мк.10:38, 39.
- Сщмч. Фаддей (Успенский). Слово в Неделю 5-ю Великого поста.
- Прот. Димитрий Смирнов. Неделя 5-я Великого поста.
- Свящ. Иоанн Павлов. О покаянии. Преподобная Мария Египетская.
- Архим. Кирилл (Павлов). Слово на пассии в 5-ю Неделю Великого поста. О необходимости молитвы среди искушений.
- Митр. Трифон (Туркестанов). Слово в день памяти преподобной Марии Египетской.
- Прот. Василий Михайловский. Неделя 5-я Великого поста.
- Еп. Митрофан (Зноско-Боровский). Неделя 5-я Великого поста.
- Лазарева суббота.
- Прот. Вячеслав Резников. О том, почему Господь плакал. Суббота 6-я Великого поста, Лазарева.
Основы православия
Тема 84. Церковь как сообщество, собрание.
Под Земной Церковью понимается собрание людей, услышавших призыв Божий ко спасению и последовавших за Христом. Христианская Церковь – это собрание людей вокруг Христа, людей верных Ему.
Богу угодно, чтобы люди спасались совместно, а не по одиночке, по словам Христа: Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них (Мф.18:20). Не «собрались», а «собраны»! Кем? Христом!
Христианство никогда не возвещало в качестве идеала индивидуальное совершенство, личное спасение в отрыве от остальных людей, «сотериологический эгоизм». Мы желаем счастья всем нашим детям, и для Бога все мы – Его дети.
Главная молитва – «Отче наш», а не «Отче мой». И её прошения: «даждь нам», «остави нам», «не введи нас», «избави нас».
Главное Церковное богослужение называется Литургией (греч. общее дело). Священник не должен служить её в одиночестве. Поэтому, если на церковном богослужении нам мешают окружающие люди, значит, мы недостаточно зрелые христиане.
Случайный тест
Поминальные дни 2102
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Милостыня есть благодеяние прежде всего тому, кто ее подает. Милостыни заглаждают грехи, умерщвляют смерть, угашают вечный огонь мучений.
Все жития
10:401798 год. Издан Указ, разрешающий старообрядцам строить церкви во всех епархиях.